Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 269 total results for your clock search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
一時
1時

 ichiji
    いちじ
(1) one o'clock; (adv,n) (2) once; at one time; formerly; before; (adv,n,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the moment; temporarily; (prefix noun) (4) a time; one time; once

Variations:
七つ
7つ

 nanatsu
    ななつ
(numeric) (1) seven; (2) seven years of age; (3) four o'clock (old time system)

Variations:
九つ
9つ

 kokonotsu
    ここのつ
(numeric) (1) nine; (2) nine years of age; (3) twelve o'clock (old time system)

Variations:
八つ
8つ

 yattsu(p); yatsu
    やっつ(P); やつ
(numeric) (1) eight; (2) eight years of age; (3) two o'clock (old time system)

Variations:
六つ
6つ

 muttsu(p); mutsu
    むっつ(P); むつ
(numeric) (1) six; (2) six years of age; (3) six o'clock (old time system)

内部クロック同期

see styles
 naibukurokkudouki / naibukurokkudoki
    ないぶクロックどうき
{comp} internal clocking (clock synchronization)

Variations:
四つ
4つ

 yottsu(p); yotsu
    よっつ(P); よつ
(numeric) (1) four; 4; (2) four years of age; (3) ten o'clock (in the old time system); (4) (derogatory term) (likely from cows and pigs having four feet) (See 部落民) burakumin; (5) (abbreviation) {sumo} (See 四つ身・1) cross grips

Variations:
天辺
頂辺

 teppen(p); tehen(ok); teppei(天辺)(ok) / teppen(p); tehen(ok); teppe(天辺)(ok)
    てっぺん(P); てへん(ok); てっぺい(天辺)(ok)
(1) (kana only) top; summit; apex; peak; (2) (てっぺん only) (kana only) (slang) (often in てっぺんを回る or てっぺん回る) twelve o'clock (usu. midnight); (3) (kana only) (esp. 頂辺 when in kanji) top of one's head; top of a helmet; (top of) scalp; crown

Variations:
掛け時計
掛時計

 kakedokei / kakedoke
    かけどけい
wall clock

Variations:
時計
土圭

 tokei(p); tokihakari(時計)(ok) / toke(p); tokihakari(時計)(ok)
    とけい(P); ときはかり(時計)(ok)
clock; watch; timepiece

Variations:
時計座
とけい座

 tokeiza / tokeza
    とけいざ
{astron} Horologium (constellation); the Pendulum Clock

Variations:
置き時計
置時計

 okidokei / okidoke
    おきどけい
clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)

Variations:


 hari(p); chi(鉤, 鈎)(ok)
    はり(P); ち(鉤, 鈎)(ok)
(1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches

Variations:
零時
0時

 reiji / reji
    れいじ
twelve o'clock; midnight; noon

Variations:
おしろい花
白粉花

 oshiroibana; oshiroibana
    おしろいばな; オシロイバナ
(kana only) marvel-of-Peru (Mirabilis jalapa); four-o'clock plant

カレンダ・クロック

 karenda kurokku
    カレンダ・クロック
(computer terminology) calendar clock

クロック・サイクル

 kurokku saikuru
    クロック・サイクル
(computer terminology) clock cycle

クロック・スピード

 kurokku supiido / kurokku supido
    クロック・スピード
(computer terminology) clock speed

クロック・トラック

 kurokku torakku
    クロック・トラック
(computer terminology) clock track

システム・クロック

 shisutemu kurokku
    システム・クロック
(computer terminology) system clock

ジャスト・クロック

 jasuto kurokku
    ジャスト・クロック
internal clock that is always correct (wasei: just clock)

タイム・レコーダー

 taimu rekoodaa / taimu rekooda
    タイム・レコーダー
time clock; time recorder

Variations:
漏刻
漏剋(rK)

 roukoku / rokoku
    ろうこく
water clock; clepsydra

Variations:
遅らせる
後らせる

 okuraseru
    おくらせる
(transitive verb) to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

クロック発振ロジック

see styles
 kurokkuhasshinrojikku
    クロックはっしんロジック
{comp} clock generation logic

リアルタイムクロック

see styles
 riarutaimukurokku
    リアルタイムクロック
(computer terminology) real-time clock

Variations:
振り子時計
振子時計

 furikodokei / furikodoke
    ふりこどけい
pendulum clock

Variations:
掛ける
懸ける

 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2,治りかける) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone)

Variations:
遅れる
後れる

 okureru
    おくれる
(v1,vi) (1) (usu. 遅れる) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue; (v1,vi) (2) (oft. 後れる) to fall behind (in a race, one's studies, etc.); to lag behind; to be behind (the times); (v1,vi) (3) (oft. 後れる) to be bereaved of; to be preceded by (someone) in death; (v1,vi) (4) to be slow (of a clock or watch)

Variations:
4時
四時

 yoji
    よじ
four o'clock

Variations:
7時
七時

 shichiji
    しちじ
seven o'clock

Variations:
アンカー
アンカ

 ankaa(p); anka / anka(p); anka
    アンカー(P); アンカ
(1) (See 錨・いかり) anchor (of a ship); (2) last runner or swimmer in a relay team; (3) (abbreviation) (See アンカーマン) news anchor; news presenter; (4) (See アンクル・3) anchor (clock component); pallet fork; (5) {comp} anchor (HTML); (6) {comp} (See レスアンカー) link to previous post (e.g. in web forums)

Variations:
お三時
御三時(sK)

 osanji
    おさんじ
afternoon snack (eaten around 3 o'clock); afternoon tea

Variations:
チクタク
チックタック

 chikutaku; chikkutakku
    チクタク; チックタック
(adv,adv-to) tick-tock; tick-tack; sound of clock

リアルタイム・クロック

 riarutaimu kurokku
    リアルタイム・クロック
(computer terminology) real-time clock

Variations:
回る
廻る

 mawaru
    まわる
(v5r,vi) (1) to turn; to rotate; to revolve; to spin; (v5r,vi) (2) to go around; to circle; to revolve around; to orbit; (v5r,vi) (3) to make the rounds (of); to go around (several places); to travel around; to make a tour of; to patrol; (v5r,vi) (4) to go by way of; to go via; to stop by (on the way); to take a roundabout route; to make a detour; (v5r,vi) (5) to move around (to another place or position); to come around; to go over (e.g. to the opposing side); (v5r,vi) (6) to come around (of one's turn); to be passed around (of a cup, circular, etc.); (v5r,vi) (7) to function; to work well; (v5r,vi) (8) to spread; to extend (to; e.g. of one's attention); to reach; to take effect (of alcohol, poison, etc.); (v5r,vi) (9) to pass (a time); to turn (e.g. 5 o'clock); (v5r,vi) (10) to earn interest; (suf,v5r) (11) (after -masu stem of verb) (See 走り回る) to ... around; to ... about

Variations:
螺子
捻子
捩子
螺旋

 neji; rashi(螺子); neji(p)
    ねじ; らし(螺子); ネジ(P)
(1) (kana only) screw; (2) key (of a clock, watch, etc.); spring (of a clock, watch, etc.)

Variations:
からくり時計
絡繰り時計

 karakuridokei; karakuritokei / karakuridoke; karakuritoke
    からくりどけい; からくりとけい
automaton clock; marionette clock

Variations:
ダイヤル
ダイアル

 daiyaru(p); daiaru
    ダイヤル(P); ダイアル
(noun/participle) dial (e.g. telephone, radio, clock, gauge)

Variations:
時計
土圭(rK)

 tokei / toke
    とけい
clock; watch; timepiece

Variations:
時間どおりに
時間通りに

 jikandoorini
    じかんどおりに
(adverb) punctually; on time; as regularly as a clock

Variations:
お八つ
お八
御八つ

 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) (kana only) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

Variations:
鳩時計
ハト時計
はと時計

 hatodokei / hatodoke
    はとどけい
cuckoo clock

Variations:
バスクロック
バス・クロック

 basukurokku; basu kurokku
    バスクロック; バス・クロック
(1) {comp} bus clock; (2) bath clock; bathroom clock

Variations:
掛ける
懸ける(rK)

 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone)

Variations:
お八つ(rK)
御八つ(sK)

 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) (kana only) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

Variations:
五つ
5つ
伍つ(oK)

 itsutsu
    いつつ
(numeric) (1) five; (2) five years of age; (3) eight o'clock (old time system)

Variations:
目覚まし時計
目覚し時計

 mezamashidokei / mezamashidoke
    めざましどけい
alarm clock

Variations:
クロックアップ
クロック・アップ

 kurokkuapu; kurokku apu
    クロックアップ; クロック・アップ
{comp} clock up

Variations:
クロックパルス
クロック・パルス

 kurokkuparusu; kurokku parusu
    クロックパルス; クロック・パルス
{comp} clock signal; clock pulse

Variations:
クロックレート
クロック・レート

 kurokkureeto; kurokku reeto
    クロックレート; クロック・レート
{comp} clock rate

Variations:
タイムアタック
タイム・アタック

 taimuatakku; taimu atakku
    タイムアタック; タイム・アタック
(1) {sports} time trial (wasei:); time attack; race against the clock; (2) {vidg} speedrun

Variations:
ムーブメント
ムーヴメント

 muubumento(p); muuumento / mubumento(p); muumento
    ムーブメント(P); ムーヴメント
(1) movement (political, social, artistic, etc.); (2) movement (of a clock or watch); (3) {art} movement (impression of motion); (4) {music} (See 楽章) movement

Variations:
目覚まし
目覚し
目ざまし

 mezamashi
    めざまし
(1) (abbreviation) (See 目覚まし時計) alarm clock; (2) waking up; keeping oneself awake; (3) (See おめざ) early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweet

Variations:
鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃緒申鐃緒申

 鐃緒申鐃遵u鐃緒申
    鐃緒申鐃遵う鐃緒申
ten o'clock

Variations:
お八つ
お八
御八つ(sK)

 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) (kana only) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

Variations:
無精ひげ
無精髭
不精髭
不精ひげ

 bushouhige / bushohige
    ぶしょうひげ
stubble; unshaven face; beard one has because one is too lazy to shave; 5-o'clock shadow

Variations:
カレンダクロック
カレンダ・クロック

 karendakurokku; karenda kurokku
    カレンダクロック; カレンダ・クロック
{comp} calendar clock

Variations:
クロックサイクル
クロック・サイクル

 kurokkusaikuru; kurokku saikuru
    クロックサイクル; クロック・サイクル
{comp} clock cycle

Variations:
クロックスピード
クロック・スピード

 kurokkusupiido; kurokku supiido / kurokkusupido; kurokku supido
    クロックスピード; クロック・スピード
{comp} clock speed

Variations:
クロックトラック
クロック・トラック

 kurokkutorakku; kurokku torakku
    クロックトラック; クロック・トラック
{comp} clock track

Variations:
システムクロック
システム・クロック

 shisutemukurokku; shisutemu kurokku
    システムクロック; システム・クロック
{comp} system clock

Variations:
ジャストクロック
ジャスト・クロック

 jasutokurokku; jasuto kurokku
    ジャストクロック; ジャスト・クロック
internal clock that is always correct (wasei: just clock)

Variations:
タイムレコーダー
タイム・レコーダー

 taimurekoodaa; taimu rekoodaa / taimurekooda; taimu rekooda
    タイムレコーダー; タイム・レコーダー
time clock; time recorder

Variations:
じりじり
ジリジリ
ぢりぢり
ヂリヂリ

 jirijiri; jirijiri; jirijiri; jirijiri
    じりじり; ジリジリ; ぢりぢり; ヂリヂリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (adv,adv-to,vs) (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out

Variations:
リアルタイムクロック
リアルタイム・クロック

 riarutaimukurokku; riarutaimu kurokku
    リアルタイムクロック; リアルタイム・クロック
{comp} real-time clock

Variations:
じりじり
ジリジリ
ぢりぢり
ヂリヂリ

 jirijiri; jirijiri; jirijiri(sk); jirijiri(sk)
    じりじり; ジリジリ; ぢりぢり(sk); ヂリヂリ(sk)
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (adv,adv-to) (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out

Variations:
時計(ateji)
土圭(rK)
自鳴鐘(sK)

 tokei / toke
    とけい
clock; watch; timepiece

Variations:
螺子(rK)
捻子(rK)
捩子(rK)
螺旋(rK)

 neji(p); neji(gikun)
    ネジ(P); ねじ(gikun)
(1) (kana only) screw; (2) (kana only) key (of a clock, watch, etc.); spring

<123

This page contains 69 results for "clock" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary