There are 1741 total results for your point search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
圧点 see styles |
atten あってん |
pressure point |
地点 see styles |
chiten ちてん |
spot; point; place; position |
地雷 see styles |
dì léi di4 lei2 ti lei jirai じらい |
land mine (CL:顆|颗[ke1]); (fig.) sore point; weak spot (1) land mine; (2) (colloquialism) topic that sets someone off; sensitive topic; taboo topic; trigger; (3) (colloquialism) something that seems fine at first but turns out to be very bad (e.g. product, business); booby trap; pitfall |
基点 see styles |
kiten きてん |
(noun - becomes adjective with の) datum point; cardinal point; reference point; origin |
基點 基点 see styles |
jī diǎn ji1 dian3 chi tien |
base; centre; basis; point of departure; starting point; (finance) basis point See: 基点 |
墜芥 坠芥 see styles |
zhuì jiè zhui4 jie4 chui chieh tsuikai |
To drop a mustard seed from the Tuṣita heaven on to the point of a needle on the earth, most difficult, rare. |
売り see styles |
uri うり |
(n,n-suf) (1) sale; selling; (2) selling point; gimmick; (suffix noun) (3) seller; vendor; (noun/participle) (4) (colloquialism) prostitution |
売場 see styles |
uriba うりば |
(noun - becomes adjective with の) (1) place where things are sold; point of sale; POS; sales floor; counter (in shop); (2) favorable time to sell; good time to sell; (surname) Uriba |
売物 see styles |
urimono うりもの |
(1) article for sale; goods for sale; offering; For Sale (on a sign); (2) specialty; selling point |
変目 see styles |
kawarime かわりめ |
(irregular okurigana usage) (1) turning point; change; transition; new program; new programme; (2) (archaism) point of difference |
外線 外线 see styles |
wài xiàn wai4 xian4 wai hsien gaisen がいせん |
(military) line of troops encircling an enemy position; (telephony) outside line; (basketball) outside the three-point line outside telephone line; outer circle |
大場 see styles |
daiba だいば |
(1) wide place; (2) {hanaf} (See 場・ば・6) starting field containing any of the January, March or August 20-point cards; (place-name) Daiba |
大局 see styles |
dà jú da4 ju2 ta chü taikyoku たいきょく |
overall situation; the big picture (1) general situation; whole situation; larger picture; main point; (2) {go} overall situation of a game |
大旨 see styles |
dà zhǐ da4 zhi3 ta chih daishi おおむね |
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea gist |
大節 大节 see styles |
dà jié da4 jie2 ta chieh daisetsu だいせつ |
major festival; important matter; major principle; high moral character (given name) Daisetsu key point |
天一 see styles |
tenitsu てんいつ |
(abbreviation) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (female given name) Ten'itsu |
天井 see styles |
tiān jǐng tian1 jing3 t`ien ching tien ching tenjou / tenjo てんじょう |
courtyard; atrium; opening in a roof; skylight; caisson ceiling; (TCM) acupuncture point TB10 (1) ceiling; (2) ceiling price; (price) ceiling; (surname) Tenjō |
失点 see styles |
shitten しってん |
(1) (ant: 得点) lost point (in a game); point given away; conceded goal; (2) {baseb} run charged to the pitcher; (3) blunder; mistake; error |
契機 契机 see styles |
qì jī qi4 ji1 ch`i chi chi chi keiki / keki けいき |
opportunity; turning point; juncture (1) opportunity; chance; (2) trigger; cause |
妙味 see styles |
myoumi / myomi みょうみ |
(1) exquisiteness; charm; beauty; nice point; (2) advantage; profit; gain |
妙所 see styles |
myousho / myosho みょうしょ |
point of beauty |
始点 see styles |
shiten してん |
point of departure; initial point; starting point |
始點 始点 see styles |
shǐ diǎn shi3 dian3 shih tien |
starting point; initial point See: 始点 |
孕女 see styles |
ubume うぶめ |
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth |
宗致 see styles |
zōng zhì zong1 zhi4 tsung chih shūchi |
The ultimate or fundamental tenets of a sect. |
定点 see styles |
teiten / teten ていてん |
fixed point |
定點 定点 see styles |
dìng diǎn ding4 dian3 ting tien |
to determine a location; designated; appointed; specific; fixed (time); fixed point (geometry); fixed-point (number) See: 定点 |
封頂 封顶 see styles |
fēng dǐng feng1 ding3 feng ting |
to put a roof (on a building); to cap the roof (finishing a building project); fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc); to top off; fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates); to stop growing (of plant bud or branch) |
将に see styles |
masani まさに |
(adverb) (kana only) (See まさに・3) just (about to); on the point of; on the verge of; on the brink of |
對準 对准 see styles |
duì zhǔn dui4 zhun3 tui chun |
to aim at; to target; to point at; to be directed at; registration; alignment (mechanical engineering) |
小場 see styles |
shouba / shoba しょうば |
{hanaf} (See 場・6) starting field not containing any 20-point cards; (surname) Shouba |
小數 小数 see styles |
xiǎo shù xiao3 shu4 hsiao shu |
small figure; small amount; the part of a number to the right of the decimal point (or radix point); fractional part of a number; number between 0 and 1; decimal fraction See: 小数 |
尖る see styles |
tongaru とんがる togaru とがる |
(v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy |
尖兵 see styles |
senpei / senpe せんぺい |
vanguard; advance-guard point; advance detachment |
尖角 see styles |
senkaku せんかく |
apical angle; point angle |
就此 see styles |
jiù cǐ jiu4 ci3 chiu tz`u chiu tzu |
at this point; thus; from then on |
尾數 尾数 see styles |
wěi shù wei3 shu4 wei shu |
remainder (after rounding a number); decimal part (of number after the decimal point); mantissa (i.e. fractional part of common logarithm in math.); small change; balance (of an account) |
山場 see styles |
yamaba やまば |
climax; turning point; (surname) Yamaba |
工分 see styles |
gōng fēn gong1 fen1 kung fen |
work point (measure of work completed in a rural commune in the PRC during the planned economy era) |
差込 see styles |
sashikomi さしこみ |
(irregular okurigana usage) (1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch |
平場 see styles |
hiraba ひらば |
(1) flat ground; (2) (See 平土間) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki); (3) multi-brand display area (in a shop); (4) {hanaf} (See 小場) starting field not containing any 20-point cards; (surname) Hiraba |
廉々 see styles |
kadokado かどかど |
(noun - becomes adjective with の) each point; each part |
廉廉 see styles |
kadokado かどかど |
(noun - becomes adjective with の) each point; each part |
弱み see styles |
yowami よわみ |
(a) weakness; shortcoming; failing; sore point |
弱味 see styles |
yowami よわみ |
(ateji / phonetic) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point |
弱点 see styles |
jakuten じゃくてん |
(See 短所) weak point; weakness; shortcoming; defect; flaw; sore spot; tender spot |
弱點 弱点 see styles |
ruò diǎn ruo4 dian3 jo tien |
weak point; failing See: 弱点 |
強み see styles |
tsuyomi つよみ |
forte; strong point |
強味 see styles |
tsuyomi つよみ |
(ateji / phonetic) forte; strong point |
彼処 see styles |
kashiko かしこ asoko あそこ asuko あすこ ashiko あしこ ako あこ |
(pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point |
彼所 see styles |
bǐ suǒ bi3 suo3 pi so hisho かしこ |
(pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point that |
得意 see styles |
dé yì de2 yi4 te i tokui とくい |
proud of oneself; pleased with oneself; complacent (n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra). |
得手 see styles |
dé shǒu de2 shou3 te shou ete えて |
to go smoothly; to come off; to succeed (noun or adjectival noun) forte; strong point |
徹る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
心中 see styles |
xīn zhōng xin1 zhong1 hsin chung shinchuu / shinchu しんちゅう |
central point; in one's thoughts; in one's heart one's heart; the mind; inner feelings; inmost thoughts; true motives in the mind |
心病 see styles |
xīn bìng xin1 bing4 hsin ping shinbyō |
anxiety; sore point; secret worry; mental disorder; heart disease (medicine) mental disease |
心結 心结 see styles |
xīn jié xin1 jie2 hsin chieh motoyu もとゆ |
a matter that gnaws at one's mind; preoccupation; sore point; rancor (female given name) Motoyu |
快要 see styles |
kuài yào kuai4 yao4 k`uai yao kuai yao |
nearly at the point of (doing something); about to (do something) |
急所 see styles |
kyuujo / kyujo きゅうじょ |
{go} vital point; critical place to make a move |
意趣 see styles |
yì qù yi4 qu4 i ch`ü i chü ishu いしゅ |
interest; point of particular charm and interest (1) grudge; malice; spite; (2) intention; (3) disposition; obstinacy; (4) reason; (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge The direction of the mind, or will. |
我意 see styles |
wǒ yì wo3 yi4 wo i gai がい |
self-will; obstinacy my point |
截距 see styles |
jié jù jie2 ju4 chieh chü |
intercept (the point at which a line crosses the x- or y-axis) |
所濫 所滥 see styles |
suǒ làn suo3 lan4 so lan shoran |
point of confusion |
所疑 see styles |
suǒ yí suo3 yi2 so i shogi |
doubtful point |
所短 see styles |
suǒ duǎn suo3 duan3 so tuan shotan |
weak point |
扼要 see styles |
è yào e4 yao4 o yao |
to the point; concise |
抓手 see styles |
zhuā shǒu zhua1 shou3 chua shou |
starting point; mechanical hand; gripper |
拐點 拐点 see styles |
guǎi diǎn guai3 dian3 kuai tien |
turning point; breaking point; inflexion point (math., a point of a curve at which the curvature changes sign) |
指す see styles |
sasu さす |
(transitive verb) (1) to point; (transitive verb) (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (transitive verb) (3) to identify; to indicate; to point out; (transitive verb) (4) {shogi} to play (a game of shogi); to move (a piece); (transitive verb) (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance) |
指兎 see styles |
zhǐ tù zhi3 tu4 chih t`u chih tu shito |
idem 指月 To indicate the hare (in the moon). |
指出 see styles |
zhǐ chū zhi3 chu1 chih ch`u chih chu sashide さしで |
to indicate; to point out (surname) Sashide |
指到 see styles |
zhǐ dào zhi3 dao4 chih tao |
to point at; to indicate |
指引 see styles |
zhǐ yǐn zhi3 yin3 chih yin |
to guide; to show; to point (the way); directions; guidance; guidelines |
指掌 see styles |
zhǐ zhǎng zhi3 zhang3 chih chang shishō |
point to one's palm |
指摘 see styles |
zhǐ zhāi zhi3 zhai1 chih chai shiteki してき |
to criticize (noun, transitive verb) pointing out; identification point out |
指数 see styles |
shisuu / shisu しすう |
index; index number; exponent (e.g. in floating-point representation); characteristic |
指月 see styles |
zhǐ yuè zhi3 yue4 chih yüeh shizuki しずき |
(surname) Shizuki To point a finger at the moon: the finger represents the sūtras, the moon represents their doctrines. |
指正 see styles |
zhǐ zhèng zhi3 zheng4 chih cheng |
to point out mistakes or weak points for correction; to comment; criticism |
指示 see styles |
zhǐ shì zhi3 shi4 chih shih shiji(p); shishi しじ(P); しし |
to point out; to indicate; to instruct; directives; instructions; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) (1) indication; denotation; designation; (noun, transitive verb) (2) instructions; directions showing |
指點 指点 see styles |
zhǐ diǎn zhi3 dian3 chih tien |
to point out; to indicate; to give directions; to show how (to do something); to censure; to pick at |
振出 see styles |
furidashi ふりだし |
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion |
挾制 挟制 see styles |
xié zhì xie2 zhi4 hsieh chih |
to exploit sb's point of weakness to force them to do one's bidding |
接点 see styles |
setten せってん |
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction |
提示 see styles |
tí shì ti2 shi4 t`i shih ti shih teiji / teji ていじ |
to point out; to remind (sb of something); to suggest; suggestion; tip; reminder; notice (noun, transitive verb) (1) presentation (of a passport, ID, etc.); showing; production (e.g. of documents); (noun, transitive verb) (2) presentation (of a plan, response, etc.); bringing up; citing (an example) |
搦手 see styles |
karamete からめて |
(irregular okurigana usage) (1) rear gate (esp. of castle); back entrance; (2) one who arrests; (3) force attacking the rear of a castle; (4) (opponent's) weak point; (surname) Karamete |
撐死 撑死 see styles |
chēng sǐ cheng1 si3 ch`eng ssu cheng ssu |
full to the point of bursting; (coll.) at most |
據點 据点 see styles |
jù diǎn ju4 dian3 chü tien |
stronghold; defended military base; base for operations; strategic point; foothold; (market) presence |
擠滿 挤满 see styles |
jǐ mǎn ji3 man3 chi man |
crowded to bursting point; filled to overflowing; jam-packed |
改觀 改观 see styles |
gǎi guān gai3 guan1 kai kuan |
change of appearance; to revise one's point of view |
整點 整点 see styles |
zhěng diǎn zheng3 dian3 cheng tien |
time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc); to make an inventory; (math.) point that has integer coordinates |
断点 see styles |
danten だんてん |
{go} cutting point |
方角 see styles |
fāng jué fang1 jue2 fang chüeh hougaku / hogaku ほうがく |
(1) direction; way; (2) (See 方位) point of the compass; cardinal direction; bearing; (3) method; means; approach direction |
早晚 see styles |
zǎo wǎn zao3 wan3 tsao wan |
morning and evening; (in reference to something that is bound to happen) sooner or later; one of these days; (coll.) (this, or that) point of time; (dialect) at some time in the future |
時点 see styles |
jiten じてん |
point in time; occasion |
時間 时间 see styles |
shí jiān shi2 jian1 shih chien tokima ときま |
(concept of) time; (duration of) time; (point in) time (1) time; (2) hour; (3) period; class; lesson; (surname) Tokima time |
時點 时点 see styles |
shí diǎn shi2 dian3 shih tien |
point of time (in time-based systems) |
本題 本题 see styles |
běn tí ben3 ti2 pen t`i pen ti hondai ほんだい |
the subject under discussion; the point at issue (1) main topic; main subject; main issue; main question; (2) this subject |
枢機 see styles |
suuki / suki すうき |
(1) important point; essential part; vital point; (2) important state matters |
枢軸 see styles |
suujiku / sujiku すうじく |
(1) axle; pivot; (2) center (of power, activity); central point; (3) (hist) (See 枢軸国) the Axis (WWII alliance) |
核心 see styles |
hé xīn he2 xin1 ho hsin kakushin かくしん |
core; nucleus core; heart (of the matter); point; crux; kernel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "point" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.