There are 1606 total results for your karma - cause and effect search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
原因 see styles |
yuán yīn yuan2 yin1 yüan yin genin(p); geiin(ik) / genin(p); gen(ik) げんいん(P); げいいん(ik) |
cause; origin; root cause; reason; CL:個|个[ge4] (n,vs,vi) cause; origin; source original cause |
原由 see styles |
yuán yóu yuan2 you2 yüan yu genyu; genyuu / genyu; genyu げんゆ; げんゆう |
variant of 緣由|缘由[yuan2 you2] reason; cause |
厭魅 厌魅 see styles |
yàn mèi yan4 mei4 yen mei Enmi えんみ |
killing someone with a magical curse 厭禱鬼 Vetāla, a demon appealed to in order to raise a corpse and with it to cause the death of an enemy. |
反応 see styles |
hannou(p); hanou / hanno(p); hano はんのう(P); はんおう |
(n,vs,vi) (1) reaction; response; (n,vs,vi) (2) physical reaction (to a stimulus); observable response (of an organism); (n,vs,vi) (3) {chem} reaction; effect; change |
取業 see styles |
qǔ yè qu3 ye4 ch`ü yeh chü yeh |
Duties of the receiver of the rules; also to receive the results or karma of one's deeds. |
取緣 取缘 see styles |
qǔ yuán qu3 yuan2 ch`ü yüan chü yüan shuen |
to take as cause |
口實 口实 see styles |
kǒu shí kou3 shi2 k`ou shih kou shih |
food; salary (old); a pretext; a cause for gossip |
口業 口业 see styles |
kǒu yè kou3 ye4 k`ou yeh kou yeh kugō |
語業 One of the 三業. (1) The work of the mouth, i.e. talk, speech. (2) The evil karma produced by the mouth, especially from lying, double-tongue, ill words, and exaggeration. |
口火 see styles |
kuchibi くちび |
(1) fuse; pilot light; (2) cause (of a war, argument, revolt, etc.); origin; trigger |
名分 see styles |
míng fèn ming2 fen4 ming fen myoubun / myobun みょうぶん |
a person's status (1) moral duty; moral obligations; (2) justification; pretext; just cause; (place-name) Myōbun |
咒咀 see styles |
zhòu jǔ zhou4 ju3 chou chü jusho |
咒殺; 咒起死鬼 (or 咒起屍鬼) An incantation for raising the vetāla 畏陀羅 or corpse-demons to cause the death of another person. |
善因 see styles |
shàn yīn shan4 yin1 shan yin zenin ぜんいん |
(Buddhism) good karma {Buddh} (ant: 悪因) good cause (that will bring a good reward); good deed Good causation, i.e. a good cause for a good effect. |
善緣 善缘 see styles |
shàn yuán shan4 yuan2 shan yüan |
good karma |
囘向 回向 see styles |
huí xiàng hui2 xiang4 hui hsiang ekō |
迴向 pariṇāmanā. To turn towards; to turn something from one person or thing to another; transference of merit); the term is intp. by 轉趣 turn towards; it is used for works of supererogation, or rather, it means the bestowing on another, or others, of merits acquired by oneself, especially the merits acquired by a bodhisattva or Buddha for the salvation of all, e. g. the bestowing of his merits by Amitābha on all the living. There are other kinds, such as the turning of acquired merit to attain further progress in bodhi, or nirvana. 囘事向理 to turn (from) practice to theory; 囘自向他 to turn from oneself to another; 囘因向果 To turn from cause to effect. 囘世而向出世 to turn from this world to what is beyond this world, from the worldly to the unworldly. |
四力 see styles |
sì lì si4 li4 ssu li shiriki |
The four powers for attaining enlightenment: independent personal power; power derived from others; power of past good karma; and power arising from environment. |
四執 四执 see styles |
sì zhí si4 zhi2 ssu chih shishū |
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists. |
四業 四业 see styles |
sì yè si4 ye4 ssu yeh shi gō |
four types of admixture of good and evil karma |
回り see styles |
mawari まわり |
(1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference |
因中 see styles |
yīn zhōng yin1 zhong1 yin chung inchū |
in the cause |
因人 see styles |
yīn rén yin1 ren2 yin jen innin |
Followers of Buddha who have not yet attained Buddhahood, but are still Producers of karma and reincarnation. |
因位 see styles |
yīn wèi yin1 wei4 yin wei in'i |
The causative position, i. e. that of a Buddhist, for he has accepted a cause, or enlightenment, that produces a changed outlook. |
因修 see styles |
yīn xiū yin1 xiu1 yin hsiu inshu |
The practice of Buddhism as the 'cause' of Buddhahood. |
因分 see styles |
yīn fēn yin1 fen1 yin fen inbun |
Cause, as contrasted with effect 果分. |
因力 see styles |
yīn lì yin1 li4 yin li inriki |
The causal force, or cause, contrasted with 緣力 environmental, or secondary forces. |
因地 see styles |
yīn dì yin1 di4 yin ti inchi |
The causal ground, fundamental cause; the state of practising the Buddha-religion which leads to the 果地 or resulting Buddhahood. |
因明 see styles |
yīn míng yin1 ming2 yin ming inmyou / inmyo いんみょう |
(See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.) Hetuvidya, 醯都費陀, the science of cause, logical reasoning, logic, with its syllogistic method of the proposition, the reason, the example. The creation of this school of logic is attributed to Akṣapāda, probably a name for the philosopher Gautama (not Śākyamuni). The 因明論 or Hetu-vidyā-śāstra is one of the 五明論 pañcavidya-śāstras, a treatise explaining causality, or the nature of truth and error. |
因業 因业 see styles |
yīn yè yin1 ye4 yin yeh ingou / ingo いんごう |
(noun or adjectival noun) heartless; cruel; causes and actions; results of actions in previous life The work, or operation, of cause, or causes, i. e. the co-operation of direct and indirect causes, of primary and environmental causes. |
因源 see styles |
yīn yuán yin1 yuan2 yin yüan ingen |
Cause; cause and origin. |
因由 see styles |
yīn yóu yin1 you2 yin yu inyu いんゆ |
reason; cause; predestined relationship (Buddhism) (n,vs,vi) cause to be owing to |
因空 see styles |
yīn kōng yin1 kong1 yin k`ung yin kung inkū |
emptiness of cause |
因義 因义 see styles |
yīn yì yin1 yi4 yin i in gi |
meaning of cause |
因類 因类 see styles |
yīn lèi yin1 lei4 yin lei in rui |
type of cause(s) |
困擾 困扰 see styles |
kùn rǎo kun4 rao3 k`un jao kun jao |
to perplex; to disturb; to cause complications |
國殤 国殇 see styles |
guó shāng guo2 shang1 kuo shang |
(literary) person who dies for their country; martyr to the national cause |
垂感 see styles |
chuí gǎn chui2 gan3 ch`ui kan chui kan |
drape effect (fashion) |
基因 see styles |
jī yīn ji1 yin1 chi yin kiin / kin きいん |
gene (loanword) (noun/participle) cause; origin |
報因 报因 see styles |
bào yīn bao4 yin1 pao yin hō in |
The cause of retribution. |
報應 报应 see styles |
bào yìng bao4 ying4 pao ying hō'ō |
(Buddhism) divine retribution; karma Recompense, reward, punishment; also the 報身 and 應身 q.v. |
報緣 报缘 see styles |
bào yuán bao4 yuan2 pao yüan hōen |
The circumstantial cause of retribution. |
報通 报通 see styles |
bào tōng bao4 tong1 pao t`ung pao tung hōtsū |
The supernatural powers that have been acquired as karma by demons, spirits, nāgas, etc. |
塵累 尘累 see styles |
chén lěi chen2 lei3 ch`en lei chen lei jinrui |
The passion-karma which entangles the mind. |
增進 增进 see styles |
zēng jìn zeng1 jin4 tseng chin zōshin |
to promote; to enhance; to further; to advance (a cause etc) Advance, progress. |
壓垮 压垮 see styles |
yā kuǎ ya1 kua3 ya k`ua ya kua |
to cause something to collapse under the weight; (fig.) to overwhelm |
外道 see styles |
wài dào wai4 dao4 wai tao gedou / gedo げどう |
(1) {Buddh} (See 内道) tirthika; non-Buddhist teachings; non-Buddhist; (2) heterodoxy; unorthodoxy; heresy; heretic; (3) (oft. used as a pejorative) demon; devil; fiend; brute; wretch; (4) type of fish one did not intend to catch; (person) Gedō Outside doctrines; non-Buddhist; heresy, heretics; the Tīrthyas or Tīrthikas; there are many groups of these: that of the 二天三仙 two devas and three sages, i. e. the Viṣṇuites, the Maheśvarites (or Śivaites), and the followers of Kapila, Ulūka, and Ṛṣabha. Another group of four is given as Kapila, Ulūka, Nirgrantha-putra (Jainas), and Jñātṛ (Jainas). A group of six, known as the外道六師 six heretical masters, is Pūraṇa-Kāśyapa, Maskari-Gośālīputra, Sañjaya-Vairāṭīputra, Ajita-Keśakambala, Kakuda-Kātyāyana, and Nirgrantha-Jñātṛputra; there are also two other groupings of six, one of them indicative of their various forms of asceticism and self-torture. There are also groups of 13, 1, 20, 30, 95, and 96 heretics, or forms of non-Buddhist doctrine, the 95 being divided into 11 classes, beginning with the Saṃkhyā philosophy and ending with that of no-cause, or existence as accidental. |
夜爪 see styles |
yozume よづめ |
cutting one's nails at night (said to cause one to miss the deathbed of one's parents) |
大事 see styles |
dà shì da4 shi4 ta shih daiji だいじ |
major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do something) in a big way; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1] (adjectival noun) (1) important; serious; crucial; (adjectival noun) (2) valuable; precious; (3) (See 大事・おおごと) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis; (4) great undertaking; great enterprise; great thing; (adjectival noun) (5) (Tochigi dialect) (See だいじょうぶ・1) safe; OK (因緣) For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 as the joy of Paradise. |
大業 大业 see styles |
dà yè da4 ye4 ta yeh taigyou / taigyo たいぎょう |
great cause; great undertaking great deed; great enterprise; great work; massive undertaking great work |
大用 see styles |
dà yòng da4 yong4 ta yung dayou / dayo だよう |
to put sb in powerful position; to empower (1) (だいよう only) (rare) (See 大便) feces; excrement; (2) (rare) large effect; (personal name) Dayou great function |
大義 大义 see styles |
dà yì da4 yi4 ta i hiroyoshi ひろよし |
righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing great cause; moral law; justice; (personal name) Hiroyoshi great import |
大鬧 大闹 see styles |
dà nào da4 nao4 ta nao |
to cause havoc; to run amok |
天命 see styles |
tiān mìng tian1 ming4 t`ien ming tien ming tenmei / tenme てんめい |
Mandate of Heaven; destiny; fate; one's life span (1) God's will; heaven's decree; mandate of Heaven; fate; karma; destiny; (2) one's life; one's lifespan; (surname, given name) Tenmei |
天道 see styles |
tiān dào tian1 dao4 t`ien tao tien tao tendou / tendo てんどう |
natural law; heavenly law; weather (dialect) (1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things. |
天鼓 see styles |
tiān gǔ tian1 gu3 t`ien ku tien ku tenko てんこ |
(given name) Tenko The deva drum— in the 善法 Good Law Hall of the Trayas-triṃśas heavens, which sounds of itself, warning the inhabitants of the thirty-three heavens that even their life is impermanent and subject to karma: at the sound of the drum Indra preaches against excess. Hence it is a title of Buddha as the great law-drum, who warns, exhorts, and encourages the good and frightens the evil and the demons. |
奇効 see styles |
kikou / kiko きこう |
remarkable effect |
奇效 see styles |
qí xiào qi2 xiao4 ch`i hsiao chi hsiao |
wondrous effect; marvelous efficacy |
契り see styles |
chigiri ちぎり |
(1) pledge; vow; promise; (2) (euph) having sexual relations; having sexual intercourse; (3) destiny; fate; karma |
契機 契机 see styles |
qì jī qi4 ji1 ch`i chi chi chi keiki / keki けいき |
opportunity; turning point; juncture (1) opportunity; chance; (2) trigger; cause |
女賊 女贼 see styles |
nǚ zéi nv3 zei2 nü tsei jozoku; nyozoku じょぞく; にょぞく |
(1) (hist) female bandit; female robber; (2) (にょぞく only) (derogatory term) {Buddh} woman (who distracts men's search for truth) Woman the robber, as the cause of sexual passion, stealing away the riches of religion, v. 智度論 14. |
妙因 see styles |
miào yīn miao4 yin1 miao yin myōin |
The profound cause, the discipline of the bodhisattva, i.e. chastity, and the six pāramitās, etc., as producing the Buddha-fruit. |
妙用 see styles |
miào yòng miao4 yong4 miao yung myouyou / myoyo みょうよう |
to use (something) in an ingenious way; marvelously effective use mysterious influence; mysterious effect marvelous function |
妙行 see styles |
miào xíng miao4 xing2 miao hsing myoukou / myoko みょうこう |
(female given name) Myōkou The profound act by which a good karma is produced, e.g. faith; v. 一行一切行. |
委屈 see styles |
wěi qu wei3 qu5 wei ch`ü wei chü |
to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance |
子果 see styles |
zǐ guǒ zi3 guo3 tzu kuo shika |
Seed and fruit; seed-produced fruit is 子果, fruit-produced seed is 果子. The fruit produced by illusion in former incarnation is 子果, which the Hīnayāna arhat has not yet finally cut off. It is necessary to enter Nirvāṇa without remnant of mortality to be free from its "fruit", or karma. |
孽報 孽报 see styles |
niè bào nie4 bao4 nieh pao |
bad karma |
宗元 see styles |
zōng yuán zong1 yuan2 tsung yüan munemoto むねもと |
(surname) Munemoto The basic principles of a sect; its origin or cause of existence. |
定め see styles |
sadame さだめ |
(1) law; rule; regulation; provision; decision; appointment; arrangement; agreement; (2) destiny; fate; karma |
定命 see styles |
dìng mìng ding4 ming4 ting ming joumyou; teimei / jomyo; teme じょうみょう; ていめい |
(1) {Buddh} one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate Determined period of life; fate. |
定業 定业 see styles |
dìng yè ding4 ye4 ting yeh teigyou / tegyo ていぎょう |
regular employment Fixed karma, rebirth determined by the good or bad actions of the past. Also, the work of meditation with its result. |
実効 see styles |
jikkou / jikko じっこう |
practical effect; efficacy; efficiency |
実物 see styles |
mimono みもの |
ornamental plant used primarily for the visual effect of its fruit |
実質 see styles |
jisshitsu じっしつ |
(1) substance; essence; (can be adjective with の) (2) substantive; substantial; essential; real (e.g. interest rate); (adverb) (3) in essence; in effect; essentially; effectively; practically; (4) {anat} parenchyma |
害得 see styles |
hài de hai4 de5 hai te |
to cause or lead to something bad |
害死 see styles |
hài sǐ hai4 si3 hai ssu |
to kill; to cause death; to do sb to death |
宿命 see styles |
sù mìng su4 ming4 su ming shukumei / shukume しゅくめい |
predestination; karma fate; destiny; predestination Previous life, or lives; v. 宿住. |
宿善 see styles |
sù shàn su4 shan4 su shan sukuzen |
Good deeds done in previous existence. |
宿因 see styles |
sù yīn su4 yin1 su yin sukuin |
Good or evil cause in previous existence. |
宿福 see styles |
sù fú su4 fu2 su fu shukufuku |
Happy karma from previous existence. |
宿種 宿种 see styles |
sù zhǒng su4 zhong3 su chung shukushu |
seeds of karma planted in prior lifetimes |
宿緣 宿缘 see styles |
sù yuán su4 yuan2 su yüan shukuen |
(Buddhism) predestined relationship Causation or inheritance from previous existence. |
宿縁 see styles |
shukuen しゅくえん |
destiny; fate; karma |
密因 see styles |
mì yīn mi4 yin1 mi yin mitsuin |
The esoteric, occult, recondite cause. |
寡助 see styles |
guǎ zhù gua3 zhu4 kua chu |
(esp. of an unjust cause) to receive little support |
實效 实效 see styles |
shí xiào shi2 xiao4 shih hsiao |
actual effect; practical result; efficacy |
實果 实果 see styles |
shí guǒ shi2 guo3 shih kuo jitsuka |
true effect |
實空 实空 see styles |
shí kōng shi2 kong1 shih k`ung shih kung jikkū |
Absolute śūnya, or vacuity; all things being produced by cause and environment are unreal. |
將會 将会 see styles |
jiāng huì jiang1 hui4 chiang hui |
auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to |
對法 对法 see styles |
duì fǎ dui4 fa3 tui fa taihō |
The corresponding law, the philosophy in the Buddha's teaching, the Abhidharma; comparison of cause and effect. |
導致 导致 see styles |
dǎo zhì dao3 zhi4 tao chih |
to lead to; to create; to cause; to bring about |
就義 就义 see styles |
jiù yì jiu4 yi4 chiu i |
to be killed for a righteous cause; to die a martyr |
尻餅 see styles |
shirimochi しりもち |
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside |
尻餠 see styles |
shirimochi しりもち |
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside |
平添 see styles |
píng tiān ping2 tian1 p`ing t`ien ping tien hirazoe ひらぞえ |
to add or gain something without additional effort; to add something without good cause (surname) Hirazoe |
廻り see styles |
meguri めぐり mawari まわり |
(1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood); (1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference |
弊害 see styles |
heigai / hegai へいがい |
harmful effect; harmful influence; evil practice; abuse; malady |
引令 see styles |
yǐn lìng yin3 ling4 yin ling inryō |
to cause to arrive at |
引業 引业 see styles |
yǐn yè yin3 ye4 yin yeh ingō |
引因; 牽引業; 總報業 The principal or integral direction of karma, in contrast with 滿引 its more detailed stages; see last entry. |
引發 引发 see styles |
yǐn fā yin3 fa1 yin fa inpotsu |
to lead to; to trigger; to initiate; to cause; to evoke (emotions) to induce |
引起 see styles |
yǐn qǐ yin3 qi3 yin ch`i yin chi inki |
to give rise to; to lead to; to cause; to arouse to induce |
彌合 弥合 see styles |
mí hé mi2 he2 mi ho |
to cause a wound to close up and heal |
影響 影响 see styles |
yǐng xiǎng ying3 xiang3 ying hsiang eikyou / ekyo えいきょう |
influence; effect; to influence; to affect (usually adversely); to disturb; CL:股[gu3] (n,vs,vi) influence; effect; impact Shadow and echo. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "karma - cause and effect" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.