There are 1811 total results for your jing4 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
幻境 see styles |
huàn jìng huan4 jing4 huan ching |
land of fantasy; fairyland |
幽徑 幽径 see styles |
yōu jìng you1 jing4 yu ching |
secluded path |
幽靜 幽静 see styles |
yōu jìng you1 jing4 yu ching |
quiet; secluded; isolated; peaceful See: 幽静 |
弳度 弪度 see styles |
jìng dù jing4 du4 ching tu |
radian (math.); now written 弧度 |
強勁 强劲 see styles |
qiáng jìng qiang2 jing4 ch`iang ching chiang ching |
strong; powerful; robust |
徑向 径向 see styles |
jìng xiàng jing4 xiang4 ching hsiang |
radial (direction) |
徑山 径山 see styles |
jìng shān jing4 shan1 ching shan Kinzan |
A monastery at Linan Xian, Zhejiang. |
徑庭 径庭 see styles |
jìng tíng jing4 ting2 ching t`ing ching ting |
completely different See: 径庭 |
徑截 径截 see styles |
jìng jié jing4 jie2 ching chieh keisetsu |
a shortcut |
徑流 径流 see styles |
jìng liú jing4 liu2 ching liu |
runoff |
徑直 径直 see styles |
jìng zhí jing4 zhi2 ching chih |
directly |
徑自 径自 see styles |
jìng zì jing4 zi4 ching tzu |
without leave; without consulting anyone |
徑賽 径赛 see styles |
jìng sài jing4 sai4 ching sai |
track events (athletics competition) |
徑跡 径迹 see styles |
jìng jì jing4 ji4 ching chi |
track; trajectory; path; way; means; diameter; directly |
徑路 径路 see styles |
jìng lù jing4 lu4 ching lu |
route; path See: 径路 |
徑道 径道 see styles |
jìng dào jing4 dao4 ching tao |
path; short-cut |
徧淨 遍净 see styles |
biàn jìng bian4 jing4 pien ching henjō |
Universal purity. |
微徑 微径 see styles |
wēi jìng wei1 jing4 wei ching |
small path |
徯徑 徯径 see styles |
xī jìng xi1 jing4 hsi ching |
path; way (method) |
心境 see styles |
xīn jìng xin1 jing4 hsin ching shinkyou / shinkyo しんきょう |
mood; mental state; frame of mind state of mind; mental state; mental attitude mind and (its) objects |
心淨 see styles |
xīn jìng xin1 jing4 hsin ching shinjō |
purity of mind |
心鏡 心镜 see styles |
xīn jìng xin1 jing4 hsin ching kokoro no kagami |
The heart-mirror, or mirror of the mind, which must be kept clean if it is to reflect the Truth. |
心靜 心静 see styles |
xīn jìng xin1 jing4 hsin ching |
tranquil; calm |
念靜 念静 see styles |
niàn jìng nian4 jing4 nien ching nenjō |
to still one's thoughts |
性境 see styles |
xìng jìng xing4 jing4 hsing ching shōkyō |
objects as they are in themselves |
性淨 see styles |
xìng jìng xing4 jing4 hsing ching shōjō |
naturally pure |
性靜 性静 see styles |
xìng jìng xing4 jing4 hsing ching shōjō |
the nature that is quiescent |
恬靜 恬静 see styles |
tián jìng tian2 jing4 t`ien ching tien ching |
still; peaceful; quiet |
恭敬 see styles |
gōng jìng gong1 jing4 kung ching kyoukei / kyoke きょうけい |
deferential; respectful respect; reverence; veneration; (given name) Yasuhiro Reverence, worship. |
悟淨 悟净 see styles |
wù jìng wu4 jing4 wu ching |
Sha Wujing, character from the Journey to the West |
情境 see styles |
qíng jìng qing2 jing4 ch`ing ching ching ching |
situation; context; setting; environment |
意境 see styles |
yì jìng yi4 jing4 i ching |
artistic mood or conception; creative concept |
慈敬 see styles |
cí jìng ci2 jing4 tz`u ching tzu ching jikei / jike じけい |
(given name) Jikei Loving reverence. |
慘境 惨境 see styles |
cǎn jìng can3 jing4 ts`an ching tsan ching |
wretched situation |
慧淨 慧净 see styles |
huì jìng hui4 jing4 hui ching ejou / ejo えじょう |
(personal name) Ejō Huijing, a noted Tang monk, translator and author, who was commanded to assist Xuanzang in his translations but was unable through failing health. |
慧鏡 慧镜 see styles |
huì jìng hui4 jing4 hui ching ekyō |
The mirror of wisdom. |
成淨 see styles |
chéng jìng cheng2 jing4 ch`eng ching cheng ching jōjō |
to be purified |
戒淨 see styles |
jiè jìng jie4 jing4 chieh ching kaijō |
purity of the precepts |
所敬 see styles |
suǒ jìng suo3 jing4 so ching tokorotakashi ところたかし |
(person) Tokoro Takashi respected |
打靜 打静 see styles |
dǎ jìng da3 jing4 ta ching tajō |
To beat the silencer, or beat for silence. |
持淨 see styles |
chí jìng chi2 jing4 ch`ih ching chih ching jijō |
maintainer of purity |
捷徑 捷径 see styles |
jié jìng jie2 jing4 chieh ching shōkei |
shortcut shortcut |
敬上 see styles |
jìng shàng jing4 shang4 ching shang |
yours truly; yours sincerely (at the end of a letter) |
敬仰 see styles |
jìng yǎng jing4 yang3 ching yang keikou / keko けいこう keigyou / kegyo けいぎょう |
to revere; highly esteemed (noun/participle) adoration; admiration; reverence |
敬佩 see styles |
jìng pèi jing4 pei4 ching p`ei ching pei |
to esteem; to admire |
敬侍 see styles |
jìng shì jing4 shi4 ching shih kyōshi |
to wait upon respectfully |
敬備 敬备 see styles |
jìng bèi jing4 bei4 ching pei |
to respectfully offer |
敬告 see styles |
jìng gào jing4 gao4 ching kao |
to tell respectfully; to announce reverentially |
敬問 敬问 see styles |
jìng wèn jing4 wen4 ching wen kyōmon |
to ask respectfully |
敬啟 敬启 see styles |
jìng qǐ jing4 qi3 ching ch`i ching chi |
respectful closing to a letter |
敬奉 see styles |
jìng fèng jing4 feng4 ching feng |
to worship piously; to present; to dedicate |
敬宗 see styles |
jìng zōng jing4 zong1 ching tsung keisou / keso けいそう |
(personal name) Keisou to respect |
敬心 see styles |
jìng xīn jing4 xin1 ching hsin kyōshin |
reverential attitude |
敬悉 see styles |
jìng xī jing4 xi1 ching hsi |
(honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter. |
敬意 see styles |
jìng yì jing4 yi4 ching i keii / ke けいい |
respect; esteem; high regard respect; honour; honor |
敬拜 see styles |
jìng bài jing4 bai4 ching pai |
to worship |
敬服 see styles |
jìng fú jing4 fu2 ching fu keifuku / kefuku けいふく |
deference; esteem; to admire (n,vs,vi) great admiration; deep respect |
敬業 敬业 see styles |
jìng yè jing4 ye4 ching yeh |
dedicated to one's work |
敬法 see styles |
jìng fǎ jing4 fa3 ching fa kyō hō |
revering the dharma |
敬煙 敬烟 see styles |
jìng yān jing4 yan1 ching yen |
to offer a cigarette (to a guest) |
敬田 see styles |
jìng tián jing4 tian2 ching t`ien ching tien kyōden |
The field of reverence, i.e. worship and support of the Buddha, dharma, and saṃgha as a means to obtain blessing. |
敬畏 see styles |
jìng wèi jing4 wei4 ching wei keii / ke けいい |
to revere (noun/participle) awe; reverence; fear (e.g. of authority) |
敬祝 see styles |
jìng zhù jing4 zhu4 ching chu |
to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status); your humble servant |
敬神 see styles |
jìng shén jing4 shen2 ching shen keishin / keshin けいしん |
to respect a deity; to pray to a God (noun - becomes adjective with の) piety; reverence |
敬禮 敬礼 see styles |
jìng lǐ jing4 li3 ching li keirei / kere けいれい |
to salute; salute (surname) Keirei vandanī, paying reverence, worship. |
敬稱 敬称 see styles |
jìng chēng jing4 cheng1 ching ch`eng ching cheng |
to address or refer to (sb) respectfully (as ...); respectful term of address; honorific title See: 敬称 |
敬老 see styles |
jìng lǎo jing4 lao3 ching lao keirou / kero けいろう |
respect for the aged respect for the aged |
敬茶 see styles |
jìng chá jing4 cha2 ching ch`a ching cha |
to serve tea (to guests) |
敬虔 see styles |
jìng qián jing4 qian2 ching ch`ien ching chien keiken / keken けいけん |
devout (noun or adjectival noun) pious; devout; modest |
敬詞 敬词 see styles |
jìng cí jing4 ci2 ching tz`u ching tzu |
term of respect; polite expression |
敬語 敬语 see styles |
jìng yǔ jing4 yu3 ching yü keigo / kego けいご |
honorific (e.g. in grammar of oriental languages) {ling} honorific; term of respect; polite expression; honorific language |
敬請 敬请 see styles |
jìng qǐng jing4 qing3 ching ch`ing ching ching |
please (do something) (deferential form) |
敬護 敬护 see styles |
jìng hù jing4 hu4 ching hu kyōgo |
to respect and protect |
敬賀 敬贺 see styles |
jìng hè jing4 he4 ching ho |
to offer one's congratulations (formal) |
敬贈 敬赠 see styles |
jìng zèng jing4 zeng4 ching tseng |
to present respectfully; with (sb's) compliments; complimentary |
敬辭 敬辞 see styles |
jìng cí jing4 ci2 ching tz`u ching tzu |
term of respect; polite expression |
敬酒 see styles |
jìng jiǔ jing4 jiu3 ching chiu |
to toast; to propose a toast |
敬重 see styles |
jìng zhòng jing4 zhong4 ching chung yoshishige よししげ |
to respect deeply; to revere; to esteem (personal name) Yoshishige respect |
敬順 敬顺 see styles |
jìng shùn jing4 shun4 ching shun yukinori ゆきのり |
(personal name) Yukinori respect and obey |
敬首 see styles |
jìng shǒu jing4 shou3 ching shou Kyōshu |
Mañjuśrī |
文靜 文静 see styles |
wén jìng wen2 jing4 wen ching |
(of a person's manner or character) gentle and quiet |
斜徑 斜径 see styles |
xié jìng xie2 jing4 hsieh ching |
sloping path |
明淨 明净 see styles |
míng jìng ming2 jing4 ming ching myōjō |
bright and clean; luminous bright and pure |
明靜 明静 see styles |
míng jìng ming2 jing4 ming ching myōjō |
luminous quiescence (of cessation-and contemplation) |
智境 see styles |
zhì jìng zhi4 jing4 chih ching chikyō |
The objects of wisdom, or its state, or conditions. |
智淨 see styles |
zhì jìng zhi4 jing4 chih ching chijō |
purification of cognition |
智鏡 智镜 see styles |
zhì jìng zhi4 jing4 chih ching satomi さとみ |
(female given name) Satomi The mirror of wisdom. |
曇靖 昙靖 see styles |
tán jìng tan2 jing4 t`an ching tan ching Donsei |
Tanjing |
曲靖 see styles |
qǔ jìng qu3 jing4 ch`ü ching chü ching kyokusei / kyokuse きょくせい |
Qujing, prefecture-level city in Yunnan (place-name) Qujing (China) |
會澤 会泽 see styles |
huì zé hui4 ze2 hui tse kaizawa かいざわ |
Huize county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan (personal name) Kaizawa |
月徑 月径 see styles |
yuè jìng yue4 jing4 yüeh ching |
moonlit path; diameter of the moon; diameter of the moon's orbit |
有境 see styles |
yǒu jìng you3 jing4 yu ching ukyō |
having an object |
未淨 see styles |
wèi jìng wei4 jing4 wei ching mijō |
not yet purified |
未竟 see styles |
wèi jìng wei4 jing4 wei ching |
unfinished; incomplete |
本淨 本净 see styles |
běn jìng ben3 jing4 pen ching honjou / honjo ほんじょう |
(surname) Honjō (本淨無漏) Primal purity. |
李湛 see styles |
lǐ zhàn li3 zhan4 li chan |
Li Zhan, personal name of fourteenth Tang emperor Jingzong 敬宗[Jing4 Zong1] (809-827), reigned 825-827 |
李靖 see styles |
lǐ jìng li3 jing4 li ching risei / rise りせい |
Li Jing (570-649 AD), Tang Dynasty general and purported author of "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] (personal name) Risei |
東淨 东淨 see styles |
dōng jìng dong1 jing4 tung ching tōjin |
a latrine |
枉徑 枉径 see styles |
wǎng jìng wang3 jing4 wang ching |
winding lane |
染淨 染净 see styles |
rǎn jìng ran3 jing4 jan ching zenjō |
Impurity and purity; the thoughts and things of desire are impure, the thoughts and methods of salvation are pure. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "jing4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.