There are 2216 total results for your che search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
學者 学者 see styles |
xué zhě xue2 zhe3 hsüeh che gakusha |
scholar śaikṣa; one still under instruction, who has not yet reached to the arhat position; a student. |
守車 守车 see styles |
shǒu chē shou3 che1 shou ch`e shou che |
guard's van (on train); caboose |
定者 see styles |
dìng zhě ding4 zhe3 ting che jousha / josha じょうしゃ |
(surname) Jōsha a meditator |
客車 客车 see styles |
kè chē ke4 che1 k`o ch`e ko che kyakusha(p); kakusha(rk) きゃくしゃ(P); かくしゃ(rk) |
coach; bus; passenger train {rail} (See 貨車) passenger car; passenger carriage |
害者 see styles |
hài zhě hai4 zhe3 hai che gaisha がいしゃ |
(police jargon) victim (of a crime, esp. murder) oppressor |
密接 see styles |
mì jiē mi4 jie1 mi chieh missetsu みっせつ |
closely connected; inseparably related; (epidemiology) close contact (abbr. for 密切接觸者|密切接触者[mi4 qie4 jie1 chu4 zhe3]) (noun or adjectival noun) related; connected; close; intimate |
實者 实者 see styles |
shí zhě shi2 zhe3 shih che jissha |
real; substantial |
寶車 宝车 see styles |
bǎo chē bao3 che1 pao ch`e pao che hōsha |
The precious cart (in the Lotus Sutra), i.e. the one vehicle, the Mahāyāna. |
專列 专列 see styles |
zhuān liè zhuan1 lie4 chuan lieh |
special train; abbr. for 專門列車|专门列车[zhuan1 men2 lie4 che1] |
專車 专车 see styles |
zhuān chē zhuan1 che1 chuan ch`e chuan che |
special (or reserved) train (or bus etc); limousine; private car used as a taxi and booked via a smartphone app |
尊者 see styles |
zūn zhě zun1 zhe3 tsun che sonja そんじゃ |
honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk) Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour ārya, honourable one, a sage, a saint, an arhat. |
對摺 对折 see styles |
duì zhé dui4 zhe2 tui che |
to sell at a 50% discount; to fold in two |
小車 小车 see styles |
xiǎo chē xiao3 che1 hsiao ch`e hsiao che oguruma おぐるま |
small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance (1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma |
就著 就着 see styles |
jiù zhe jiu4 zhe5 chiu che |
(eat something) with (something else); taking advantage of; using |
幻者 see styles |
huàn zhě huan4 zhe3 huan che gensha |
The illusory; anything that is an illusion; all things, for they are illusion. |
度者 see styles |
dù zhě du4 zhe3 tu che tosha |
one who has crossed over to the other shore |
座車 座车 see styles |
zuò chē zuo4 che1 tso ch`e tso che |
(railway) carriage |
庫車 库车 see styles |
kù chē ku4 che1 k`u ch`e ku che kucha クチャ |
Kuchar Nahiyisi or Kuche county in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang (place-name) Kucha (Xinjiang Uyghur Autonomous Region, China); Kuqa Kuche, or Karashahr, v. 屈. |
引車 引车 see styles |
yǐn chē yin3 che1 yin ch`e yin che |
to pull a car |
強者 强者 see styles |
qiáng zhě qiang2 zhe3 ch`iang che chiang che kyousha / kyosha きょうしゃ |
(ant: 弱者) strong person; the strong; the powerful the strong |
彎折 弯折 see styles |
wān zhé wan1 zhe2 wan che |
to bend |
彩車 彩车 see styles |
cǎi chē cai3 che1 ts`ai ch`e tsai che |
float (in a parade) |
後撤 后撤 see styles |
hòu chè hou4 che4 hou ch`e hou che |
to pull back (an army); to retreat |
後者 后者 see styles |
hòu zhě hou4 zhe3 hou che kousha / kosha こうしゃ |
the latter (1) (See 前者) the latter; the second; (2) successor; descendant later |
得者 see styles |
dé zhě de2 zhe3 te che tokusha |
obtaining |
從者 从者 see styles |
cóng zhě cong2 zhe3 ts`ung che tsung che zusa |
(literary) follower; attendant follower |
循著 循着 see styles |
xún zhe xun2 zhe5 hsün che |
to follow |
德者 see styles |
dé zhě de2 zhe3 te che tokusha |
the virtuous |
徹夜 彻夜 see styles |
chè yè che4 ye4 ch`e yeh che yeh tetsuya てつや |
the whole night (n,vs,vi,adj-no) staying up all night |
徹底 彻底 see styles |
chè dǐ che4 di3 ch`e ti che ti tettei / tette てってい |
thorough; thoroughly; complete (n,vs,vt,vi) (1) thoroughness; completeness; consistency; (n,vs,vt,vi) (2) thorough enforcement; seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception thoroughness |
徹心 彻心 see styles |
chè xīn che4 xin1 ch`e hsin che hsin tesshin てっしん |
(given name) Tesshin To penetrate or reach the heart or mind. |
徹悟 彻悟 see styles |
chè wù che4 wu4 ch`e wu che wu tetsugo てつご |
fully aware; to recognize fully (given name) Tetsugo Chewu |
徹查 彻查 see styles |
chè chá che4 cha2 ch`e ch`a che cha |
to investigate thoroughly |
徹聽 彻听 see styles |
chè tīng che4 ting1 ch`e t`ing che ting tecchō |
to hear (everything and) penetratingly |
徹西 彻西 see styles |
chè xī che4 xi1 ch`e hsi che hsi |
Chelsea, suburb of London; Chelsea football club |
徹骨 彻骨 see styles |
chè gǔ che4 gu3 ch`e ku che ku |
to the bone; to the marrow; fig. to a very large degree |
心摺 心折 see styles |
xīn zhé xin1 zhe2 hsin che |
convinced; to admire from the heart; enchanted |
忙著 忙着 see styles |
máng zhe mang2 zhe5 mang che |
to be occupied with (doing something) |
快車 快车 see styles |
kuài chē kuai4 che1 k`uai ch`e kuai che |
express (train, bus etc) |
急著 急着 see styles |
jí zhe ji2 zhe5 chi che |
urgently |
性徹 性彻 see styles |
xìng chè xing4 che4 hsing ch`e hsing che Shōtetsu |
Seong Cheol |
性遮 see styles |
xìng zhē xing4 zhe1 hsing che shōsha |
Natural and conventional sins, i. e. sins against natural law, e. g. murder, and sins against conventional or religious law, e. g. for a monk to drink wine, cut down trees, etc. |
悠著 悠着 see styles |
yōu zhe you1 zhe5 yu che |
to take it easy |
患者 see styles |
huàn zhě huan4 zhe3 huan che kanja かんじゃ |
patient; sufferer patient |
惡者 恶者 see styles |
è zhě e4 zhe3 o che akusha |
evil |
意車 意车 see styles |
yì chē yi4 che1 i ch`e i che isha |
The mind vehicle, the vehicle of intellectual consciousness, the imagination. |
愚者 see styles |
yú zhě yu2 zhe3 yü che gusha ぐしゃ |
(1) fool; nitwit; (2) The Fool (Tarot card) fool |
愛者 爱者 see styles |
ài zhě ai4 zhe3 ai che aisha |
desirer |
愷徹 恺彻 see styles |
kǎi chè kai3 che4 k`ai ch`e kai che |
variant of 愷撒|恺撒, Caesar (emperor) used by Yan Fu 嚴復|严复 |
慢車 慢车 see styles |
màn chē man4 che1 man ch`e man che |
local bus or train; slow train with many stops |
慧徹 慧彻 see styles |
huì chè hui4 che4 hui ch`e hui che Etetsu |
Hyecheol |
慧者 see styles |
huì zhě hui4 zhe3 hui che esha |
wise one |
憑著 凭着 see styles |
píng zhe ping2 zhe5 p`ing che ping che |
relying on; on the basis of |
戎車 戎车 see styles |
róng chē rong2 che1 jung ch`e jung che |
military vehicle |
我者 see styles |
wǒ zhě wo3 zhe3 wo che ga sha |
self |
或者 see styles |
huò zhě huo4 zhe3 huo che |
or; possibly; maybe; perhaps |
戰車 战车 see styles |
zhàn chē zhan4 che1 chan ch`e chan che |
war chariot; tank |
戰遮 战遮 see styles |
zhàn zhē zhan4 zhe1 chan che Sensha |
Ciñca-Māṇavikā |
房車 房车 see styles |
fáng chē fang2 che1 fang ch`e fang che |
recreational vehicle |
手掣 see styles |
shǒu chè shou3 che4 shou ch`e shou che |
handbrake; game controller (Cantonese) |
扒車 扒车 see styles |
bā chē ba1 che1 pa ch`e pa che |
to pull oneself up onto a moving vehicle |
打折 see styles |
dǎ zhé da3 zhe2 ta che uchiori うちおり |
to give a discount (place-name) Uchiori |
打車 打车 see styles |
dǎ chē da3 che1 ta ch`e ta che |
to take a taxi (in town); to hitch a lift |
扯住 see styles |
chě zhù che3 zhu4 ch`e chu che chu |
to grasp firmly |
扯平 see styles |
chě píng che3 ping2 ch`e p`ing che ping |
to make even; to balance; (fig.) to be even; to call it quits |
扯淡 see styles |
chě dàn che3 dan4 ch`e tan che tan |
to talk nonsense |
扯皮 see styles |
chě pí che3 pi2 ch`e p`i che pi |
to wrangle; wrangling |
扯直 see styles |
chě zhí che3 zhi2 ch`e chih che chih |
to straighten (by pulling or stretching); to be even (neither side losing out) |
扯破 see styles |
chě pò che3 po4 ch`e p`o che po |
tear apart |
扯蛋 see styles |
chě dàn che3 dan4 ch`e tan che tan |
variant of 扯淡[che3 dan4] |
扯裂 see styles |
chě liè che3 lie4 ch`e lieh che lieh |
rip |
扯談 扯谈 see styles |
chě tán che3 tan2 ch`e t`an che tan |
to talk nonsense (dialect) |
扯謊 扯谎 see styles |
chě huǎng che3 huang3 ch`e huang che huang |
to tell a lie |
扯遠 扯远 see styles |
chě yuǎn che3 yuan3 ch`e yüan che yüan |
to digress; to get sidetracked; to go off on a tangent |
扯鈴 扯铃 see styles |
chě líng che3 ling2 ch`e ling che ling |
diabolo; Chinese yo-yo |
找轍 找辙 see styles |
zhǎo zhé zhao3 zhe2 chao che |
to look for a pretext |
折中 see styles |
zhé zhōng zhe2 zhong1 che chung orinaka おりなか |
to compromise; to take the middle road; a trade-off; eclectic (n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism; (surname) Orinaka |
折伏 see styles |
zhé fú zhe2 fu2 che fu shakubuku; jakubuku しゃくぶく; じゃくぶく |
(noun, transitive verb) {Buddh} preaching down; breaking down someone's false beliefs through confrontation (in order to convert them to the right faith) to subdue |
折光 see styles |
zhé guāng zhe2 guang1 che kuang |
refraction |
折兌 折兑 see styles |
zhé duì zhe2 dui4 che tui |
to cash; to change gold or silver into money |
折刀 see styles |
zhé dāo zhe2 dao1 che tao |
folding knife; jackknife; pocketknife; Tibetan waist knife |
折半 see styles |
zhé bàn zhe2 ban4 che pan seppan せっぱん |
to reduce by fifty percent; half-price (noun, transitive verb) halving; splitting evenly; sharing equally |
折合 see styles |
zhé hé zhe2 he2 che ho oreai おれあい |
to convert into; to amount to; to be equivalent to (place-name) Oreai |
折回 see styles |
zhé huí zhe2 hui2 che hui |
to turn back; to retrace one's steps |
折壽 折寿 see styles |
zhé shòu zhe2 shou4 che shou |
to have one's life shortened (by excesses etc) |
折射 see styles |
zhé shè zhe2 she4 che she |
to refract; refraction; to reflect (in the figurative sense: to show the nature of) |
折扇 see styles |
zhé shàn zhe2 shan4 che shan |
folding fan |
折扣 see styles |
zhé kòu zhe2 kou4 che k`ou che kou |
discount |
折抵 see styles |
zhé dǐ zhe2 di3 che ti |
to offset |
折挫 see styles |
zhé cuò zhe2 cuo4 che ts`o che tso |
to frustrate; to inhibit; to make things difficult |
折損 折损 see styles |
zhé sǔn zhe2 sun3 che sun sesson せっそん |
to suffer losses; to lose (some of one's reputation, one's fleet, one's staff etc) (n,vs,vi) snapping (of fixtures, mechanical equipment, etc.); breaking; fracturing; breakage |
折斷 折断 see styles |
zhé duàn zhe2 duan4 che tuan |
to snap something off; to break |
折服 see styles |
zhé fú zhe2 fu2 che fu seppuku |
to convince; to subdue; to be convinced; to be bowled over subdue |
折枝 see styles |
zhé zhī zhe2 zhi1 che chih orie おりえ |
massage; snapped-off branch; sprig; to snap a twig (i.e. something that requires very little effort) (female given name) Orie |
折桂 see styles |
zhé guì zhe2 gui4 che kuei |
to win the laurels; to pass an imperial examination; to win a championship |
折殺 折杀 see styles |
zhé shā zhe2 sha1 che sha |
to not deserve (one's good fortune etc) |
折水 see styles |
zhé shuǐ zhe2 shui3 che shui sessui |
rinse water |
折煞 see styles |
zhé shā zhe2 sha1 che sha |
variant of 折殺|折杀[zhe2 sha1] |
折現 折现 see styles |
zhé xiàn zhe2 xian4 che hsien |
to discount |
折疊 折叠 see styles |
zhé dié zhe2 die2 che tieh |
to fold; collapsible; folding (bicycle, antenna, bed etc) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "che" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.