Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 258 total results for your Watashi Wa Anata Ga Suki-Desu search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

遺伝的アルゴリズム

see styles
 identekiarugorizumu
    いでんてきアルゴリズム
{comp} genetic algorithm; GA

ノルディック・スキー

 norudikku sukii / norudikku suki
    ノルディック・スキー
Nordic skiing (wasei: Nordic ski)

スキー・パラグライダー

 sukii paraguraidaa / suki paraguraida
    スキー・パラグライダー
ski paraglider

デス・エデュケーション

 desu edeukeeshon
    デス・エデュケーション
death education

フリースタイル・スキー

 furiisutairu sukii / furisutairu suki
    フリースタイル・スキー
freestyle skiing

Variations:
乃(sK)
之(sK)

 no
    の
(particle) (1) (kana only) (orig. written 乃 or 之) indicates possessive; (particle) (2) (kana only) nominalizes verbs and adjectives; (particle) (3) (kana only) (See が・1) substitutes for "ga" in subordinate phrases; (particle) (4) (kana only) (at sentence-end; falling tone) indicates a confident conclusion; (particle) (5) (kana only) (feminine speech) (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (particle) (6) (kana only) (at sentence-end; rising tone) indicates question

Variations:
貴方
貴女
貴男

 anata(gikun)
    あなた(gikun)
(pronoun) (1) (kana only) (trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant) you; (pronoun) (2) (貴方, 貴男 only) (familiar language) (kana only) (used by wives addressing their husbands) dear; honey

Variations:
ガー
がー
があ

 gaa; gaa; gaa(sk) / ga; ga; ga(sk)
    ガー; がー; があ(sk)
(noun, transitive verb) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) drying one's hair (with a hairdryer)

クロスカントリー・スキー

 kurosukantorii sukii / kurosukantori suki
    クロスカントリー・スキー
cross country skiing

Variations:
スキーバス
スキー・バス

 sukiibasu; sukii basu / sukibasu; suki basu
    スキーバス; スキー・バス
ski bus (bus that transports people to and from a ski resort)

Variations:
デスゲーム
デス・ゲーム

 desugeemu; desu geemu
    デスゲーム; デス・ゲーム
death game; genre of fiction in which characters participate in a contest where their lives are at stake

Variations:
デスマーチ
デス・マーチ

 desumaachi; desu maachi / desumachi; desu machi
    デスマーチ; デス・マーチ
(1) (See 死の行進) death march; (2) {comp} death march (in software development); crunch

Variations:
デスマスク
デス・マスク

 desumasuku; desu masuku
    デスマスク; デス・マスク
death mask

Variations:
デスマッチ
デス・マッチ

 desumacchi; desu macchi
    デスマッチ; デス・マッチ
(1) {prowres} death match; deathmatch; (2) fight to the finish (wasei: death match); desperate struggle; life-and-death struggle

Variations:
デスメタル
デス・メタル

 desumetaru; desu metaru
    デスメタル; デス・メタル
{music} (See ヘビーメタル) death metal

わたし、定時で帰ります。

 watashi、teijidekaerimasu。 / watashi、tejidekaerimasu。
    わたし、ていじでかえります。
(work) I Will Not Work Overtime, Period! (TV drama); (wk) I Will Not Work Overtime, Period! (TV drama)

Variations:
矢切の渡し
矢切りの渡し

 yagirinowatashi
    やぎりのわたし
Yagiri No Watashi (ferry that has been taking passengers across the Edo river for nearly 400 years)

Variations:
グラススキー
グラス・スキー

 gurasusukii; gurasu sukii / gurasusuki; gurasu suki
    グラススキー; グラス・スキー
grass skiing

Variations:
サーフスキー
サーフ・スキー

 saafusukii; saafu sukii / safusuki; safu suki
    サーフスキー; サーフ・スキー
surf ski

Variations:
サンドスキー
サンド・スキー

 sandosukii; sando sukii / sandosuki; sando suki
    サンドスキー; サンド・スキー
sand skiing

Variations:
シットスキー
シット・スキー

 shittosukii; shitto sukii / shittosuki; shitto suki
    シットスキー; シット・スキー
sit-ski (usu. for cross-country skiing)

Variations:
スキーツアー
スキー・ツアー

 sukiitsuaa; sukii tsuaa / sukitsua; suki tsua
    スキーツアー; スキー・ツアー
ski tour

Variations:
スキーパンツ
スキー・パンツ

 sukiipantsu; sukii pantsu / sukipantsu; suki pantsu
    スキーパンツ; スキー・パンツ
ski pants

Variations:
スキーブーツ
スキー・ブーツ

 sukiibuutsu; sukii buutsu / sukibutsu; suki butsu
    スキーブーツ; スキー・ブーツ
ski boots

Variations:
スキーラック
スキー・ラック

 sukiirakku; sukii rakku / sukirakku; suki rakku
    スキーラック; スキー・ラック
ski rack

Variations:
スキーリフト
スキー・リフト

 sukiirifuto; sukii rifuto / sukirifuto; suki rifuto
    スキーリフト; スキー・リフト
ski lift; chairlift

Variations:
チェアスキー
チェア・スキー

 cheasukii; chea sukii / cheasuki; chea suki
    チェアスキー; チェア・スキー
outrigger ski (wasei: chair ski); sit-ski (for alpine skiing); monoski

Variations:
バレエスキー
バレエ・スキー

 bareesukii; baree sukii / bareesuki; baree suki
    バレエスキー; バレエ・スキー
ski ballet (wasei: ballet ski); acroski

Variations:
ファンスキー
ファン・スキー

 fansukii; fan sukii / fansuki; fan suki
    ファンスキー; ファン・スキー
(noun/participle) (See スキーボード) skiboard (wasei: fun ski)

Variations:
メタルスキー
メタル・スキー

 metarusukii; metaru sukii / metarusuki; metaru suki
    メタルスキー; メタル・スキー
(abbreviation) metallic skis

Variations:
ローンスキー
ローン・スキー

 roonsukii; roon sukii / roonsuki; roon suki
    ローンスキー; ローン・スキー
(rare) (See グラススキー) grass skiing (wasei: lawn ski)

Variations:
サドンデス
サドン・デス

 sadondesu(p); sadon desu
    サドンデス(P); サドン・デス
(1) sudden death; (2) {sports} sudden-death (playoff); golden goal playoff

Variations:
アフタースキー
アフター・スキー

 afutaasukii; afutaa sukii / afutasuki; afuta suki
    アフタースキー; アフター・スキー
(1) après ski (wasei: after ski); (2) après ski wear

Variations:


 ga(p); ka(sk); ke(sk)
    が(P); ヶ(sk); ケ(sk)
(particle) (1) indicates the subject of a sentence; (particle) (2) (literary in modern Japanese; usu. written as ヶ in place names) indicates possession; (conj,prt) (3) but; however; (and) yet; though; although; while; (particle) (4) and; (particle) (5) used after an introductory remark or explanation; (particle) (6) (after the volitional or -まい form of a verb) regardless of ...; whether ... (or not); no matter ...; (particle) (7) indicates a desire or hope; (particle) (8) (at sentence end) softens a statement; (particle) (9) (at sentence end) indicates doubt; (particle) (10) (after a noun at the end of an interjection) indicates scorn

Variations:
ジェットスキー
ジェット・スキー

 jettosukii; jetto sukii / jettosuki; jetto suki
    ジェットスキー; ジェット・スキー
jet ski

Variations:
ショートスキー
ショート・スキー

 shootosukii; shooto sukii / shootosuki; shooto suki
    ショートスキー; ショート・スキー
short ski

Variations:
スキーシーズン
スキー・シーズン

 sukiishiizun; sukii shiizun / sukishizun; suki shizun
    スキーシーズン; スキー・シーズン
ski season

Variations:
スキージャンプ
スキー・ジャンプ

 sukiijanpu; sukii janpu / sukijanpu; suki janpu
    スキージャンプ; スキー・ジャンプ
ski jump

Variations:
モーグルスキー
モーグル・スキー

 moogurusukii; mooguru sukii / moogurusuki; mooguru suki
    モーグルスキー; モーグル・スキー
{ski} mogul skiing

Variations:
アリゲーターガー
アリゲーター・ガー

 arigeetaagaa; arigeetaa gaa / arigeetaga; arigeeta ga
    アリゲーターガー; アリゲーター・ガー
alligator gar (Atractosteus spatula)

Variations:
エアリアルスキー
エアリアル・スキー

 eariarusukii; eariaru sukii / eariarusuki; eariaru suki
    エアリアルスキー; エアリアル・スキー
aerial skiing

Variations:
スキーパトロール
スキー・パトロール

 sukiipatorooru; sukii patorooru / sukipatorooru; suki patorooru
    スキーパトロール; スキー・パトロール
ski patrol

Variations:
スポッテッドガー
スポッテッド・ガー

 supotteddogaa; supotteddo gaa / supotteddoga; supotteddo ga
    スポッテッドガー; スポッテッド・ガー
spotted gar (Lepisosteus oculatus)

Variations:
メタリックスキー
メタリック・スキー

 metarikkusukii; metarikku sukii / metarikkusuki; metarikku suki
    メタリックスキー; メタリック・スキー
metallic skis

Variations:
ロングノーズガー
ロングノーズ・ガー

 rongunoozugaa; rongunoozu gaa / rongunoozuga; rongunoozu ga
    ロングノーズガー; ロングノーズ・ガー
longnose gar (Lepisosteus osseus); needlenose gar

Variations:
わ行
ワ行
和行(ateji)(rK)

 wagyou / wagyo
    わぎょう
the "wa" column of the Japanese syllabary table (wa, wi, we, wo)

Variations:
数寄(ateji)
数奇(ateji)

 suki
    すき
refined taste; elegant pursuits

Variations:
ノルディックスキー
ノルディック・スキー

 norudikkusukii; norudikku sukii / norudikkusuki; norudikku suki
    ノルディックスキー; ノルディック・スキー
{ski} Nordic skiing

Variations:


吾れ(io)
我れ(io)

 ware(p); wa(我, 吾); are(ok); a(我, 吾)(ok); wanu(我, 吾)(ok); waro(我)(ok)
    われ(P); わ(我, 吾); あれ(ok); あ(我, 吾)(ok); わぬ(我, 吾)(ok); わろ(我)(ok)
(pronoun) (1) I; me; (pronoun) (2) (われ, わ only) oneself; (pronoun) (3) (われ, わ only) (archaism) you; (prefix) (4) (わ only) (archaism) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt

Variations:


吾れ(sK)
我れ(sK)

 ware(p); wa(ok); are(ok); a(ok); wanu(ok); waro(ok)
    われ(P); わ(ok); あれ(ok); あ(ok); わぬ(ok); わろ(ok)
(pronoun) (1) (occ. 和 for わ) I; me; (pronoun) (2) (われ, わ only) (occ. 和 for わ) oneself; (pronoun) (3) (われ, わ only) (archaism) (occ. 和 for わ) you; (prefix) (4) (わ only) (archaism) (occ. 和) prefix indicating familiarity or contempt

Variations:
スキーパラグライダー
スキー・パラグライダー

 sukiiparaguraidaa; sukii paraguraidaa / sukiparaguraida; suki paraguraida
    スキーパラグライダー; スキー・パラグライダー
ski paraglider

Variations:
デスエデュケーション
デス・エデュケーション

 desuedeukeeshon; desu edeukeeshon
    デスエデュケーション; デス・エデュケーション
death education

Variations:
フリースタイルスキー
フリースタイル・スキー

 furiisutairusukii; furiisutairu sukii / furisutairusuki; furisutairu suki
    フリースタイルスキー; フリースタイル・スキー
{ski} freestyle skiing

Variations:
バブー
ばぶう
ばぶー
ばぶぅ

 babuu; babuu; babuu(sk); babuぅ(sk) / babu; babu; babu(sk); babuぅ(sk)
    バブー; ばぶう; ばぶー(sk); ばぶぅ(sk)
(int,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (baby babble) goo-goo ga-ga

Variations:
クロスカントリースキー
クロスカントリー・スキー

 kurosukantoriisukii; kurosukantorii sukii / kurosukantorisuki; kurosukantori suki
    クロスカントリースキー; クロスカントリー・スキー
cross-country skiing

Variations:
デスボイス
デスヴォイス
デス・ボイス
デス・ヴォイス

 desuboisu; desuoisu; desu boisu; desu oisu
    デスボイス; デスヴォイス; デス・ボイス; デス・ヴォイス
(See デス声) death growl (wasei: death voice); death metal vocals

Variations:
オーマイゴッド
オー・マイ・ゴッド
オーマイガッ
オー・マイ・ガッ
オーマイガー
オー・マイ・ガー

 oomaigoddo; oo mai goddo; oomaiga; oo mai ga; oomaigaa; oo mai gaa / oomaigoddo; oo mai goddo; oomaiga; oo mai ga; oomaiga; oo mai ga
    オーマイゴッド; オー・マイ・ゴッド; オーマイガッ; オー・マイ・ガッ; オーマイガー; オー・マイ・ガー
(interjection) oh my God; OMG

Variations:
オーマイゴッド
オーマイガー
オーマイガッ
オー・マイ・ゴッド
オー・マイ・ガー
オー・マイ・ガッ
オーマイゴット

 oomaigoddo; oomaigaa; oomaiga; oo mai goddo; oo mai gaa; oo mai ga; oomaigotto(sk) / oomaigoddo; oomaiga; oomaiga; oo mai goddo; oo mai ga; oo mai ga; oomaigotto(sk)
    オーマイゴッド; オーマイガー; オーマイガッ; オー・マイ・ゴッド; オー・マイ・ガー; オー・マイ・ガッ; オーマイゴット(sk)
(interjection) oh my God

<123

This page contains 58 results for "Watashi Wa Anata Ga Suki-Desu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary