Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 243 total results for your shoot search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
写す
撮す(sK)

 utsusu
    うつす
(transitive verb) (1) to copy; to duplicate; to reproduce; to trace; to transcribe; (transitive verb) (2) to describe; to depict; to portray; to express; (transitive verb) (3) to imitate; to model after; (transitive verb) (4) (also written as 撮す) to take (a photo); to photograph; to film; to shoot

弾道ミサイル破壊措置命令

see styles
 dandoumisairuhakaisochimeirei / dandomisairuhakaisochimere
    だんどうミサイルはかいそちめいれい
(See 破壊措置命令) ballistic-missile shoot-down order; order to shoot down a ballistic missile

Variations:
撃つ
射つ(rK)

 utsu
    うつ
(transitive verb) to shoot (a gun, person, etc.); to fire

Variations:
ぶっ放す
打っ放す(rK)

 buppanasu
    ぶっぱなす
(transitive verb) to fire (a gun); to shoot; to let off; to loose off; to blow (someone) away

ポイント・アンド・シュート

 pointo ando shuuto / pointo ando shuto
    ポイント・アンド・シュート
point and shoot

Variations:
仕留める
為留める(rK)

 shitomeru
    しとめる
(transitive verb) to bring down (an animal, opponent, etc.); to kill; to shoot dead; to shoot down

Variations:
エアシュート
エア・シュート

 eashuuto; ea shuuto / eashuto; ea shuto
    エアシュート; エア・シュート
air shoot

Variations:

竹の子
笋(rK)

 takenoko(p); takenoko
    たけのこ(P); タケノコ
(1) (kana only) bamboo shoot; (2) (kana only) (abbreviation) (See 筍医者) young, inexperienced doctor

将を射んと欲すれば先ず馬を射よ

see styles
 shouointohossurebamazuumaoiyo / shoointohossurebamazumaoiyo
    しょうをいんとほっすればまずうまをいよ
(expression) (proverb) do not shoot straight for the top; he that would the daughter win, must with the mother first begin; if you want to shoot the general, first shoot his horse

Variations:
エージシュート
エージ・シュート

 eejishuuto; eeji shuuto / eejishuto; eeji shuto
    エージシュート; エージ・シュート
{golf} shooting one's age (eng: age shoot); scoring equal to one's age in a round of golf

Variations:
シュートボール
シュート・ボール

 shuutobooru; shuuto booru / shutobooru; shuto booru
    シュートボール; シュート・ボール
{baseb} screwball (wasei: shoot ball)

Variations:
ダンクシュート
ダンク・シュート

 dankushuuto; danku shuuto / dankushuto; danku shuto
    ダンクシュート; ダンク・シュート
{sports} dunk shot (wasei: dunk shoot); slam dunk

Variations:
ボレーシュート
ボレー・シュート

 boreeshuuto; boree shuuto / boreeshuto; boree shuto
    ボレーシュート; ボレー・シュート
(noun/participle) kicking a ball in mid-air (soccer, football) (wasei: volley shoot)

Variations:
ミドルシュート
ミドル・シュート

 midorushuuto; midoru shuuto / midorushuto; midoru shuto
    ミドルシュート; ミドル・シュート
{sports} shot from midfield (in soccer) (wasei: middle shoot)

Variations:
ロングシュート
ロング・シュート

 rongushuuto; rongu shuuto / rongushuto; rongu shuto
    ロングシュート; ロング・シュート
{sports} long shot (wasei: long shoot)

Variations:
撃ち殺す
打ち殺す
撃殺す
打殺す

 uchikorosu
    うちころす
(transitive verb) to shoot to death

Variations:
シュートチャンス
シュート・チャンス

 shuutochansu; shuuto chansu / shutochansu; shuto chansu
    シュートチャンス; シュート・チャンス
{sports} goal-making opportunity (wasei: shoot chance); scoring opportunity

Variations:
撃ち込む
撃ちこむ
射ち込む(rK)

 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (See 打ち込む・3) to fire into; to shoot into

Variations:
撃つ
討つ
射つ(iK)

 utsu
    うつ
(Godan verb with "tsu" ending) (1) (usu. 撃つ) to shoot (at); (Godan verb with "tsu" ending) (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge

Variations:
射抜く
射貫く(rK)
射ぬく(sK)

 inuku
    いぬく
(transitive verb) to shoot through (a wall, the heart, etc.); to go through; to pierce; to hit (e.g. the bull's-eye)

Variations:
走る
奔る(rK)
趨る(rK)

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
ダイレクトシュート
ダイレクト・シュート

 dairekutoshuuto; dairekuto shuuto / dairekutoshuto; dairekuto shuto
    ダイレクトシュート; ダイレクト・シュート
direct shoot

Variations:
バイシクルシュート
バイシクル・シュート

 baishikurushuuto; baishikuru shuuto / baishikurushuto; baishikuru shuto
    バイシクルシュート; バイシクル・シュート
{sports} (See オーバーヘッドキック) bicycle kick (in soccer) (wasei: bicycle shoot); overhead kick

Variations:
レイアップシュート
レイアップ・シュート

 reiapushuuto; reiapu shuuto / reapushuto; reapu shuto
    レイアップシュート; レイアップ・シュート
{sports} layup (in basketball) (wasei: layup shoot); lay-up

Variations:
打ち止める
打ち留める
打止める
打留める

 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (transitive verb) (2) (also うちどめる) to end (a performance); (transitive verb) (3) to kill (with a gun, sword, etc.); to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:
撃ち抜く
撃ちぬく(sK)
撃抜く(sK)

 uchinuku
    うちぬく
(transitive verb) to shoot through (a door, the heart, etc.); to go through

Variations:
撃ち止める
討ち止める
撃止める
討止める

 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade) (See 打ち止める・うちとめる・3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:
チェ
チェッ
ちぇ
ちぇっ
ちっ
チッ

 che(p); che; chii; chii; chi; chi / che(p); che; chi; chi; chi; chi
    チェ(P); チェッ; ちぇ; ちぇっ; ちっ; チッ
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (verbal representation of an alveolar click; used to express disapproval, regret, etc.) tsk; tut; shoot; dang; (interjection) (2) (ちっ, チッ only) (onomatopoeic or mimetic word) chirp

Variations:
チェッ
ちぇっ
チェ
ちぇ
チッ
ちっ

 che(p); chii; che; chii; chi; chi / che(p); chi; che; chi; chi; chi
    チェッ(P); ちぇっ; チェ; ちぇ; チッ; ちっ
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (sound of clicking one's tongue to express frustration, disappointment, etc.) tsk; tut; shoot; darn; dang; (interjection) (2) (チッ, ちっ only) (onomatopoeic or mimetic word) chirp; tweet

Variations:
躍り出る
躍りでる(sK)
おどり出る(sK)

 odorideru
    おどりでる
(v1,vi) (1) to leap out (e.g. onto the stage); to spring out; (v1,vi) (2) to jump (e.g. into first place); to shoot (e.g. to the top); to come to the forefront; to suddenly become prominent

Variations:
打ち上げる
打上げる
打ち揚げる
打揚げる

 uchiageru
    うちあげる
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (transitive verb) (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (transitive verb) (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (transitive verb) (4) to report (to boss, etc.)

Variations:
ポイントアンドシュート
ポイント・アンド・シュート

 pointoandoshuuto; pointo ando shuuto / pointoandoshuto; pointo ando shuto
    ポイントアンドシュート; ポイント・アンド・シュート
point and shoot

Variations:
走る
奔る(rK)
疾る(rK)
趨る(rK)

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
竹の子生活
タケノコ生活
筍生活
たけのこ生活(sK)

 takenokoseikatsu / takenokosekatsu
    たけのこせいかつ
selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)

Variations:
打ち落とす
撃ち落とす
打ち落す
撃ち落す
打落す
撃落す

 uchiotosu
    うちおとす
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off

Variations:
撃ち殺す
撃殺す(sK)
射ち殺す(sK)
うち殺す(sK)

 uchikorosu
    うちころす
(transitive verb) to shoot dead; to shoot to death

Variations:
鐃旬レー鐃緒申鐃遵ー鐃緒申
鐃旬レー鐃緒申鐃緒申鐃遵ー鐃緒申

 鐃旬ree鐃緒申鐃遵ー鐃緒申; 鐃旬ree鐃緒申鐃緒申鐃遵ー鐃緒申
    鐃旬レー鐃緒申鐃遵ー鐃緒申; 鐃旬レー鐃緒申鐃緒申鐃遵ー鐃緒申
(noun/participle) kicking a ball in mid-air (soccer, football) (wasei: volley shoot)

Variations:
打ち込む
打ちこむ(sK)
打込む(sK)
うち込む(sK)

 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (a nail, stake, etc.); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (also written as 撃ち込む) to fire into; to shoot into; (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Variations:
竹の子生活
タケノコ生活(sK)
筍生活(sK)
たけのこ生活(sK)

 takenokoseikatsu / takenokosekatsu
    たけのこせいかつ
selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)

Variations:
打ち上げる
打ち揚げる(rK)
打上げる(sK)
打揚げる(sK)

 uchiageru
    うちあげる
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; to hit (a ball) high; (transitive verb) (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (transitive verb) (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (transitive verb) (4) to report (to boss, etc.)

Variations:
ウォーターシュート
ウオーターシュート
ウォーター・シュート
ウオーター・シュート

 wootaashuuto; uootaashuuto; wootaa shuuto; uootaa shuuto / wootashuto; uootashuto; woota shuto; uoota shuto
    ウォーターシュート; ウオーターシュート; ウォーター・シュート; ウオーター・シュート
shoot the chute (water ride); water chute

Variations:
撃ち止める
打ち止める
打ち留める
討ち止める
撃止める
打止める
討止める
打留める

 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) to hammer into place; (transitive verb) (2) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) (also うちどめる) to end (a performance); (transitive verb) (3) (撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:
吹き上がる
噴き上がる
噴きあがる(sK)
吹きあがる(sK)
吹き上る(sK)
噴き上る(sK)
吹上がる(sK)
吹上る(sK)
噴上る(sK)
噴上がる(sK)
吹き揚がる(sK)

 fukiagaru
    ふきあがる
(v5r,vi) (1) to be blown up (into the air); to swirl up; (v5r,vi) (2) to spout up (of water, steam, etc.); to shoot up; to be forced up

<123

This page contains 43 results for "shoot" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary