There are 268 total results for your ting2 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鹽亭縣 盐亭县 see styles |
yán tíng xiàn yan2 ting2 xian4 yen t`ing hsien yen ting hsien |
Yanting county in Mianyang 綿陽|绵阳[Mian2 yang2], north Sichuan |
黃庭堅 黄庭坚 see styles |
huáng tíng jiān huang2 ting2 jian1 huang t`ing chien huang ting chien |
Huang Tingjian (1045-1105), Song poet and calligrapher |
黃庭經 黄庭经 see styles |
huáng tíng jīng huang2 ting2 jing1 huang t`ing ching huang ting ching |
Huangting Jing, one of the primary scriptures of Daoism |
龍亭區 龙亭区 see styles |
lóng tíng qū long2 ting2 qu1 lung t`ing ch`ü lung ting chü |
Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan |
丁寵家庭 丁宠家庭 see styles |
dīng chǒng jiā tíng ding1 chong3 jia1 ting2 ting ch`ung chia t`ing ting chung chia ting |
double income family who have pets rather than children (see also 丁克[ding1 ke4]) |
五停四念 see styles |
wǔ tíng sì niàn wu3 ting2 si4 nian4 wu t`ing ssu nien wu ting ssu nien gojō shinen |
idem 五停心觀 and 四念處 i. e. the five meditations for settling the mind and ridding it of the five errors of desire, hate, ignorance, the self, and a wayward or confused mind; the five meditations are 不淨觀, 慈悲觀, 因緣觀, 界分別觀 and 數息觀 i. e. the vileness of all things, pity for all, causality, right discrimination, breathing; some substitute meditation on the Buddha in place of the fourth; another division puts breathing first, and there are other differences. |
五停心觀 五停心观 see styles |
wǔ tíng xīn guān wu3 ting2 xin1 guan1 wu t`ing hsin kuan wu ting hsin kuan go chōshin kan |
five approaches to meditation |
亭亭玉立 see styles |
tíng tíng yù lì ting2 ting2 yu4 li4 t`ing t`ing yü li ting ting yü li |
slender and elegant (of a woman) |
亭臺樓榭 亭台楼榭 see styles |
tíng tái lóu xiè ting2 tai2 lou2 xie4 t`ing t`ai lou hsieh ting tai lou hsieh |
see 亭臺樓閣|亭台楼阁[ting2 tai2 lou2 ge2] |
亭臺樓閣 亭台楼阁 see styles |
tíng tái lóu gé ting2 tai2 lou2 ge2 t`ing t`ai lou ko ting tai lou ko |
pavilions and kiosks (in Chinese gardens) |
來機逕庭 来机迳庭 see styles |
lái jī jìng tíng lai2 ji1 jing4 ting2 lai chi ching t`ing lai chi ching ting raiki keitei |
the point of his coming was very different |
停板制度 see styles |
tíng bǎn zhì dù ting2 ban3 zhi4 du4 t`ing pan chih tu ting pan chih tu |
system of circuit breakers; limit up, limit down system (finance) |
停機時間 停机时间 see styles |
tíng jī shí jiān ting2 ji1 shi2 jian1 t`ing chi shih chien ting chi shih chien |
downtime (computer network, power plant etc) |
停滯不前 停滞不前 see styles |
tíng zhì bù qián ting2 zhi4 bu4 qian2 t`ing chih pu ch`ien ting chih pu chien |
stuck and not moving forward (idiom); stagnant; in a rut; at a standstill |
停薪留職 停薪留职 see styles |
tíng xīn liú zhí ting2 xin1 liu2 zhi2 t`ing hsin liu chih ting hsin liu chih |
leave of absence without pay |
停車位置 停车位置 see styles |
tíng chē wèi zhi ting2 che1 wei4 zhi5 t`ing ch`e wei chih ting che wei chih |
parking location; parking bay |
傷停補時 伤停补时 see styles |
shāng tíng bǔ shí shang1 ting2 bu3 shi2 shang t`ing pu shih shang ting pu shih |
(sports) injury time |
分庭抗禮 分庭抗礼 see styles |
fēn tíng kàng lǐ fen1 ting2 kang4 li3 fen t`ing k`ang li fen ting kang li |
peer competition; to function as rivals; to make claims as an equal |
刑事法庭 see styles |
xíng shì fǎ tíng xing2 shi4 fa3 ting2 hsing shih fa t`ing hsing shih fa ting |
criminal court |
單親家庭 单亲家庭 see styles |
dān qīn jiā tíng dan1 qin1 jia1 ting2 tan ch`in chia t`ing tan chin chia ting |
single parent family |
國際法庭 国际法庭 see styles |
guó jì fǎ tíng guo2 ji4 fa3 ting2 kuo chi fa t`ing kuo chi fa ting |
International Court of Justice in The Hague |
地主家庭 see styles |
dì zhǔ jiā tíng di4 zhu3 jia1 ting2 ti chu chia t`ing ti chu chia ting |
land-owning household |
地方停車 地方停车 see styles |
dì fang tíng chē di4 fang5 ting2 che1 ti fang t`ing ch`e ti fang ting che |
parking place |
大庭廣眾 大庭广众 see styles |
dà tíng guǎng zhòng da4 ting2 guang3 zhong4 ta t`ing kuang chung ta ting kuang chung |
public place with numerous people |
大發雷霆 大发雷霆 see styles |
dà fā léi tíng da4 fa1 lei2 ting2 ta fa lei t`ing ta fa lei ting |
to be furious; to fly into a terrible rage |
大相徑庭 大相径庭 see styles |
dà xiāng jìng tíng da4 xiang1 jing4 ting2 ta hsiang ching t`ing ta hsiang ching ting |
as different as can be (idiom); poles apart |
失獨家庭 失独家庭 see styles |
shī dú jiā tíng shi1 du2 jia1 ting2 shih tu chia t`ing shih tu chia ting |
a family bereaved of its only child |
宗教法庭 see styles |
zōng jiào fǎ tíng zong1 jiao4 fa3 ting2 tsung chiao fa t`ing tsung chiao fa ting |
Inquisition (religion) |
家庭主夫 see styles |
jiā tíng zhǔ fū jia1 ting2 zhu3 fu1 chia t`ing chu fu chia ting chu fu |
househusband |
家庭主婦 家庭主妇 see styles |
jiā tíng zhǔ fù jia1 ting2 zhu3 fu4 chia t`ing chu fu chia ting chu fu |
housewife |
家庭作業 家庭作业 see styles |
jiā tíng zuò yè jia1 ting2 zuo4 ye4 chia t`ing tso yeh chia ting tso yeh |
homework |
家庭地址 see styles |
jiā tíng dì zhǐ jia1 ting2 di4 zhi3 chia t`ing ti chih chia ting ti chih |
home address |
家庭成員 家庭成员 see styles |
jiā tíng chéng yuán jia1 ting2 cheng2 yuan2 chia t`ing ch`eng yüan chia ting cheng yüan |
family member |
家庭教師 家庭教师 see styles |
jiā tíng jiào shī jia1 ting2 jiao4 shi1 chia t`ing chiao shih chia ting chiao shih kateikyoushi / katekyoshi かていきょうし |
tutor private tutor; coach; governess |
家庭暴力 see styles |
jiā tíng bào lì jia1 ting2 bao4 li4 chia t`ing pao li chia ting pao li |
domestic violence |
家庭煮夫 see styles |
jiā tíng zhǔ fū jia1 ting2 zhu3 fu1 chia t`ing chu fu chia ting chu fu |
househusband |
巡迴法庭 巡回法庭 see styles |
xún huí fǎ tíng xun2 hui2 fa3 ting2 hsün hui fa t`ing hsün hui fa ting |
circuit court |
廷巴克圖 廷巴克图 see styles |
tíng bā kè tú ting2 ba1 ke4 tu2 t`ing pa k`o t`u ting pa ko tu |
Timbuktoo (town and historical cultural center in Mali, a World Heritage site) |
心臟驟停 心脏骤停 see styles |
xīn zàng zhòu tíng xin1 zang4 zhou4 ting2 hsin tsang chou t`ing hsin tsang chou ting |
cardiac arrest |
改換門庭 改换门庭 see styles |
gǎi huàn mén tíng gai3 huan4 men2 ting2 kai huan men t`ing kai huan men ting |
to improve one's family's social status by moving up in the world; to switch one's allegiance to a new patron |
改換門閭 改换门闾 see styles |
gǎi huàn mén lǘ gai3 huan4 men2 lu:2 kai huan men lü |
see 改換門庭|改换门庭[gai3 huan4 men2 ting2] |
教廷大使 see styles |
jiào tíng dà shǐ jiao4 ting2 da4 shi3 chiao t`ing ta shih chiao ting ta shih |
an ambassador of the church; an Apostolic Nuncio (from the Vatican) |
星流霆擊 星流霆击 see styles |
xīng liú tíng jī xing1 liu2 ting2 ji1 hsing liu t`ing chi hsing liu ting chi |
meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development; portentous signs |
消消停停 see styles |
xiāo xiāo tíng tíng xiao1 xiao1 ting2 ting2 hsiao hsiao t`ing t`ing hsiao hsiao ting ting |
intermittently |
淵渟岳峙 渊渟岳峙 see styles |
yuān tíng - yuè zhì yuan1 ting2 - yue4 zhi4 yüan t`ing - yüeh chih yüan ting - yüeh chih |
(idiom) to have a serene yet formidable demeanor; to have a commanding presence |
留職停薪 留职停薪 see styles |
liú zhí tíng xīn liu2 zhi2 ting2 xin1 liu chih t`ing hsin liu chih ting hsin |
(Tw) leave of absence without pay |
羅馬教廷 罗马教廷 see styles |
luó mǎ jiào tíng luo2 ma3 jiao4 ting2 lo ma chiao t`ing lo ma chiao ting |
the Church (as Royal Court); the Holy See; the Vatican |
蜻蜓點水 蜻蜓点水 see styles |
qīng tíng diǎn shuǐ qing1 ting2 dian3 shui3 ch`ing t`ing tien shui ching ting tien shui |
lit. the dragonfly touches the water lightly; superficial contact (idiom) |
裊裊婷婷 袅袅婷婷 see styles |
niǎo niǎo tíng tíng niao3 niao3 ting2 ting2 niao niao t`ing t`ing niao niao ting ting |
(of a woman) elegant and supple |
起滅不停 起灭不停 see styles |
qǐ miè bù tíng qi3 mie4 bu4 ting2 ch`i mieh pu t`ing chi mieh pu ting kimetsu fujō |
arising and ceasing never stop |
軍事法庭 军事法庭 see styles |
jun shì fǎ tíng jun1 shi4 fa3 ting2 chün shih fa t`ing chün shih fa ting |
court-martial; military tribunal |
農家庭院 农家庭院 see styles |
nóng jiā tíng yuàn nong2 jia1 ting2 yuan4 nung chia t`ing yüan nung chia ting yüan |
farmyard |
選舉法庭 选举法庭 see styles |
xuǎn jǔ fǎ tíng xuan3 ju3 fa3 ting2 hsüan chü fa t`ing hsüan chü fa ting |
election court |
門庭如市 门庭如市 see styles |
mén tíng rú shì men2 ting2 ru2 shi4 men t`ing ju shih men ting ju shih |
see 門庭若市|门庭若市[men2 ting2 ruo4 shi4] |
門庭若市 门庭若市 see styles |
mén tíng ruò shì men2 ting2 ruo4 shi4 men t`ing jo shih men ting jo shih |
front yard as busy as a marketplace (idiom); a place with many visitors |
頂風停止 顶风停止 see styles |
dǐng fēng tíng zhǐ ding3 feng1 ting2 zhi3 ting feng t`ing chih ting feng ting chih |
to lie to (facing the wind) |
馬不停蹄 马不停蹄 see styles |
mǎ bù tíng tí ma3 bu4 ting2 ti2 ma pu t`ing t`i ma pu ting ti |
unrelenting; without stopping to rest |
停車計時器 停车计时器 see styles |
tíng chē jì shí qì ting2 che1 ji4 shi2 qi4 t`ing ch`e chi shih ch`i ting che chi shih chi |
parking meter |
刑事審判庭 刑事审判庭 see styles |
xíng shì shěn pàn tíng xing2 shi4 shen3 pan4 ting2 hsing shih shen p`an t`ing hsing shih shen pan ting |
criminal court |
蜻蜓撼石柱 see styles |
qīng tíng hàn shí zhù qing1 ting2 han4 shi2 zhu4 ch`ing t`ing han shih chu ching ting han shih chu |
lit. the dragon-fly shakes the stone tower (idiom); fig. to overestimate one's capabilities |
電子環保亭 电子环保亭 see styles |
diàn zǐ huán bǎo tíng dian4 zi3 huan2 bao3 ting2 tien tzu huan pao t`ing tien tzu huan pao ting |
"electrical junk center", site for reprocessing of old electrical and electronic equipment |
亨廷頓舞蹈症 亨廷顿舞蹈症 see styles |
hēng tíng dùn wǔ dǎo zhèng heng1 ting2 dun4 wu3 dao3 zheng4 heng t`ing tun wu tao cheng heng ting tun wu tao cheng |
Huntington's disease |
板門店停戰村 板门店停战村 see styles |
bǎn mén diàn tíng zhàn cūn ban3 men2 dian4 ting2 zhan4 cun1 pan men tien t`ing chan ts`un pan men tien ting chan tsun |
Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea |
睡眠呼吸暫停 睡眠呼吸暂停 see styles |
shuì mián hū xī zàn tíng shui4 mian2 hu1 xi1 zan4 ting2 shui mien hu hsi tsan t`ing shui mien hu hsi tsan ting |
sleep apnea |
國際戰爭罪法庭 国际战争罪法庭 see styles |
guó jì zhàn zhēng zuì fǎ tíng guo2 ji4 zhan4 zheng1 zui4 fa3 ting2 kuo chi chan cheng tsui fa t`ing kuo chi chan cheng tsui fa ting |
International war crimes tribunal |
保亭黎族苗族自治縣 保亭黎族苗族自治县 see styles |
bǎo tíng lí zú miáo zú zì zhì xiàn bao3 ting2 li2 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 pao t`ing li tsu miao tsu tzu chih hsien pao ting li tsu miao tsu tzu chih hsien |
Baoting Li and Miao autonomous county, Hainan |
門庭冷落,門堪羅雀 门庭冷落,门堪罗雀 see styles |
mén tíng lěng luò , mén kān luó què men2 ting2 leng3 luo4 , men2 kan1 luo2 que4 men t`ing leng lo , men k`an lo ch`üeh men ting leng lo , men kan lo chüeh |
The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted |
農村家庭聯產承包責任制 农村家庭联产承包责任制 see styles |
nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì nong2 cun1 jia1 ting2 lian2 chan3 cheng2 bao1 ze2 ren4 zhi4 nung ts`un chia t`ing lien ch`an ch`eng pao tse jen chih nung tsun chia ting lien chan cheng pao tse jen chih |
rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 68 results for "ting2" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.