I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三寳 三宝 see styles |
sān bǎo san1 bao3 san pao sanbō |
Triratna, or Ratnatraya, i.e. the Three Precious Ones: 佛 Buddha, 法 Dharma, 儈 Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Ecelesia or Order. Eitel suggests this trinity may be adapted from the Trimūrti, i.e, Brahma, Viṣṇu, and Sīva. The Triratna takes many forms, e.g. the Trikāya 三身 q.v. There is also the Nepalese idea of a triple existence of each Buddha as a Nirvāṇa-Buddha, Dhyāni-Buddha, and Mānuṣi-Buddha; also the Tantric trinity of Vairocana as Nirvāṇa-Buddha, Locana according to Eitel "existing in reflex in the world of forms", and the human Buddha, Śākyamuni. There are other elaborated details known as the four and the six kinds of triratna 四 and 六種三寳, e.g. that the Triratna exists in each member of the trinity. The term has also been applied to the 三仙 q.v. Popularly the 三寳 are referred to the three images in the main hall of monasteries. The centre one is Śākyamuni, on his left Bhaiṣajya 藥師 and on his right Amitābha. There are other explanations, e.g. in some temples Amitābha is in the centre, Avalokiteśvara on his left, and Mahāsthāmaprāpta or Mañjuśrī on his right. Table of Triratna, Trikāya, and Trailokya: — DHARMASAṄGHABUDDHAEssential BodhiReflected BodhiPractical BodhiDhyāni BuddhaDhyāni BodhisattvaMānuṣī BuddhaDharmakāyaSambhogakāyaNirmāṇakāyaPurityCompletenessTransformations4th Buddha-kṣetra3rd Buddha-kṣetra1st and 2nd Buddha kṣetraArūpadhātuRūpadhātuKāmadhātu. |
三尸 see styles |
sanshi さんし |
(See 庚申待) the three worms (in Taoism); worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings |
三山 see styles |
sān shān san1 shan1 san shan miyama みやま |
Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui (1) three mountains; (2) three shrines (of Kumano); (3) (hist) three kingdoms (of 14th and 15th-century Okinawa); (place-name, surname) Miyama |
三待 see styles |
mitsumachi みつまち |
(surname) Mitsumachi |
三服 see styles |
mitsumata みつまた |
(surname) Mitsumata |
三椏 see styles |
mitsumata; mitsumata みつまた; ミツマタ |
(kana only) Oriental paper bush (Edgeworthia chrysantha); mitsumata |
三槇 see styles |
mitsumaki みつまき |
(place-name) Mitsumaki |
三沼 see styles |
minuma みぬま |
(surname) Minuma |
三満 see styles |
mitsuman みつまん |
(surname) Mitsuman |
三潴 see styles |
minuma みぬま |
(surname) Minuma |
三瀦 see styles |
mitsuma みつま |
(surname) Mitsuma |
三熊 see styles |
miguma みぐま |
(surname) Miguma |
三界 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh mikai みかい |
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品. |
三磨 see styles |
mitsuma みつま |
(surname) Mitsuma |
三蘊 三蕴 see styles |
sān yùn san1 yun4 san yün san'un |
The three kinds of skandhas, aggregations, or combinations, into which all life may be expressed according to the 化地 or Mahīśāsakāh school: 一念蘊 combination for a moment, momentary existence; 一期蘊 combination for a period, e.g. a single human lifetime; 窮生死蘊 the total existence of all beings. |
三論 三论 see styles |
sān lùn san1 lun4 san lun sanron さんろん |
(abbreviation) (See 三論宗) Sanron sect (of Buddhism) The three śāstras translated by Kumārajīva, on which the 三論宗 Three śāstra School (Mādhyamika) bases its doctrines, i.e. 中論 Madhyamaka-śāstra, on "the Mean", A.D. 409; 十二門論 Dvādaśanikāya-śāstra, on the twelve points, A.D. 408; 百論 Sata-śāstra, the hundred verses, A.D. 404. |
三豬 see styles |
mitsuma みつま |
(surname) Mitsuma |
三隈 see styles |
mitsukuma みつくま |
(surname) Mitsukuma |
三雅 see styles |
mitsumasa みつまさ |
(given name) Mitsumasa |
上万 see styles |
jouman / joman じょうまん |
(place-name) Jōman |
上丸 see styles |
joumaru / jomaru じょうまる |
(surname) Jōmaru |
上妻 see styles |
kouzuma / kozuma こうづま |
(place-name, surname) Kōzuma |
上沼 see styles |
kaminuma かみぬま |
(surname) Kaminuma |
上熊 see styles |
uekuma うえくま |
(surname) Uekuma |
上間 上间 see styles |
shàng jiān shang4 jian1 shang chien jouma / joma じょうま |
(surname) Jōma The superior rooms, i.e. on the right as one enters a monastery, the 下間 are on the left. |
下凡 see styles |
xià fán xia4 fan2 hsia fan |
(of immortals) to descend to the human world |
下妻 see styles |
shirotsuma しろつま |
(surname) Shirotsuma |
下沼 see styles |
shimonuma しもぬま |
(place-name, surname) Shimonuma |
下熊 see styles |
shimokuma しもくま |
(surname) Shimokuma |
下界 see styles |
xià jiè xia4 jie4 hsia chieh gekai げかい |
lower bound (math.); world of mortals; (of gods) to descend to the world of mortals (1) the earth below; the ground below; (2) {Buddh} this world (as opposed to heaven) The lower, or human world 人界. |
下隈 see styles |
shimokuma しもくま |
(surname) Shimokuma |
下馬 下马 see styles |
xià mǎ xia4 ma3 hsia ma shimouma / shimoma しもうま |
to dismount from a horse; (fig.) to abandon (a project) (n,vs,vi) dismounting; (place-name, surname) Shimouma |
不仁 see styles |
bù rén bu4 ren2 pu jen fujin ふじん |
not benevolent; heartless; numb (noun or adjectival noun) heartlessness; inhumanity unkind |
不昧 see styles |
bù mèi bu4 mei4 pu mei fumai ふまい |
(given name) Fumai not obscured |
不満 see styles |
fuman ふまん |
(noun or adjectival noun) dissatisfaction; discontent; displeasure; complaint; unhappiness |
不滿 不满 see styles |
bù mǎn bu4 man3 pu man fuman |
dissatisfied; discontented; resentful; (before a number) to be less than incomplete |
不磨 see styles |
fuma ふま |
permanence; immortality |
不道 see styles |
bù dào bu4 dao4 pu tao fudou; budou; butou / fudo; budo; buto ふどう; ぶどう; ぶとう |
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) (See 無道) inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked; (2) (archaism) (See 八虐) barbarity (one of the eight unpardonable crimes, incl. killing three people in one family, or dismembering a corpse) immoral |
不間 see styles |
buma ぶま |
(noun or adjectival noun) clumsiness; stupidity; blunder |
与熊 see styles |
yonokuma よのくま |
(surname) Yonokuma |
且又 see styles |
katsumata かつまた |
(conjunction) (kana only) besides; furthermore; moreover; (surname) Katsumata |
且正 see styles |
katsumasa かつまさ |
(personal name) Katsumasa |
且股 see styles |
katsumata かつまた |
(surname) Katsumata |
世情 see styles |
shì qíng shi4 qing2 shih ch`ing shih ching sejou / sejo せじょう |
worldly affairs; the ways of the world the ways of the world; human nature |
世沼 see styles |
senuma せぬま |
(personal name) Senuma |
両前 see styles |
ryoumae / ryomae りょうまえ |
(noun - becomes adjective with の) double-breasted |
両沼 see styles |
ryounuma / ryonuma りょうぬま |
(place-name) Ryōnuma |
両満 see styles |
ryouman / ryoman りょうまん |
(surname) Ryōman |
両町 see styles |
ryoumachi / ryomachi りょうまち |
both towns; (place-name) Ryōmachi |
両間 see styles |
ryouma / ryoma りょうま |
(surname) Ryōma |
両馬 see styles |
ryouma / ryoma りょうま |
(surname) Ryōma |
中午 see styles |
zhōng wǔ zhong1 wu3 chung wu nakauma なかうま |
noon; midday; CL:個|个[ge4] (place-name) Nakauma |
中妻 see styles |
nakazuma なかづま |
(place-name) Nakazuma |
中沼 see styles |
nakanuma なかぬま |
(place-name, surname) Nakanuma |
中熊 see styles |
nakaguma なかぐま |
(place-name, surname) Nakaguma |
中萬 see styles |
chuuman / chuman ちゅうまん |
(surname) Chuuman |
中論 中论 see styles |
zhōng lùn zhong1 lun4 chung lun Chūron |
中觀論 Prāñnyāya-mūla-śāstra-ṭīkā, or Prāṇyamula-śāstra-ṭīkā; the Mādhyamika-śāstra, attributed to the bodhisattvas Nāgārjuna as creator, and Nīlacakṣus as compiler; tr. by Kumārajīva A. D. 409. It is the principal work of the Mādhyamika, or Middle School, attributed to Nāgārjuna. Versions only exist in Chinese and Tibetan; an English translation by Miyamoto exists and publication is promised; a German version is by Walleser. The 中論 is the first and most?? important of the 三論 q. v. The teaching of this School is found additionally in the 順中論; 般若燈論釋大乘中觀釋論 and 中論疏. Cf. 中道. The doctrine opposes the rigid categories of existence and non-existence 假 and 空, and denies the two extremes of production (or creation) and nonproduction and other antitheses, in the interests of a middle or superior way. |
中隈 see styles |
nakaguma なかぐま |
(surname) Nakaguma |
丸々 see styles |
marumaru まるまる |
(adj-f,vs) (1) plump; rotund; chubby; (adv,adv-to) (2) entirely; completely; wholly; (surname) Marumaru |
丸万 see styles |
maruman まるまん |
(place-name) Maruman |
丸丸 see styles |
marumaru まるまる |
(adj-f,vs) (1) plump; rotund; chubby; (adv,adv-to) (2) entirely; completely; wholly |
丸又 see styles |
marumata まるまた |
(surname) Marumata |
丸太 see styles |
maruta まるた |
(1) log; (2) (kana only) dace (Tribolodon hakonensis); (3) (kana only) (hist) (sensitive word) (See 七三一部隊) test subject (of human experiments performed by Unit 731 during WWII); (4) (derogatory term) (archaism) prostitute dressed as a Buddhist nun; (place-name, surname) Maruta |
丸曲 see styles |
maruwage まるわげ marumage まるまげ |
(1) traditional married woman's hair style, with an oval chignon on top; (2) men's hairstyle (Edo period) |
丸松 see styles |
marumatsu まるまつ |
(place-name) Marumatsu |
丸正 see styles |
marumasa まるまさ |
(surname) Marumasa |
丸沼 see styles |
marunuma まるぬま |
(place-name) Marunuma |
丸熊 see styles |
marukuma まるくま |
(surname) Marukuma |
丸牧 see styles |
marumaki まるまき |
(place-name) Marumaki |
丸町 see styles |
marumachi まるまち |
(place-name, surname) Marumachi |
丸窓 see styles |
marumado まるまど |
circular window; round window |
丸舛 see styles |
marumasu まるます |
(surname) Marumasu |
丸隈 see styles |
marukuma まるくま |
(surname) Marukuma |
丸馬 see styles |
maruma まるま |
(surname) Maruma |
丸髷 see styles |
maruwage まるわげ marumage まるまげ |
(1) traditional married woman's hair style, with an oval chignon on top; (2) men's hairstyle (Edo period) |
主将 see styles |
kazumasa かずまさ |
(1) commander-in-chief; supreme commander; (2) {sports} captain (of a team); (personal name) Kazumasa |
主政 see styles |
zhǔ zhèng zhu3 zheng4 chu cheng kazumasa かずまさ |
to lead a government (given name) Kazumasa |
主正 see styles |
kazumasa かずまさ |
(given name) Kazumasa |
主真 see styles |
suma すま |
(surname, given name) Suma |
久万 see styles |
kuma くま |
(place-name, surname) Kuma |
久妻 see styles |
hisatsuma ひさつま |
(surname) Hisatsuma |
久熊 see styles |
kuguma くぐま |
(place-name) Kuguma |
久萬 see styles |
kuma くま |
(surname) Kuma |
久麻 see styles |
kyuuma / kyuma きゅうま |
(male given name) Kyūma |
乙熊 see styles |
odokuma おどくま |
(place-name) Odokuma |
乙隈 see styles |
otoguma おとぐま |
(place-name) Otoguma |
乙馬 see styles |
otsuma おつま |
(surname) Otsuma |
九午 see styles |
kyuuma / kyuma きゅうま |
(personal name) Kyūma |
九尊 see styles |
jiǔ zūn jiu3 zun1 chiu tsun kuson |
The nine honoured ones in the eight-petalled hall of the Garbhadhātu, i.e. Vairocana in the centre of the lotus, with four Buddhas and four bodhisattvas on the petals, the lotus representing the human heart; v. 五佛. |
九想 see styles |
jiǔ xiǎng jiu3 xiang3 chiu hsiang kusō |
(九想觀) or 九相 navasaṃjñā. Meditation on a corpse in order to curb desire; one of the meditations on the unclean: vyādhmātakasaṃjñā, its tumefaction; vinīlakas., its blue, mottled colour; vipadumakas., its decay; vilohitakas., its mess of blood,etc.; vipūyakas., its discharges and rotten flesh; vikhāditakas., its being devoured by birds and beasts; vikṣiptakas., its dismembering; asthis., its bones; vidagdhakas., their being burnt and returning to dust. |
九慢 see styles |
jiǔ màn jiu3 man4 chiu man kuman |
The nine forms of pride: that I surpass, am equal to, not so bad as others; that others surpass, are as bad as, are inferior to me; that none surpass, are equal to, or worse than me. |
九町 see styles |
kumachi くまち |
(surname) Kumachi |
九竅 九窍 see styles |
jiǔ qiào jiu3 qiao4 chiu ch`iao chiu chiao kyuukyou / kyukyo きゅうきょう |
nine orifices of the human body (eyes, nostrils, ears, mouth, urethra, anus) the nine holes in the body of humans and other mammals (mouth, eyes, ears, etc.); nine orifices v. 九孔. |
九轍 九辙 see styles |
jiǔ zhé jiu3 zhe2 chiu che kutetsu |
Kumārajīva's nine divisions of the meaning of the Lotus Sūtra, whence he was styled the 九轍法師. |
九間 see styles |
kuma くま |
(surname) Kuma |
九鬼 see styles |
jiǔ guǐ jiu3 gui3 chiu kuei kuki くき |
(place-name, surname) Kuki The nine classes of ghosts are of three kinds: without means, small means, rich. The first group have 炬口 burning torch-like mouths, or 鍼口 narrow needle mouths, or 臭口 stinking mouths; the second group have hair like needles, or stinking hair, or tumours; the rich ghosts haunt sacrifices to the dead, or eat human leavings, or live truculently. |
乩童 see styles |
jī tóng ji1 tong2 chi t`ung chi tung |
(Daoism) a spirit medium, often a young person, believed to be possessed by a deity during rituals, acting as an intermediary for communication between the spirit world and humans |
亀熊 see styles |
kamekuma かめくま |
(place-name) Kamekuma |
了馬 see styles |
ryouma / ryoma りょうま |
(surname) Ryōma |
了魔 see styles |
ryouma / ryoma りょうま |
(given name) Ryōma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.