Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 285 total results for your thread search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

八事隨身


八事随身

see styles
bā shì suí shēn
    ba1 shi4 sui2 shen1
pa shih sui shen
 hachiji zuishin
The eight appurtenances of a monk - three garments, bowl, stool, filter, needle and thread, and chopper.

千鈞一髮


千钧一发

see styles
qiān jun yī fà
    qian1 jun1 yi1 fa4
ch`ien chün i fa
    chien chün i fa
lit. a thousand pounds hangs by a thread (idiom); fig. (at the) critical; perilous (moment)

寸絲不掛


寸丝不挂

see styles
cùn sī bù guà
    cun4 si1 bu4 gua4
ts`un ssu pu kua
    tsun ssu pu kua
 sunshi fuke
Questioned as to what he did with his day, 陸亙日 Lu Xuanri replied "one does not hang things on an inch of thread".

巻き取る

see styles
 makitoru
    まきとる
(transitive verb) to wind (thread, film, etc.)

巻き替え

see styles
 makikae
    まきかえ
(1) winding a replacement thread, wire, etc.; (2) {sumo} changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt

引線穿針


引线穿针

see styles
yǐn xiàn chuān zhēn
    yin3 xian4 chuan1 zhen1
yin hsien ch`uan chen
    yin hsien chuan chen
to thread a needle; (fig.) to act as a go-between

抽絲剝繭


抽丝剥茧

see styles
chōu sī bō jiǎn
    chou1 si1 bo1 jian3
ch`ou ssu po chien
    chou ssu po chien
lit. to unwind the silk thread from the cocoon (idiom); fig. to unravel a mystery; to painstakingly follow the clues to eventually get to the bottom of the matter

穿針引線


穿针引线

see styles
chuān zhēn yǐn xiàn
    chuan1 zhen1 yin3 xian4
ch`uan chen yin hsien
    chuan chen yin hsien
lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between

穿針走線


穿针走线

see styles
chuān zhēn zǒu xiàn
    chuan1 zhen1 zou3 xian4
ch`uan chen tsou hsien
    chuan chen tsou hsien
to thread a needle

糸を通す

see styles
 itootoosu
    いとをとおす
(exp,v5s) to thread (e.g. a needle, beads, etc.)

經緯密度


经纬密度

see styles
jīng wěi mì dù
    jing1 wei3 mi4 du4
ching wei mi tu
(textiles) thread count

Variations:

綟子

 moji
    もじ
hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc.

繰り出す

see styles
 kuridasu
    くりだす
(transitive verb) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (2) to sally forth; (3) to send out; to dispatch; (4) to lunge; to unleash

蛛絲馬跡


蛛丝马迹

see styles
zhū sī mǎ jì
    zhu1 si1 ma3 ji4
chu ssu ma chi
lit. spider's thread and horse track; tiny hints (of a secret); traces; clue

蜘蛛の糸

see styles
 kumonoito
    くものいと
(work) The Spider's Thread (1918 short story by Ryūnosuke Akutagawa); (wk) The Spider's Thread (1918 short story by Ryūnosuke Akutagawa)

螺子切り

see styles
 nejikiri
    ねじきり
screw cutter; thread cutting

製糸工場

see styles
 seishikoujou / seshikojo
    せいしこうじょう
spinning mill; filature; thread-manufacturing plant; silk mill

過疎スレ

see styles
 kasosure
    かそスレ
(slang) {comp} dead thread (e.g. in forum); inactive thread

針頭線腦


针头线脑

see styles
zhēn tóu xiàn nǎo
    zhen1 tou2 xian4 nao3
chen t`ou hsien nao
    chen tou hsien nao
needle and thread; sewing implements; needlework; (fig.) unimportant thing

風中之燭


风中之烛

see styles
fēng zhōng zhī zhú
    feng1 zhong1 zhi1 zhu2
feng chung chih chu
lit. candle in the wind (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread

ストランド

see styles
 sutorando
    ストランド
strand (thread, rope); (surname) Strand; Storandt

ほこりだに

see styles
 hokoridani
    ほこりだに
(kana only) white mite (Tarsonemidae spp.); thread-footed mite

解決の糸口

see styles
 kaiketsunoitoguchi
    かいけつのいとぐち
(exp,n) key to a solution; first step toward a solution; thread to unravel a mystery

ウィットねじ

see styles
 ittoneji
    ウィットねじ
Whitworth screw thread

シールテープ

see styles
 shiiruteepu / shiruteepu
    シールテープ
thread sealing tape (wasei: seal tape); plumber's tape

Variations:
先染め
先染

 sakizome
    さきぞめ
yarn dyeing; thread dyeing; prior dyeing of thread before cloth is woven

Variations:

 waku
    わく
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel

Variations:
皮剥ぎ
皮剥

 kawahagi; kawahagi
    かわはぎ; カワハギ
(1) (kana only) thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer); (2) skinning (an animal); stripping (a tree of its bark); barking; skinner; barker

Variations:
糸くず
糸屑

 itokuzu
    いとくず
waste thread; lint; fluff

Variations:
糸偏
糸へん

 itohen
    いとへん
(1) kanji "thread" radical at left; (2) (colloquialism) textile industry

Variations:
糸掛け
糸掛

 itokake
    いとかけ
thread guard (e.g. in a spinning machine)

Variations:
組糸
組み糸

 kumiito / kumito
    くみいと
braid; braided thread or cord

Variations:
練り糸
練糸

 neriito / nerito
    ねりいと
glossy silk thread (made from raw silk treated in a solution to dissolve the sericin)

Variations:
縫い糸
縫糸

 nuiito / nuito
    ぬいいと
sewing thread; suture

Variations:

 myaku
    みゃく
(1) pulse; (2) vein; (3) chain (of mountains, etc.); (4) hope; (5) thread (of an argument)

話の穂をつぐ

see styles
 hanashinohootsugu
    はなしのほをつぐ
(exp,v5g) to pick up the thread of a story; to resume a conversation

話の穂を継ぐ

see styles
 hanashinohootsugu
    はなしのほをつぐ
(exp,v5g) to pick up the thread of a story; to resume a conversation

シール・テープ

 shiiru teepu / shiru teepu
    シール・テープ
thread sealing tape (wasei: seal tape); plumber's tape

スレッドセーフ

see styles
 sureddoseefu
    スレッドセーフ
(computer terminology) thread safe

Variations:
バカ穴
馬鹿穴

 bakaana / bakana
    ばかあな
clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)

Variations:
ばらり
バラリ

 barari; barari
    ばらり; バラリ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) scattered; sprinkled; sporadically; (hanging) loosely; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (of a thread, string, etc.); breaking

Variations:
プツリ
ぷつり

 putsuri; putsuri
    プツリ; ぷつり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (breaking) with a snap (of a thread, string, etc.); (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (ending) suddenly (of a call, communications, etc.); (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) piercing (e.g. with a needle); (adv-to,adv) (4) (onomatopoeic or mimetic word) squashing (something small; e.g. an insect); (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) breaking out (e.g. of a pimple)

Variations:
プツン
ぷつん

 putsun; putsun
    プツン; ぷつん
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷっつり・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (ending) suddenly (of a call, communications, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) breaking out (of a pimple, swelling, etc.)

Variations:
共白髪
友白髪

 tomoshiraga
    ともしらが
(1) growing old together (as a couple); (2) white hemp thread (as a betrothal gift, representing the hair of an old couple)

風中燭,瓦上霜


风中烛,瓦上霜

fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
    feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1
feng chung chu , wa shang shuang
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread

スレッド・セーフ

 sureddo seefu
    スレッド・セーフ
(computer terminology) thread safe

スレッドタイトル

see styles
 sureddotaitoru
    スレッドタイトル
title of a thread in email, news, etc. (wasei: thread title)

Variations:
巻き取る
巻取る

 makitoru
    まきとる
(transitive verb) to wind (thread, film, etc.)

Variations:
紡ぎ糸
つむぎ糸

 tsumugiito / tsumugito
    つむぎいと
spun thread; spun yarn (silk, wool, cotton, etc.)

Variations:
絹糸
繭糸

 kinuito(p); kenshi
    きぬいと(P); けんし
(1) silk thread; silk yarn; (2) (けんし only) {agric} corn silk

Variations:
かせ糸
綛糸
桛糸

 kaseito / kaseto
    かせいと
reeled thread

Variations:
しつけ糸
仕付け糸

 shitsukeito / shitsuketo
    しつけいと
tacking; basting (thread)

スレッド・タイトル

 sureddo taitoru
    スレッド・タイトル
title of a thread in email, news, etc. (wasei: thread title)

Variations:
プッツン
ぷっつん

 puttsun; puttsun
    プッツン; ぷっつん
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See プツン・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.)

Variations:
リリヤン
リリアン

 ririyan; ririan
    リリヤン; リリアン
lily yarn; handicraft, knitting, etc. thread made of artificial silk

輪奈(ateji)

 wana
    わな
loop (of thread, string, etc.)

Variations:
麻糸
麻絲(oK)

 asaito; mashi
    あさいと; まし
hemp yarn; linen thread

Variations:
天秤
天びん(sK)

 tenbin
    てんびん
(1) (balance) scales; (2) (abbreviation) (See 天秤棒) carrying pole; shoulder pole; milkmaid's yoke; (3) thread take-up lever (on a sewing machine); (4) {fish} spreader bar

Variations:

框(rK)

 waku
    わく
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) (See 歌枠) stream; livestream; live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel

Variations:
糸巻き
糸巻
糸まき

 itomaki
    いとまき
(1) spool (of thread); reel; bobbin; (2) tuning peg

Variations:
綴じ糸
綴糸(io)

 tojiito / tojito
    とじいと
binding thread; basting thread

Variations:
綾糸
あや糸(sK)

 ayaito
    あやいと
colored thread; coloured thread; thread of cat's cradle; heddle thread

Variations:

脉(rK)

 myaku
    みゃく
(1) pulse; (2) vein; (3) chain (of mountains, etc.); (4) hope; (5) thread (of an argument)

Variations:
プツッ
ぷつっ
プツっ

 putsu; putsu; putsu
    プツッ; ぷつっ; プツっ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷつん・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (ending) suddenly (of a call, communications, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) breaking out (of a pimple, swelling, etc.); (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) pricking (e.g. with a needle)

單絲不成線,獨木不成林


单丝不成线,独木不成林

dān sī bù chéng xiàn , dú mù bù chéng lín
    dan1 si1 bu4 cheng2 xian4 , du2 mu4 bu4 cheng2 lin2
tan ssu pu ch`eng hsien , tu mu pu ch`eng lin
    tan ssu pu cheng hsien , tu mu pu cheng lin
(proverb) one strand does not make a thread, one tree does not make a forest

Variations:
巻き返し
巻返し

 makikaeshi
    まきかえし
(1) rally; recovery; comeback; rollback; (2) winding (thread, etc.)

Variations:
紡ぎ糸
紬糸
つむぎ糸

 tsumugiito / tsumugito
    つむぎいと
(1) (spun) silk thread; (2) (usu. 紡ぎ糸) spun thread (wool, etc.)

Variations:
絹糸
繭糸

 kenshi(p); kinuito(p)
    けんし(P); きぬいと(P)
silk thread

Variations:
ウィットネジ
ウィットねじ

 ittoneji; ittoneji
    ウィットネジ; ウィットねじ
Whitworth screw thread

Variations:
スレッド
スレット

 sureddo; suretto(sk)
    スレッド; スレット(sk)
(1) {comp} thread (of execution); (2) {internet} thread (on an Internet forum, mailing list, etc.); topic; conversation; post

Variations:
ねじ切り
螺子切り(rK)

 nejikiri
    ねじきり
screw cutter; thread cutting

Variations:
話の穂を継ぐ
話の穂をつぐ

 hanashinohootsugu
    はなしのほをつぐ
(exp,v5g) to pick up the thread of a story; to resume a conversation

Variations:
クモの糸
蜘蛛の糸
くもの糸

 kumonoito(蜘蛛no糸, kumono糸); kumonoito(kumono糸)
    くものいと(蜘蛛の糸, くもの糸); クモのいと(クモの糸)
spider's thread; spider silk

Variations:
シールテープ
シール・テープ

 shiiruteepu; shiiru teepu / shiruteepu; shiru teepu
    シールテープ; シール・テープ
thread sealing tape (wasei: seal tape); plumber's tape

Variations:
糸口

絲口(oK)

 itoguchi
    いとぐち
(1) beginning; start; first step; (2) clue; lead; hint; (3) thread end

Variations:
ねじ山
ネジ山
螺子山(rK)

 nejiyama
    ねじやま
screw thread; ridge

Variations:
似我蜂(rK)
ジガ蜂(sK)

 jigabachi; jigabachi
    ジガバチ; じがばち
(1) (kana only) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) (kana only) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, incl. digger wasps and mud daubers)

Variations:
スレッドセーフ
スレッド・セーフ

 sureddoseefu; sureddo seefu
    スレッドセーフ; スレッド・セーフ
{comp} thread safe

Variations:
繰り出す
繰出す
くり出す

 kuridasu
    くりだす
(transitive verb) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (transitive verb) (2) to head out as a group; to set out in large numbers; to flock; to sally forth; (transitive verb) (3) to send out one after another; to dispatch; (transitive verb) (4) to lunge; to unleash

Variations:
スレッドタイトル
スレッド・タイトル

 sureddotaitoru; sureddo taitoru
    スレッドタイトル; スレッド・タイトル
{comp} thread title

Variations:
糸鬢
糸ビン(sK)
糸びん(sK)

 itobin
    いとびん
itobin; 17th century male hairstyle (shaved forehead, chignon, sideburns thinned to the size of a thread)

Variations:
縒りをかける
よりを掛ける
縒りを掛ける

 yoriokakeru
    よりをかける
(exp,v1) (1) to twist a thread; (exp,v1) (2) (idiom) (abbreviation) (See 腕によりをかける) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability

Variations:
繰り出す
繰出す
くり出す(sK)

 kuridasu
    くりだす
(transitive verb) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (v5s,vi) (2) to head out as a group; to set out in large numbers; to flock; to sally forth; (transitive verb) (3) to send out one after another; to dispatch; (transitive verb) (4) to lunge (a spear); to unleash (a punch)

Variations:
より糸
縒り糸
撚り糸
縒糸(io)
撚糸(io)

 yoriito / yorito
    よりいと
twisting (thread, etc.); twisted yarn; twisted thread; twine

Variations:
ぷっつり
プッツリ
ふっつり
フッツリ
ふつり
フツリ

 puttsuri; puttsuri; futtsuri; futtsuri; futsuri; futsuri
    ぷっつり; プッツリ; ふっつり; フッツリ; ふつり; フツリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (stopping) suddenly (of communications, a practice, etc.); abruptly; completely; once and for all

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 85 results for "thread" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary