There are 1189 total results for your tiao search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
失掉 see styles |
shī diào shi1 diao4 shih tiao |
to lose; to miss |
失調 失调 see styles |
shī tiáo shi1 tiao2 shih t`iao shih tiao shicchou / shiccho しっちょう |
imbalance; to become dysfunctional; to lack proper care (after an illness etc) (1) lack of harmony; lack of balance; lack of coordination; malfunction; (2) {med} ataxia |
好漢 好汉 see styles |
hǎo hàn hao3 han4 hao han koukan / kokan こうかん |
hero; strong and courageous person; CL:條|条[tiao2] fine fellow |
字條 字条 see styles |
zì tiáo zi4 tiao2 tzu t`iao tzu tiao |
brief note |
字調 字调 see styles |
zì diào zi4 diao4 tzu tiao |
tone of a character |
孤調 孤调 see styles |
gū diào gu1 diao4 ku tiao kochō |
Self-arranging, the Hīnayāna method of salvation by individual effort. |
定調 定调 see styles |
dìng diào ding4 diao4 ting tiao |
to set the tone |
宮調 宫调 see styles |
gōng diào gong1 diao4 kung tiao |
modes of ancient Chinese music |
封條 封条 see styles |
fēng tiáo feng1 tiao2 feng t`iao feng tiao |
seal |
專線 专线 see styles |
zhuān xiàn zhuan1 xian4 chuan hsien |
special-purpose phone line or communications link; hotline; special rail line (e.g. between airport and city); CL:條|条[tiao2] |
對調 对调 see styles |
duì diào dui4 diao4 tui tiao |
to swap places; to exchange roles |
小調 小调 see styles |
xiǎo diào xiao3 diao4 hsiao tiao |
xiaodiao, a Chinese folk song genre; minor key (in music) |
屌爆 see styles |
diǎo bào diao3 bao4 tiao pao |
(slang) awesome |
屌絲 屌丝 see styles |
diǎo sī diao3 si1 tiao ssu |
loser (Internet slang) |
屏條 屏条 see styles |
píng tiáo ping2 tiao2 p`ing t`iao ping tiao |
set of (usually four) hanging scrolls |
山脈 山脉 see styles |
shān mài shan1 mai4 shan mai sanmyaku さんみゃく |
mountain range; CL:條|条[tiao2] mountain range; mountain belt |
岔調 岔调 see styles |
chà diào cha4 diao4 ch`a tiao cha tiao |
(of a voice) husky; hoarse; affected; (music) to go off-key |
帶調 带调 see styles |
dài diào dai4 diao4 tai tiao |
to have a tone mark |
幹掉 干掉 see styles |
gàn diào gan4 diao4 kan tiao |
to get rid of |
床單 床单 see styles |
chuáng dān chuang2 dan1 ch`uang tan chuang tan |
bed sheet; CL:條|条[tiao2],件[jian4],張|张[zhang1],床[chuang2] |
廢掉 废掉 see styles |
fèi diào fei4 diao4 fei tiao |
to depose (a king) |
弔伐 吊伐 see styles |
diào fá diao4 fa2 tiao fa |
to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪[diao4 min2 fa2 zui4]) |
弔古 吊古 see styles |
diào gǔ diao4 gu3 tiao ku |
to revisit the past; to commemorate |
弔唁 吊唁 see styles |
diào yàn diao4 yan4 tiao yen |
variant of 吊唁[diao4 yan4] |
弔喪 吊丧 see styles |
diào sāng diao4 sang1 tiao sang |
to visit the bereaved to offer one's condolences |
弔孝 吊孝 see styles |
diào xiào diao4 xiao4 tiao hsiao |
a condolence visit |
弔客 吊客 see styles |
diào kè diao4 ke4 tiao k`o tiao ko choukaku; choukyaku / chokaku; chokyaku ちょうかく; ちょうきゃく |
a visitor offering condolences people attending a funeral or offering condolences |
弔慰 吊慰 see styles |
diào wèi diao4 wei4 tiao wei choui / choi ちょうい |
to offer condolences; to console the bereaved (noun, transitive verb) (form) (See 弔慰金) condolence; sympathy |
弔文 吊文 see styles |
diào wén diao4 wen2 tiao wen choubun / chobun ちょうぶん |
paper prayers for the dead burnt at funerals funeral address |
弔祭 吊祭 see styles |
diào jì diao4 ji4 tiao chi chousai / chosai ちょうさい |
a worship ceremony for the dead; to offer sacrifice (to ancestors); a libation (noun/participle) memorial service |
弔詭 吊诡 see styles |
diào guǐ diao4 gui3 tiao kuei |
bizarre; paradoxical; a paradox (from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
強調 强调 see styles |
qiáng diào qiang2 diao4 ch`iang tiao chiang tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to emphasize (a statement); to stress (noun, transitive verb) (1) emphasis; stress; highlighting; underlining; underscoring; (noun, transitive verb) (2) accentuating (a feature or certain part); accenting; (3) {finc} strong tone (of the market); firm tone |
彈跳 弹跳 see styles |
tán tiào tan2 tiao4 t`an t`iao tan tiao |
to bounce; to jump; to leap |
彩帶 彩带 see styles |
cǎi dài cai3 dai4 ts`ai tai tsai tai |
colored ribbon; streamer; CL:條|条[tiao2] |
律條 律条 see styles |
lǜ tiáo lu:4 tiao2 lü t`iao lü tiao |
a law |
後調 后调 see styles |
hòu diào hou4 diao4 hou tiao gochou / gocho ごちょう |
(perfumery) base note (surname) Gochō |
微調 微调 see styles |
wēi tiáo wei1 tiao2 wei t`iao wei tiao |
fine tuning; trimming |
微雕 see styles |
wēi diāo wei1 diao1 wei tiao |
a miniature (carving) |
徵調 征调 see styles |
zhēng diào zheng1 diao4 cheng tiao |
to conscript; to second (personnel); to requisition (supplies etc) |
徽調 徽调 see styles |
huī diào hui1 diao4 hui tiao |
Anhui opera |
心跳 see styles |
xīn tiào xin1 tiao4 hsin t`iao hsin tiao |
heartbeat; pulse |
忍調 忍调 see styles |
rěn diào ren3 diao4 jen tiao ninchō |
Patiently to harmonize, i.e. the patient heart tempers and subdues anger and hatred. |
忘掉 see styles |
wàng diào wang4 diao4 wang tiao |
to forget |
情調 情调 see styles |
qíng diào qing2 diao4 ch`ing tiao ching tiao jouchou / jocho じょうちょう |
ambience; mood; flavor atmosphere; mood; sentiment |
憑弔 凭吊 see styles |
píng diào ping2 diao4 p`ing tiao ping tiao |
to visit a place for the memories; to pay homage to (the deceased) |
憑條 凭条 see styles |
píng tiáo ping2 tiao2 p`ing t`iao ping tiao |
paper docket confirming a transaction |
憑眺 凭眺 see styles |
píng tiào ping2 tiao4 p`ing t`iao ping tiao |
to lean on something and gaze into the distance |
成語 成语 see styles |
chéng yǔ cheng2 yu3 ch`eng yü cheng yü seigo / sego せいご |
Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or historical quotation; idiom; proverb; saying; adage; CL:條|条[tiao2],本[ben3],句[ju4] set phrase; idiomatic expression |
戒條 戒条 see styles |
jiè tiáo jie4 tiao2 chieh t`iao chieh tiao |
commandment; precept |
所調 所调 see styles |
suǒ tiáo suo3 tiao2 so t`iao so tiao shojō |
[one] to be trained; disciplined |
手鏈 手链 see styles |
shǒu liàn shou3 lian4 shou lien |
chain bracelet; CL:條|条[tiao2] |
打掉 see styles |
dǎ diào da3 diao4 ta tiao |
to tear down; to destroy; to dismantle (a gang); to abort (a fetus) |
扔掉 see styles |
rēng diào reng1 diao4 jeng tiao |
to throw away; to throw out |
抽調 抽调 see styles |
chōu diào chou1 diao4 ch`ou tiao chou tiao |
to transfer (personnel or material) |
拔掉 see styles |
bá diào ba2 diao4 pa tiao |
to pluck; to pull off; to pull out; to unplug |
拖吊 see styles |
tuō diào tuo1 diao4 t`o tiao to tiao |
to tow (a car) |
挑刺 see styles |
tiāo cì tiao1 ci4 t`iao tz`u tiao tzu |
to carp; nitpicking; petty criticism |
挑剔 see styles |
tiāo ti tiao1 ti5 t`iao t`i tiao ti |
picky; fussy |
挑動 挑动 see styles |
tiǎo dòng tiao3 dong4 t`iao tung tiao tung |
to entice; to arouse; to provoke |
挑唆 see styles |
tiǎo suō tiao3 suo1 t`iao so tiao so |
to incite; to stir up; to instigate |
挑嘴 see styles |
tiǎo zuǐ tiao3 zui3 t`iao tsui tiao tsui |
to sow discord |
挑夫 see styles |
tiāo fū tiao1 fu1 t`iao fu tiao fu |
porter |
挑子 see styles |
tiāo zi tiao1 zi5 t`iao tzu tiao tzu |
carrying pole and its load |
挑弄 see styles |
tiǎo nòng tiao3 nong4 t`iao nung tiao nung |
to incite; to provoke; to tease |
挑戰 挑战 see styles |
tiǎo zhàn tiao3 zhan4 t`iao chan tiao chan |
to challenge; challenge |
挑拔 see styles |
tiǎo bá tiao3 ba2 t`iao pa tiao pa |
to provoke |
挑揀 挑拣 see styles |
tiāo jiǎn tiao1 jian3 t`iao chien tiao chien |
to pick and choose; to select |
挑撥 挑拨 see styles |
tiǎo bō tiao3 bo1 t`iao po tiao po chouhatsu / chohatsu ちょうはつ |
to incite disharmony; to instigate (noun/participle) provocation; stirring up; arousal |
挑明 see styles |
tiǎo míng tiao3 ming2 t`iao ming tiao ming |
to illuminate; to open up (a topic) |
挑染 see styles |
tiāo rǎn tiao1 ran3 t`iao jan tiao jan |
highlight (hair); partial hair dye |
挑燈 挑灯 see styles |
tiǎo dēng tiao3 deng1 t`iao teng tiao teng |
to light a lamp; to raise a lantern |
挑簷 挑檐 see styles |
tiǎo yán tiao3 yan2 t`iao yen tiao yen |
eaves |
挑花 see styles |
tiǎo huā tiao3 hua1 t`iao hua tiao hua |
cross-stitch (embroidery) |
挑著 挑着 see styles |
tiāo zhuó tiao1 zhuo2 t`iao cho tiao cho chōcho |
to fling |
挑起 see styles |
tiǎo qǐ tiao3 qi3 t`iao ch`i tiao chi |
to provoke; to stir up; to incite |
挑逗 see styles |
tiǎo dòu tiao3 dou4 t`iao tou tiao tou |
to provoke; to entice; to lure; to tantalize; to tease; to titillate |
挑選 挑选 see styles |
tiāo xuǎn tiao1 xuan3 t`iao hsüan tiao hsüan |
to choose; to select |
挑釁 挑衅 see styles |
tiǎo xìn tiao3 xin4 t`iao hsin tiao hsin |
to provoke; provocation |
挑頭 挑头 see styles |
tiǎo tóu tiao3 tou2 t`iao t`ou tiao tou |
to take the lead; to be first to (do something); to pioneer |
挑食 see styles |
tiāo shí tiao1 shi2 t`iao shih tiao shih |
to be picky about food |
挑高 see styles |
tiāo gāo tiao1 gao1 t`iao kao tiao kao |
(architecture) high-ceilinged; to raise (a ceiling) to a height of; ceiling height |
挖掉 see styles |
wā diào wa1 diao4 wa tiao |
to dig out; to eradicate |
掀掉 see styles |
xiān diào xian1 diao4 hsien tiao |
to remove; to tear off |
掉下 see styles |
diào xià diao4 xia4 tiao hsia |
to drop down; to fall |
掉亂 掉乱 see styles |
diào luàn diao4 luan4 tiao luan tōran |
to be agitated |
掉價 掉价 see styles |
diào jià diao4 jia4 tiao chia |
drop in price; devalued; to have one's status lowered |
掉包 see styles |
diào bāo diao4 bao1 tiao pao |
variant of 調包|调包[diao4 bao1] |
掉向 see styles |
diào xiàng diao4 xiang4 tiao hsiang |
to turn; to adjust one's direction; to lose one's bearings |
掉悔 see styles |
diào huǐ diao4 hui3 tiao hui jōke |
Discontent and regret, ambition and repining. |
掉換 掉换 see styles |
diào huàn diao4 huan4 tiao huan |
to swap; to replace; to exchange; to change |
掉擧 掉举 see styles |
diào jǔ diao4 ju3 tiao chü jōko |
restlessness (Buddhism) Ambitious, unsettled. |
掉散 see styles |
diào sàn diao4 san4 tiao san jōsan |
Unsteady in act, word, and thought; unreliable. |
掉期 see styles |
diào qī diao4 qi1 tiao ch`i tiao chi |
swap (finance) |
掉淚 掉泪 see styles |
diào lèi diao4 lei4 tiao lei |
to shed tears |
掉漆 see styles |
diào qī diao4 qi1 tiao ch`i tiao chi |
to peel off (paint); (fig.) to be exposed; to lose face (Tw) |
掉球 see styles |
diào qiú diao4 qiu2 tiao ch`iu tiao chiu |
(sports) to fumble the ball |
掉秤 see styles |
diào chèng diao4 cheng4 tiao ch`eng tiao cheng |
to lose weight (of cattle) |
掉粉 see styles |
diào fěn diao4 fen3 tiao fen |
to lose fans |
掉線 掉线 see styles |
diào xiàn diao4 xian4 tiao hsien |
to get disconnected (from the Internet) |
掉膘 see styles |
diào biāo diao4 biao1 tiao piao |
to lose weight (of cattle) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tiao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.