Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 601 total results for your colour search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四天王

see styles
sì tiān wáng
    si4 tian1 wang2
ssu t`ien wang
    ssu tien wang
 shitennou / shitenno
    してんのう
(1) {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field)
(四大天王) catur-mahārājas, or Lokapālas; the four deva-kings. Indra's external 'generals 'who dwell each on a side of Mount Meru, and who ward off from the world the attacks of malicious spirits, or asuras, hence their name 護世四天王 the four deva-kings, guardians of the world. Their abode is the 四天王天 catur-maharāja-kāyikas; and their titles are: East 持國天 Deva who keeps (his) kingdom; colour white; name Dhṛtarsaṣtra. South 增長天 Deva of increase and growth; blue; name Virūḍhaka. West 廣目天 The broad-eyed (also ugly-eyed) deva (perhaps a form of Siva); red; name Virūpākṣa. North 多聞天 The deva who hears much and is well-versed; yellow; name Vaiśravaṇa, or Dhanada; he is a form of Kuvera, the god of wealth. These are the four giant temple guardians introduced as such to China by Amogha; cf. 四天王經.

固有色

see styles
 koyuushoku / koyushoku
    こゆうしょく
{comp} intrinsic colour

土地柄

see styles
 tochigara
    とちがら
nature of the locality; character of a place; local colour; local color

土気色

see styles
 tsuchikeiro / tsuchikero
    つちけいろ
earth (color, colour); ashen; deathly pale

地域色

see styles
 chiikishoku / chikishoku
    ちいきしょく
regional colour (color); regional flavour (flavor)

地方色

see styles
 chihoushoku / chihoshoku
    ちほうしょく
local color; local colour

大辯天


大辩天

see styles
dà biàn tiān
    da4 bian4 tian1
ta pien t`ien
    ta pien tien
 Daiben ten
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten.

天然色

see styles
 tennenshoku
    てんねんしょく
natural colour; natural color; technicolor

差し毛

see styles
 sashige
    さしげ
hair of different color mixed into an animal's coat (colour)

彩色く

see styles
 saishiku
    さいしく
(v4k,vt) (archaism) (See 彩色・さいしき) to colour; to color; to paint

彩色画

see styles
 saishikiga; saishokuga
    さいしきが; さいしょくが
colour picture (color); color painting

感色性

see styles
 kanshokusei / kanshokuse
    かんしょくせい
color-sensitivity; colour-sensitivity

持國天


持国天

see styles
chí guó tiān
    chi2 guo2 tian1
ch`ih kuo t`ien
    chih kuo tien
 Jikoku ten
Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)
(or 治國天) Dhṛtarāṣṭra, one of the four deva-guardians or maharājas, controlling the east, of white colour.

揚げ巻

see styles
 agemaki
    あげまき
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

昼光色

see styles
 chuukoushoku / chukoshoku
    ちゅうこうしょく
daylight color; daylight colour

昼夜帯

see styles
 chuuyaobi / chuyaobi
    ちゅうやおび
women's obi with a different colour on each side (originally black and white)

暈取り

see styles
 kumadori
    くまどり
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles

暗い色

see styles
 kuraiiro / kurairo
    くらいいろ
(exp,n) dark color; dark colour

有彩色

see styles
 yuusaishoku / yusaishoku
    ゆうさいしょく
(See 無彩色) chromatic color; chromatic colour

木蘭色


木兰色

see styles
mù lán sè
    mu4 lan2 se4
mu lan se
 mokuran jiki
Brownish colour made from bark, probably cinnamon.

東雲色

see styles
 shinonomeiro / shinonomero
    しののめいろ
(See 曙色) salmon (color, colour); pink with a yellow tinge; color of daybreak

染める

see styles
 someru
    そめる
(transitive verb) to dye; to colour; to color

染め色

see styles
 someiro / somero
    そめいろ
dyed color; dyed colour

柔らか

see styles
 yawaraka
    やわらか
(noun or adjectival noun) soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek

橙黄色

see styles
 toukoushoku; tououshoku(ik) / tokoshoku; tooshoku(ik)
    とうこうしょく; とうおうしょく(ik)
(noun - becomes adjective with の) orange (colour)

毘沙門


毘沙门

see styles
pí shā mén
    pi2 sha1 men2
p`i sha men
    pi sha men
 bishamon
    びしゃもん
(place-name) Bishamon
(毘沙門天王) Vaiśravaṇa. Cf. 財 and 倶. One of the four mahārājas, guardian of the North, king of the yakṣas. Has the title 多聞; 普聞; universal or much hearing or learning, said to be so called because he heard the Buddha's preaching; but Vaiśravaṇa was son of Viśravas, which is from viśru, to be heard of far and wide, celebrated, and should be understood in this sense. Vaiśravaṇa is Kuvera, or Kubera, the Indian Pluto; originally a chief of evil spirits, afterwards the god of riches, and ruler of the northern quarter. Xuanzong built a temple to him in A. D. 753, since which he has been the god of wealth in China, and guardian at the entrance of Buddhist temples. In his right hand he often holds a banner or a lance, in his left a pearl or shrine, or a mongoose out of whose mouth jewels are pouring; under his feet are two demons. Colour, yellow.

毘璢璃


毗璢璃

see styles
pí liú lí
    pi2 liu2 li2
p`i liu li
    pi liu li
 Biruri
Virūḍhaka. Known as Crystal king, and as 惡生王 Ill-born king. (1) A king of Kośala (son of Prasenajit), destroyer of Kapilavastu. (2) Ikṣvāku, father of the four founders of Kapilavastu. (3) One of the four mahārājas, guardian of the south, king of kumbhāṇḍas, worshipped in China as one of the twenty-four deva āryas; colour blue. Also, 毘璢王; 流離王; 婁勒王 (毘婁勒王); 樓黎王 (維樓黎王); 毘盧釋迦王 (or 毘盧宅迦王); 鼻溜茶迦, etc.

沒滋味


没滋味

see styles
mò zī wèi
    mo4 zi1 wei4
mo tzu wei
 motsu jimi
Tasteless, valueless, useless, e. g. the discussion of the colour of milk by blind people.

流行色

see styles
 ryuukoushoku / ryukoshoku
    りゅうこうしょく
fashionable color; fashionable colour

涅槃色

see styles
niè pán sè
    nie4 pan2 se4
nieh p`an se
    nieh pan se
 nehan jiki
Nirvāṇa-colour, i.e. black, representing the north.

淡紫色

see styles
 tanshishoku
    たんししょく
lilac (colour); mauve; light purple

演色性

see styles
 enshokusei / enshokuse
    えんしょくせい
(See 演色評価数) colour rendering property (color)

濃ゆい

see styles
 koyui
    こゆい
(adjective) (1) (See 濃い・1) deep (colour); dark; (adjective) (2) (See 濃い・2) strong (flavour, smell, etc.); (adjective) (3) (See 濃い・3) thick (consistency); dense

濡れ色

see styles
 nureiro / nurero
    ぬれいろ
color of something wet; colour of something wet

灰汁色

see styles
 akuiro
    あくいろ
(noun - becomes adjective with の) yellow-tinted gray (grey); scum colour (color)

無彩色

see styles
 musaishoku
    むさいしょく
(See 有彩色) neutral colour; neutral color; achromatic (colour, color)

玉虫色

see styles
 tamamushiiro / tamamushiro
    たまむしいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) iridescent colour; (adj-no,n) (2) equivocal (reply, statement, etc.); ambiguous; vague

琥珀色

see styles
 kohakuiro
    こはくいろ
amber (colour, color)

生成り

see styles
 namanari
    なまなり
    kinari
    きなり
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya); (1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed

目の色

see styles
 menoiro
    めのいろ
(exp,n) eye color; eye colour

石竹色

see styles
 sekichikuiro
    せきちくいろ
light pink (color, colour)

絵取る

see styles
 edoru
    えどる
(transitive verb) (1) to color; to colour; to paint; (transitive verb) (2) to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)

緊祝迦


紧祝迦

see styles
jǐn zhù jiā
    jin3 zhu4 jia1
chin chu chia
 kinshukuka
kiṃśuka, v. 甄 ruby-colour.

織り色

see styles
 oriiro / oriro
    おりいろ
color of woven fabric; colour of woven fabric

群青色

see styles
 gunjouiro / gunjoiro
    ぐんじょういろ
(noun - becomes adjective with の) ultramarine colour (color)

聴し色

see styles
 yurushiiro / yurushiro
    ゆるしいろ
(archaism) permitted colour (for courtiers' clothing)

肌の色

see styles
 hadanoiro
    はだのいろ
(exp,n) (one's) skin color; skin colour; color of one's skin

色づく

see styles
 irozuku
    いろづく
(v5k,vi) (1) to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour); (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden; (3) to ripen; to grow ripe

色つや

see styles
 irotsuya
    いろつや
colour and lustre; color and luster; complexion; colour; color

色とび

see styles
 irotobi
    いろとび
washed-out colour (in photography) (color)

色どり

see styles
 irodori
    いろどり
(noun/participle) coloring; colouring; coloration; colouration; assortment; color scheme; colour scheme; makeup

色めく

see styles
 iromeku
    いろめく
(v5k,vi) (1) to colour; to color; to be tinged; to brighten; (v5k,vi) (2) to grow lively; to become excited; to be stirred; (v5k,vi) (3) to waver; to show uneasiness; (v5k,vi) (4) to grow amorous; to get sexy

色付く

see styles
 irozuku
    いろづく
(v5k,vi) (1) to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour); (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden; (3) to ripen; to grow ripe

色付け

see styles
 irozuke; irotsuke
    いろづけ; いろつけ
(noun/participle) coloring; colouring; adding color; adding colour

色修正

see styles
 iroshuusei / iroshuse
    いろしゅうせい
{print} color correction; colour correction

色写像

see styles
 iroshazou / iroshazo
    いろしゃぞう
{comp} colour mapping

色出し

see styles
 irodashi
    いろだし
(1) saddening (dye); agent used in dyeing to darken a colour; (2) {food} blanching

色分け

see styles
 irowake
    いろわけ
(noun, transitive verb) (1) classification by colour; sorting by color; color-coding; colour-coding; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping

色刷り

see styles
 irozuri
    いろずり
colour printing; color printing

色取り

see styles
 irodori
    いろどり
(noun/participle) coloring; colouring; coloration; colouration; assortment; color scheme; colour scheme; makeup

色取る

see styles
 irodoru
    いろどる
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (2) to apply make-up; (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair

色図鑑

see styles
 irozukan
    いろずかん
reference book with colour illustrations (color)

色変り

see styles
 irogawari
    いろがわり
(noun/participle) (1) change of colour; changing colours; discoloration; (adj-no,n) (2) differently coloured (but otherwise similar); (3) different; unusual

色指定

see styles
 iroshitei / iroshite
    いろしてい
colour coordination

色指数

see styles
 iroshisuu / iroshisu
    いろしすう
{astron;geol} colour index; color index

色摺り

see styles
 irozuri
    いろずり
colour printing; color printing

色校正

see styles
 irokousei / irokose
    いろこうせい
{print} color proofing (colour); color calibration

色止め

see styles
 irodome
    いろどめ
color fixing; colour fixing

色空間

see styles
 irokuukan / irokukan
    いろくうかん
colour space; color space

色落ち

see styles
 iroochi
    いろおち
(n,vs,vi) colour loss (color)

色見本

see styles
 iromihon
    いろみほん
color sample (for paint, etc.) (colour); color chart (for choosing web colors, etc.)

色違い

see styles
 irochigai
    いろちがい
(noun - becomes adjective with の) (See 色変わり・いろがわり・2) variation in color (colour); having a different color

色鉛筆

see styles
 iroenpitsu
    いろえんぴつ
color pencil; colour pencil

色飛び

see styles
 irotobi
    いろとび
washed-out colour (in photography) (color)

葡萄色

see styles
 budouiro / budoiro
    ぶどういろ
    ebiiro / ebiro
    えびいろ
(noun - becomes adjective with の) dark purple; grape (colour); reddish brown; maroon

葡萄鼠

see styles
 budounezumi / budonezumi
    ぶどうねずみ
reddish grey (colour)

薄い色

see styles
 usuiiro / usuiro
    うすいいろ
(exp,n) light color; light colour

薔薇色

see styles
 barairo
    ばらいろ
(noun - becomes adjective with の) rose-colour; rose-color

蛍光色

see styles
 keikoushoku / kekoshoku
    けいこうしょく
(noun - becomes adjective with の) fluorescent color; fluorescent colour

血の気

see styles
 chinoke
    ちのけ
(exp,n) (1) blood (in one's face, cheeks, etc.); colour; color; (exp,n) (2) hot-bloodedness; hotheadedness; impulsive temperament

衣服天

see styles
yī fú tiān
    yi1 fu2 tian1
i fu t`ien
    i fu tien
 ebuku ten
The Vajradeva in the Vajradhātu group who guards the placenta and the unborn child; his colour is black and he holds a bow and arrow.

褪める

see styles
 sameru
    さめる
(v1,vi) (kana only) to fade; to lose colour (color); to discolour (discolor)

許し色

see styles
 yurushiiro / yurushiro
    ゆるしいろ
(archaism) permitted colour (for courtiers' clothing)

警戒色

see styles
 keikaishoku / kekaishoku
    けいかいしょく
warning color; warning colour

質多羅


质多罗

see styles
zhí duō luó
    zhi2 duo1 luo2
chih to lo
 Shittara
citra, variegated, of mixed colours, not of a primary colour. Citra, the name of a star, Spica in Virgo.

軟らか

see styles
 yawaraka
    やわらか
(noun or adjectival noun) soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek

那羅延


那罗延

see styles
nà luó yán
    na4 luo2 yan2
na lo yen
 Naraen
(那羅延那); 那羅野拏 Nārāyaṇa, 'son of Nara or the original man, patronymic of the personified Purusha or first living being, author of the Purusha hymn,' M. W. He is also identified with Brahmā, Viṣṇu, or Kṛṣṇa; intp. by 人生本 the originator of human life; 堅固 firm and stable; 力士 or 天界力士 hero of divine power; and 金剛 vajra; the term is used adjectivally with the meaning of manly and strong. Nārāyaṇa is represented with three faces, of greenish-yellow colour, right hand with a wheel, riding a garuḍa-bird.

郷土色

see styles
 kyoudoshoku / kyodoshoku
    きょうどしょく
local color; local colour

金色女

see styles
jīn sè nǚ
    jin1 se4 nv3
chin se nü
 konjikinyo
The princess of Vārāṇaśī, who is said to have been offered in marriage to Śākyamuni because he was of the same colour as herself.

金赤色

see styles
 kinakairo
    きんあかいろ
bronze-red (colour, color)

阿盧那


阿卢那

see styles
ā lún à
    a1 lun2 a4
a lun a
 aruna
aruṇa, 阿留那 (or 阿樓那) ruddy, dawn-colour, dawn, south, fire, Mars, etc.

阿羅伽


阿罗伽

see styles
ā luó qié
    a1 luo2 qie2
a lo ch`ieh
    a lo chieh
 araka
rāga, desire, emotion, feeling, greed, anger, wrath; and many other meanings; derived from to dye, colour, etc.

隈取り

see styles
 kumadori
    くまどり
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles

霜降り

see styles
 shimofuri
    しもふり
(noun/participle) (1) speckled with white; salt and pepper (colour, color); (2) (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (3) (of beef) marbling; (4) (abbreviation) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water

青粉毒

see styles
 aokodoku
    あおこどく
poisonous algae bloom (often green in color) (colour)

音いろ

see styles
 neiro / nero
    ねいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) tone color; tone colour; tone quality; timbre; (2) synthesizer patch; synthesiser patch

頂点色

see styles
 choutenshoku / chotenshoku
    ちょうてんしょく
{comp} vertex colour

顔いろ

see styles
 kaoiro
    かおいろ
(1) complexion; one's colour; one's color; (2) countenance; expression; one's face

飽和色

see styles
 houwashoku / howashoku
    ほうわしょく
saturated color (colour)

鳥の子

see styles
 torinoko
    とりのこ
(1) bird's egg (esp. a chicken egg); (2) chick; baby bird (esp. a baby chicken); (3) (abbreviation) (See 鳥の子紙) eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy); (4) (abbreviation) (See 鳥の子色) eggshell (colour); (5) (abbreviation) (See 鳥の子餅) red and white oval rice cakes; (female given name) Torinoko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "colour" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary