Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 366 total results for your hole search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

狗竇大開


狗窦大开

see styles
gǒu dòu dà kāi
    gou3 dou4 da4 kai1
kou tou ta k`ai
    kou tou ta kai
dog hole wide open (idiom); fig. gap caused by missing teeth (used mockingly)

磨穿鉄硯

see styles
 masentekken
    ませんてっけん
(yoji) showing unyielding diligence in one's studies; wearing a hole through one's metal inkstone from constant studying

穴あけ器

see styles
 anaakeki / anakeki
    あなあけき
(hole) punch; stiletto

穴があく

see styles
 anagaaku / anagaku
    あながあく
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole)

穴が空く

see styles
 anagaaku / anagaku
    あながあく
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole)

穴が開く

see styles
 anagaaku / anagaku
    あながあく
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole)

穴を塞ぐ

see styles
 anaofusagu
    あなをふさぐ
(exp,v5g) to fill a hole with earth

穴開け器

see styles
 anaakeki / anakeki
    あなあけき
(hole) punch; stiletto

穿り出す

see styles
 hojikuridasu
    ほじくりだす
(transitive verb) (1) to pick something out (nose, hole, etc.); (2) to pry (into people's private affairs)

篳門閨竇


筚门闺窦

see styles
bì mén guī dòu
    bi4 men2 gui1 dou4
pi men kuei tou
wicker door, hole window (idiom); fig. wretched hovel; living in poverty

繰出し孔

see styles
 kuridashikou / kuridashiko
    くりだしこう
{comp} feed hole; sprocket hole

耳朵眼兒


耳朵眼儿

see styles
ěr duo yǎn r
    er3 duo5 yan3 r5
erh to yen r
earhole; ear piercing hole; earring hole

落ちこむ

see styles
 ochikomu
    おちこむ
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole)

落ち入る

see styles
 ochiiru / ochiru
    おちいる
(v5r,vi) (1) to fall into (e.g. a hole); (2) to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.); (3) to fall into (a trap, etc.); (4) to fall; to surrender; to capitulate

落ち込む

see styles
 ochikomu
    おちこむ
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole)

蓽門圭竇


荜门圭窦

see styles
bì mén guī dòu
    bi4 men2 gui1 dou4
pi men kuei tou
wicker door, hole window (idiom); fig. wretched hovel; living in poverty

Variations:
針孔

see styles
 medo; mizo(針孔); harimedo(針孔)
    めど; みぞ(針孔); はりめど(針孔)
(1) eye of a needle; (2) (めど only) (dialectal) (See 穴・あな・1) hole

食い破る

see styles
 kuiyaburu
    くいやぶる
(transitive verb) to bite and tear; to bite a hole in

エアホール

see styles
 eahooru
    エアホール
air hole

すけべ椅子

see styles
 sukebeisu / sukebesu
    すけべいす
shower stool with a u-shaped hole in the middle

パー・オン

see styles
 paa on / pa on
    パー・オン
on par (in golf, meeting par for that hole)

パーセーブ

see styles
 paaseebu / paseebu
    パーセーブ
par save (in golf, number of shots above par for that hole)

パナホール

see styles
 panahooru
    パナホール
(abbreviation) Panasert hole (semiconductors)

パンチャー

see styles
 panchaa / pancha
    パンチャー
(1) {boxing} puncher; boxer with a strong punch; (2) (See パンチ・2) hole punch; (3) (abbreviation) (See キーパンチャー) keypuncher

ぶち明ける

see styles
 buchiakeru
    ぶちあける
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside

ぶち開ける

see styles
 buchiakeru
    ぶちあける
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside

位置決め孔

see styles
 ichigimekou / ichigimeko
    いちぎめこう
{comp} index hole

同じ穴の狐

see styles
 onajiananokitsune
    おなじあなのきつね
(exp,n) (idiom) (See 同じ穴のムジナ) (villains) of the same stripe; birds of a feather; foxes of the same hole

同じ穴の狢

see styles
 onajiananomujina
    おなじあなのむじな
(expression) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole

孔パターン

see styles
 koupataan / kopatan
    こうパターン
{comp} hole pattern

Variations:
巣穴
巣孔

see styles
 suana; souketsu(巣穴)(ok) / suana; soketsu(巣穴)(ok)
    すあな; そうけつ(巣穴)(ok)
nesting hole; burrow; den

打ち下ろし

see styles
 uchioroshi
    うちおろし
(adj-no,n) {golf} downhill (hole)

打ち明ける

see styles
 buchiakeru
    ぶちあける
    uchiakeru
    うちあける
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside; (transitive verb) to be frank; to speak one's mind; to open one's heart

打ち開ける

see styles
 buchiakeru
    ぶちあける
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside

Variations:
指穴
指孔

see styles
 yubiana
    ゆびあな
finger hole (on a flute, bowling ball, etc.)

掘りごたつ

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

Variations:
暗穴
闇穴

see styles
 anketsu
    あんけつ
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (hist) (abbreviation) (See 闇穴道) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)

最終ホール

see styles
 saishuuhooru / saishuhooru
    さいしゅうホール
{golf} last hole; finishing hole

穴をあける

see styles
 anaoakeru
    あなをあける
(exp,v1) (1) to cause a loss; (2) to make a hole (in)

穴を埋める

see styles
 anaoumeru / anaomeru
    あなをうめる
(exp,v1) (1) to fill in a hole; (exp,v1) (2) to plug a gap (money, personnel, etc.); to make up for a deficiency; to cover a deficit

穴を空ける

see styles
 anaoakeru
    あなをあける
(exp,v1) (1) to cause a loss; (2) to make a hole (in)

穴を開ける

see styles
 anaoakeru
    あなをあける
(exp,v1) (1) to cause a loss; (2) to make a hole (in)

Variations:


see styles
 uro; utsuo(ok); utsuho(ok); utsuse(虚, 空)(ok)
    うろ; うつお(ok); うつほ(ok); うつせ(虚, 空)(ok)
hollow; cavity; hole

Variations:
銭貨
泉貨

see styles
 senka
    せんか
coin (esp. an east Asian coin, many of which have a hole in the center)

顔ハメ看板

see styles
 kaohamekanban
    かおハメかんばん
photo stand-in; face in the hole board; face cutout stand

顔出し看板

see styles
 kaodashikanban
    かおだしかんばん
photo stand-in; face in the hole board; face cutout stand

アームホール

see styles
 aamuhooru / amuhooru
    アームホール
armhole; sleeve-hole

インザホール

see styles
 inzahooru
    インザホール
in the hole

エア・ホール

see styles
 ea hooru
    エア・ホール
air hole

オゾンホール

see styles
 ozonhooru
    オゾンホール
ozone hole

スルーホール

see styles
 suruuhooru / suruhooru
    スルーホール
(computer terminology) through hole

ドアスコープ

see styles
 doasukoopu
    ドアスコープ
peep hole (wasei: door scope)

ドッグレッグ

see styles
 doggureggu
    ドッグレッグ
{golf} dogleg; dogleg hole

パー・セーブ

see styles
 paa seebu / pa seebu
    パー・セーブ
par save (in golf, number of shots above par for that hole)

ホールアウト

see styles
 hooruauto
    ホールアウト
hole out

ほじくり出す

see styles
 hojikuridasu
    ほじくりだす
(transitive verb) (1) to pick something out (nose, hole, etc.); (2) to pry (into people's private affairs)

ミドルホール

see styles
 midoruhooru
    ミドルホール
(sports) par-four hole (wasei: middle hole)

ロングホール

see styles
 ronguhooru
    ロングホール
par-five hole (wasei: long hole)

Variations:
切り窓
切窓

see styles
 kirimado
    きりまど
hole cut in a wall, panelling, etc. to let light in

Variations:
抜け穴
抜穴

see styles
 nukeana
    ぬけあな
(1) secret passage; underground passage; (2) loophole; (3) hole one can go through; opening

Variations:
火蓋
火ぶた

see styles
 hibuta
    ひぶた
(See 火蓋を切る) apron of a gun; cover for the touch-hole on a cannon or matchlock

Variations:
穴(P)

see styles
 ana
    あな
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout

Variations:
穴ぼこ
穴凹

see styles
 anaboko
    あなぼこ
(1) (colloquialism) (esp. 穴ぼこ) hole; hollow; (2) pothole (road, pavement, etc.)

Variations:
節穴
ふし穴

see styles
 fushiana
    ふしあな
(1) knothole; peep-hole; (2) bad eyes

Variations:
落とし
落し

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

オゾン・ホール

see styles
 ozon hooru
    オゾン・ホール
ozone hole

ショートホール

see styles
 shootohooru
    ショートホール
(sports) par-three hole (wasei: short hole)

スルー・ホール

see styles
 suruu hooru / suru hooru
    スルー・ホール
(computer terminology) through hole

ドーミーホール

see styles
 doomiihooru / doomihooru
    ドーミーホール
dormie hole (golf)

ドア・スコープ

see styles
 doa sukoopu
    ドア・スコープ
peep hole (wasei: door scope)

ブラックホール

see styles
 burakkuhooru
    ブラックホール
(astron) black hole

ブルースハープ

see styles
 buruusuhaapu / burusuhapu
    ブルースハープ
blues harp; Richter-tuned harmonica; 10-hole harmonica

ホール・アウト

see styles
 hooru auto
    ホール・アウト
hole out

ホールインワン

see styles
 hooruinwan
    ホールインワン
hole in one

ホワイトホール

see styles
 howaitohooru
    ホワイトホール
(astron) white hole; (place-name) Whitehall

ミドル・ホール

see styles
 midoru hooru
    ミドル・ホール
(sports) par-four hole (wasei: middle hole)

ロング・ホール

see styles
 rongu hooru
    ロング・ホール
par-five hole (wasei: long hole)

一個蘿蔔一個坑


一个萝卜一个坑

see styles
yī gè luó bo yī gè kēng
    yi1 ge4 luo2 bo5 yi1 ge4 keng1
i ko lo po i ko k`eng
    i ko lo po i ko keng
lit. every turnip to its hole (idiom); fig. each person has his own position; each to his own; horses for courses; every kettle has its lid

同じ穴のムジナ

see styles
 onajiananomujina
    おなじあなのムジナ
(expression) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole

小洞不堵沉大船

see styles
xiǎo dòng bù dǔ chén dà chuán
    xiao3 dong4 bu4 du3 chen2 da4 chuan2
hsiao tung pu tu ch`en ta ch`uan
    hsiao tung pu tu chen ta chuan
A small hole not plugged will sink a great ship.

Variations:
穴あけ
穴開け

see styles
 anaake / anake
    あなあけ
drilling; hole punching

Variations:
袖ぐり
袖刳り

see styles
 sodeguri
    そでぐり
sleeve-hole; armhole

Variations:
通風孔
通風口

see styles
 tsuufuukou / tsufuko
    つうふうこう
ventilation hole; vent

Variations:
鋏(P)
剪刀

see styles
 hasami(p); hasami
    はさみ(P); ハサミ
(1) (kana only) (See 螯) scissors; shears; clippers; (2) (kana only) hole punch

イン・ザ・ホール

see styles
 in za hooru
    イン・ザ・ホール
in the hole

エキストラホール

see styles
 ekisutorahooru
    エキストラホール
extra hole (golf)

ショート・ホール

see styles
 shooto hooru
    ショート・ホール
(sports) par-three hole (wasei: short hole)

ブラック・ホール

see styles
 burakku hooru
    ブラック・ホール
(astron) black hole

ブルース・ハープ

see styles
 buruusu haapu / burusu hapu
    ブルース・ハープ
blues harp; Richter-tuned harmonica; 10-hole harmonica

ホワイト・ホール

see styles
 howaito hooru
    ホワイト・ホール
(astron) white hole

小洞不補大洞吃苦


小洞不补大洞吃苦

see styles
xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ
    xiao3 dong4 bu4 bu3 da4 dong4 chi1 ku3
hsiao tung pu pu ta tung ch`ih k`u
    hsiao tung pu pu ta tung chih ku
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine

Variations:
覗き穴
のぞき穴

see styles
 nozokiana
    のぞきあな
peephole; spyhole; inspection hole; observation window

Variations:
食い破る
食破る

see styles
 kuiyaburu
    くいやぶる
(transitive verb) to bite and tear; to bite a hole in

インデックスホール

see styles
 indekkusuhooru
    インデックスホール
(computer terminology) index hole

エキストラ・ホール

see styles
 ekisutora hooru
    エキストラ・ホール
extra hole (golf)

Variations:
ころっと
コロっと

see styles
 korotto; korotto
    ころっと; コロっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something small rolling once (often into a hole); (adverb) (2) easily; (adverb) (3) suddenly; (adverb) (4) completely (e.g. forgetting); utterly; (adverb) (5) disappointing; (adverb) (6) curling up into the fetal position; going to sleep suddenly

セキュリティホール

see styles
 sekyuritihooru
    セキュリティホール
(computer terminology) security hole; vulnerability

ホール・イン・ワン

see styles
 hooru in wan
    ホール・イン・ワン
hole in one

千里之堤,潰於蟻穴


千里之堤,溃于蚁穴

see styles
qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué
    qian1 li3 zhi1 di1 , kui4 yu2 yi3 xue2
ch`ien li chih ti , k`uei yü i hsüeh
    chien li chih ti , kuei yü i hsüeh
lit. an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom); fig. huge damage may result from a moment's negligence

小洞不堵,大洞受苦

see styles
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng shòu kǔ
    xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 shou4 ku3
hsiao tung pu tu , ta tung shou k`u
    hsiao tung pu tu , ta tung shou ku
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "hole" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary