Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 788 total results for your ci2 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
磁阻 see styles |
cí zǔ ci2 zu3 tz`u tsu tzu tsu |
magnetic reluctance |
磁頭 磁头 see styles |
cí tóu ci2 tou2 tz`u t`ou tzu tou |
magnetic head (of a tape recorder etc) |
磁體 磁体 see styles |
cí tǐ ci2 ti3 tz`u t`i tzu ti |
magnet; magnetic body |
祖祠 see styles |
zǔ cí zu3 ci2 tsu tz`u tsu tzu |
shrine dedicated to one's ancestors |
神祠 see styles |
shén cí shen2 ci2 shen tz`u shen tzu shinshi しんし |
shrine shrine |
祠堂 see styles |
cí táng ci2 tang2 tz`u t`ang tzu tang shidou / shido しどう |
ancestral hall; memorial hall (1) lay ancestral hall; hall on temple grounds for holding mortuary tablets of lay parishioners; (2) small shrine An ancestral temple or hall. |
祠墓 see styles |
cí mù ci2 mu4 tz`u mu tzu mu |
memorial hall and tomb |
祠廟 祠庙 see styles |
cí miào ci2 miao4 tz`u miao tzu miao |
ancestral hall; temple to one's forebears |
祠祀 see styles |
cí sì ci2 si4 tz`u ssu tzu ssu shishi |
religious ritual |
禱詞 祷词 see styles |
dǎo cí dao3 ci2 tao tz`u tao tzu |
litany (text of a prayer) |
等慈 see styles |
děng cí deng3 ci2 teng tz`u teng tzu tōji |
Universal or equal mercy toward all beings without distinction. |
筑波 see styles |
zhù bō zhu4 bo1 chu po tsukuba つくば |
Tsukuba, university city in Ibaraki prefecture 茨城縣|茨城县[Ci2 cheng2 xian4], northeast of Tokyo, Japan (place-name, surname) Tsukuba |
答詞 答词 see styles |
dá cí da2 ci2 ta tz`u ta tzu |
reply; thank-you speech |
糍粑 see styles |
cí bā ci2 ba1 tz`u pa tzu pa |
sticky rice cake |
組詞 组词 see styles |
zǔ cí zu3 ci2 tsu tz`u tsu tzu |
to combine words; word formation |
繫辭 系辞 see styles |
xì cí xi4 ci2 hsi tz`u hsi tzu Keiji |
Xici |
致詞 致词 see styles |
zhì cí zhi4 ci2 chih tz`u chih tzu |
to make a speech; to make some remarks |
致辭 致辞 see styles |
zhì cí zhi4 ci2 chih tz`u chih tzu |
to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词 |
臺詞 台词 see styles |
tái cí tai2 ci2 t`ai tz`u tai tzu |
an actor's lines; dialogue; Taiwanese word |
茨城 see styles |
cí chéng ci2 cheng2 tz`u ch`eng tzu cheng baraki ばらき |
Ibaraki prefecture in northeast Japan Ibaraki (prefecture); (place-name) Baraki |
茨岡 茨冈 see styles |
cí gāng ci2 gang1 tz`u kang tzu kang |
(loanword) tzigane; gypsy |
茨菰 see styles |
cí gu ci2 gu5 tz`u ku tzu ku |
arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant) |
蕪詞 芜词 see styles |
wú cí wu2 ci2 wu tz`u wu tzu |
superfluous words |
虛詞 虚词 see styles |
xū cí xu1 ci2 hsü tz`u hsü tzu koshi |
(linguistics) function word functional words |
裸辭 裸辞 see styles |
luǒ cí luo3 ci2 lo tz`u lo tzu |
to quit one's job (without having another one) |
複詞 复词 see styles |
fù cí fu4 ci2 fu tz`u fu tzu |
compound word; polysyllabic word |
言詞 言词 see styles |
yán cí yan2 ci2 yen tz`u yen tzu genshi げんし |
variant of 言辭|言辞[yan2 ci2] (obsolete) words; speech; expression words |
言辭 言辞 see styles |
yán cí yan2 ci2 yen tz`u yen tzu gon ji |
words; expression; what one says words |
訓詞 训词 see styles |
xùn cí xun4 ci2 hsün tz`u hsün tzu kunshi |
instruction; admonition language |
託詞 托词 see styles |
tuō cí tuo1 ci2 t`o tz`u to tzu |
to make an excuse; pretext; excuse |
託辭 托辞 see styles |
tuō cí tuo1 ci2 t`o tz`u to tzu |
variant of 託詞|托词[tuo1ci2] |
詈詞 詈词 see styles |
lì cí li4 ci2 li tz`u li tzu |
insult; curse |
詞人 词人 see styles |
cí rén ci2 ren2 tz`u jen tzu jen |
writer of 詞|词[ci2] (a kind of Classical Chinese poem); person of literary talent |
詞令 词令 see styles |
cí lìng ci2 ling4 tz`u ling tzu ling |
variant of 辭令|辞令[ci2ling4] |
詞位 词位 see styles |
cí wèi ci2 wei4 tz`u wei tzu wei |
lexeme |
詞典 词典 see styles |
cí diǎn ci2 dian3 tz`u tien tzu tien |
dictionary; also written 辭典|辞典[ci2 dian3]; CL:部[bu4],本[ben3] |
詞匯 词汇 see styles |
cí huì ci2 hui4 tz`u hui tzu hui |
variant of 詞彙|词汇[ci2 hui4] |
詞句 词句 see styles |
cí jù ci2 ju4 tz`u chü tzu chü |
words and sentences |
詞尾 词尾 see styles |
cí wěi ci2 wei3 tz`u wei tzu wei |
suffix |
詞幹 词干 see styles |
cí gàn ci2 gan4 tz`u kan tzu kan |
word stem (in linguistics) |
詞序 词序 see styles |
cí xù ci2 xu4 tz`u hsü tzu hsü |
word order |
詞庫 词库 see styles |
cí kù ci2 ku4 tz`u k`u tzu ku |
word stock; lexicon |
詞彙 词汇 see styles |
cí huì ci2 hui4 tz`u hui tzu hui |
vocabulary; list of words (e.g. for language teaching purposes); word |
詞形 词形 see styles |
cí xíng ci2 xing2 tz`u hsing tzu hsing |
form of words (e.g. inflection, conjugation); morphology (linguistics) |
詞性 词性 see styles |
cí xìng ci2 xing4 tz`u hsing tzu hsing |
part of speech (noun, verb, adjective etc); lexical category |
詞意 词意 see styles |
cí yì ci2 yi4 tz`u i tzu i |
meaning of word; sense |
詞族 词族 see styles |
cí zú ci2 zu2 tz`u tsu tzu tsu |
word family (cognate words within a given language) |
詞根 词根 see styles |
cí gēn ci2 gen1 tz`u ken tzu ken |
(linguistics) root |
詞條 词条 see styles |
cí tiáo ci2 tiao2 tz`u t`iao tzu tiao |
entry (in a dictionary) |
詞法 词法 see styles |
cí fǎ ci2 fa3 tz`u fa tzu fa |
morphology (linguistics); word formation and inflection |
詞源 词源 see styles |
cí yuán ci2 yuan2 tz`u yüan tzu yüan |
etymology; origin of a word |
詞牌 词牌 see styles |
cí pái ci2 pai2 tz`u p`ai tzu pai |
names of the tunes to which 詞|词[ci2] poems are composed |
詞目 词目 see styles |
cí mù ci2 mu4 tz`u mu tzu mu |
headword (in a dictionary) |
詞眼 词眼 see styles |
cí yǎn ci2 yan3 tz`u yen tzu yen |
key word |
詞窮 词穷 see styles |
cí qióng ci2 qiong2 tz`u ch`iung tzu chiung |
to not know what to say; to be lost for words |
詞素 词素 see styles |
cí sù ci2 su4 tz`u su tzu su |
morpheme |
詞組 词组 see styles |
cí zǔ ci2 zu3 tz`u tsu tzu tsu |
phrase (grammar) |
詞綴 词缀 see styles |
cí zhuì ci2 zhui4 tz`u chui tzu chui |
prefix or suffix of a compound word; affix (linguistics) |
詞義 词义 see styles |
cí yì ci2 yi4 tz`u i tzu i |
meaning of a word |
詞翰 词翰 see styles |
cí hàn ci2 han4 tz`u han tzu han |
book; written composition; (literary) penned words |
詞藻 词藻 see styles |
cí zǎo ci2 zao3 tz`u tsao tzu tsao shisou / shiso しそう |
rhetoric; flowery language florid expression; poetical talent |
詞訟 词讼 see styles |
cí sòng ci2 song4 tz`u sung tzu sung |
lawsuit; legal case |
詞話 词话 see styles |
cí huà ci2 hua4 tz`u hua tzu hua |
form of writing novels that comprise lots of poetry in the body of the text, popular in the Ming Dynasty |
詞語 词语 see styles |
cí yǔ ci2 yu3 tz`u yü tzu yü |
word (general term including monosyllables through to short phrases); term (e.g. technical term); expression |
詞頭 词头 see styles |
cí tóu ci2 tou2 tz`u t`ou tzu tou |
prefix; headword (in a dictionary) |
詞頻 词频 see styles |
cí pín ci2 pin2 tz`u p`in tzu pin |
word frequency |
詞類 词类 see styles |
cí lèi ci2 lei4 tz`u lei tzu lei |
(linguistics) part of speech; word class; lexical category |
詩詞 诗词 see styles |
shī cí shi1 ci2 shih tz`u shih tzu |
verse |
誓詞 誓词 see styles |
shì cí shi4 ci2 shih tz`u shih tzu seishi / seshi せいし |
oath; pledge vow; oath; pledge |
語詞 语词 see styles |
yǔ cí yu3 ci2 yü tz`u yü tzu goshi ごし |
word; phrase; (old) (grammar) function word; predicate (obsolete) words; speech; expression |
說唱 说唱 see styles |
shuō chàng shuo1 chang4 shuo ch`ang shuo chang |
speaking and singing, as in various forms of storytelling such as 彈詞|弹词[tan2 ci2] and 相聲|相声[xiang4 sheng5]; (music) rapping |
說辭 说辞 see styles |
shuō cí shuo1 ci2 shuo tz`u shuo tzu |
excuse; pretext; entreaties; arguments |
請辭 请辞 see styles |
qǐng cí qing3 ci2 ch`ing tz`u ching tzu |
to ask sb to resign from a post |
諛辭 谀辞 see styles |
yú cí yu2 ci2 yü tz`u yü tzu |
flattering words |
謂詞 谓词 see styles |
wèi cí wei4 ci2 wei tz`u wei tzu |
predicate (in logic and grammar) |
謙詞 谦词 see styles |
qiān cí qian1 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
modest word (grammar) |
謙辭 谦辞 see styles |
qiān cí qian1 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline |
講辭 讲辞 see styles |
jiǎng cí jiang3 ci2 chiang tz`u chiang tzu |
lectures |
謝詞 谢词 see styles |
xiè cí xie4 ci2 hsieh tz`u hsieh tzu |
speech of thanks |
證詞 证词 see styles |
zhèng cí zheng4 ci2 cheng tz`u cheng tzu |
testimony |
譯詞 译词 see styles |
yì cí yi4 ci2 i tz`u i tzu |
(linguistics) an equivalent; a translation of a term into the target language |
貶詞 贬词 see styles |
biǎn cí bian3 ci2 pien tz`u pien tzu |
derogatory term; expression of censure |
賀詞 贺词 see styles |
hè cí he4 ci2 ho tz`u ho tzu gashi がし |
message of congratulation congratulations; greetings |
賓詞 宾词 see styles |
bīn cí bin1 ci2 pin tz`u pin tzu |
predicate |
贅詞 赘词 see styles |
zhuì cí zhui4 ci2 chui tz`u chui tzu |
superfluous words; unnecessary detail |
贊詞 赞词 see styles |
zàn cí zan4 ci2 tsan tz`u tsan tzu |
praise |
贊辭 赞辞 see styles |
zàn cí zan4 ci2 tsan tz`u tsan tzu |
praise |
起磁 see styles |
qǐ cí qi3 ci2 ch`i tz`u chi tzu |
magnetization; to magnetize |
辭世 辞世 see styles |
cí shì ci2 shi4 tz`u shih tzu shih |
to die; to depart this life (euphemism); same as 去世 See: 辞世 |
辭令 辞令 see styles |
cí lìng ci2 ling4 tz`u ling tzu ling |
polite speech; diplomatic language; rhetoric See: 辞令 |
辭任 辞任 see styles |
cí rèn ci2 ren4 tz`u jen tzu jen |
to resign (a position) See: 辞任 |
辭典 辞典 see styles |
cí diǎn ci2 dian3 tz`u tien tzu tien jiten じてん |
dictionary (variant of 詞典|词典[ci2dian3]); CL:本[ben3],部[bu4] (out-dated kanji) dictionary A dictionary, phrase-book. |
辭別 辞别 see styles |
cí bié ci2 bie2 tz`u pieh tzu pieh |
to bid farewell (to); to say goodbye (to) |
辭去 辞去 see styles |
cí qù ci2 qu4 tz`u ch`ü tzu chü |
to resign; to quit See: 辞去 |
辭句 辞句 see styles |
cí jù ci2 ju4 tz`u chü tzu chü jiku |
etymology |
辭呈 辞呈 see styles |
cí chéng ci2 cheng2 tz`u ch`eng tzu cheng |
(written) resignation |
辭呪 辞呪 see styles |
cí zhòu ci2 zhou4 tz`u chou tzu chou jiju |
a spell |
辭官 辞官 see styles |
cí guān ci2 guan1 tz`u kuan tzu kuan |
to resign a government post |
辭掉 辞掉 see styles |
cí diào ci2 diao4 tz`u tiao tzu tiao |
to quit (one's job); to dismiss (an employee) |
辭書 辞书 see styles |
cí shū ci2 shu1 tz`u shu tzu shu |
dictionary; encyclopedia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "ci2" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.