Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 900 total results for your Ully search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無暇 无暇 see styles |
wú xiá wu2 xia2 wu hsia muka |
too busy; to have no time for; fully occupied inopportune |
無遺 无遗 see styles |
wú yí wu2 yi2 wu i mu i |
completely; fully; without omission no remainder |
熟々 see styles |
tsuratsura つらつら tsukuzuku つくづく tsukutsuku つくつく |
(adv,adv-to) (kana only) carefully; attentively; profoundly; deeply; at length; (adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently |
熟慮 熟虑 see styles |
shú lǜ shu2 lu:4 shu lü jukuryo じゅくりょ |
careful thought (1) deliberation; (thoughtful) consideration; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to consider a matter carefully |
熟稔 see styles |
shú rěn shu2 ren3 shu jen |
(literary) to be very familiar with (sb or something); well acquainted with; fully conversant with |
熟考 see styles |
jukkou / jukko じゅっこう |
(noun, transitive verb) careful consideration; deliberation; thinking over carefully |
献る see styles |
matsuru まつる |
(transitive verb) (1) to offer; to present; (2) to revere at a distance; to do respectfully |
獻上 献上 see styles |
xiàn shàng xian4 shang4 hsien shang |
to offer (respectfully); to present See: 献上 |
玄奘 see styles |
xuán zàng xuan2 zang4 hsüan tsang genjou / genjo げんじょう |
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645 (given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664) Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year. |
玉門 玉门 see styles |
yù mén yu4 men2 yü men gyokumon ぎょくもん |
(literary) vaginal opening; vulva (1) beautifully decorated gate; (2) (euph) female genitalia |
玷污 see styles |
diàn wū dian4 wu1 tien wu |
to stain; to sully; to tarnish |
甘く see styles |
umaku うまく |
(adverb) (1) (kana only) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (2) (kana only) successfully; smoothly; (3) (kana only) deliciously |
生澀 生涩 see styles |
shēng sè sheng1 se4 sheng se |
unripe; tart; not fully proficient; somewhat shaky |
疑見 疑见 see styles |
yí jiàn yi2 jian4 i chien giken |
Doubtfully to view, doubtful views, doubt. |
痛感 see styles |
tòng gǎn tong4 gan3 t`ung kan tung kan tsuukan / tsukan つうかん |
to feel deeply; acute suffering (noun, transitive verb) feeling keenly; fully realizing |
盜伐 盗伐 see styles |
dào fá dao4 fa2 tao fa |
to unlawfully fell trees See: 盗伐 |
盡性 尽性 see styles |
jìn xìng jin4 xing4 chin hsing jinshō |
displaying fully; developing to the greatest extent to exhaust the nature |
盡意 尽意 see styles |
jìn yì jin4 yi4 chin i |
to express fully; all one's feelings |
盡言 尽言 see styles |
jìn yán jin4 yan2 chin yen |
saying everything; to speak out fully |
直書 直书 see styles |
zhí shū zhi2 shu1 chih shu |
to record faithfully |
直覧 see styles |
jikiran じきらん |
respectfully looking at (something) |
睥睨 see styles |
pì nì pi4 ni4 p`i ni pi ni heigei / hege へいげい |
(literary) to look disdainfully out of the corner of one's eye; to look askance at (noun, transitive verb) (1) glaring at; scowling at; looking contemptuously at; (noun, transitive verb) (2) frowning down upon; domineering with a coercive look |
睨む see styles |
niramu にらむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to glare at; to scowl at; to glower at; (transitive verb) (2) (kana only) to stare intensely at; to examine carefully; (transitive verb) (3) (kana only) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (transitive verb) (4) (kana only) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (transitive verb) (5) (kana only) to take account of; to take into consideration |
瞑目 see styles |
míng mù ming2 mu4 ming mu meimoku / memoku めいもく |
to close one's eyes; (fig.) to be contented at the time of one's death (Dying without closing one's eyes would signify having unresolved grievances.) (n,vs,vi) (1) closing one's eyes; (n,vs,vi) (2) passing away; dying peacefully |
知趣 see styles |
zhī qù zhi1 qu4 chih ch`ü chih chü |
to act tactfully; tactful; discreet |
硬逼 see styles |
yìng bī ying4 bi1 ying pi |
to pressure; to press; to force; to compel; to push; to coerce; to urge; to impel; to bully into; to be compelled |
確り see styles |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
禀具 see styles |
bǐng jù bing3 ju4 ping chü hongu |
To be fully ordained, i.e. receive all the commandments. |
禁物 see styles |
kinmotsu きんもつ |
thing that should be (carefully) avoided; no-no; thing to definitely not do; something forbidden; taboo |
秕穀 秕谷 see styles |
bǐ gǔ bi3 gu3 pi ku |
grain not fully grown |
稔知 see styles |
rěn zhī ren3 zhi1 jen chih |
(literary) to be fully aware of |
端詳 端详 see styles |
duān xiang duan1 xiang5 tuan hsiang |
to look over carefully; to scrutinize |
篤と see styles |
tokuto とくと |
(adverb) (kana only) carefully; thoroughly; fully; deliberately |
篤守 笃守 see styles |
dǔ shǒu du3 shou3 tu shou atsumori あつもり |
to comply faithfully; sincerely abiding by (male given name) Atsumori |
精研 see styles |
jīng yán jing1 yan2 ching yen |
to research carefully; to study intensively |
精讀 精读 see styles |
jīng dú jing1 du2 ching tu |
to read carefully and thoroughly; intensive reading |
紅股 红股 see styles |
hóng gǔ hong2 gu3 hung ku |
(economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an existing shareholder in a company, generally on a pro rata basis |
細察 细察 see styles |
xì chá xi4 cha2 hsi ch`a hsi cha |
to observe carefully |
細心 细心 see styles |
xì xīn xi4 xin1 hsi hsin saishin さいしん |
meticulous; careful; attentive (adj-na,adj-no,n) meticulous; careful; discreet; scrupulous; prudent Carefully, in detail, similar to 細意議 the vijñāna of detailed, unintermitting attention. |
細看 细看 see styles |
xì kàn xi4 kan4 hsi k`an hsi kan |
to peer; to scan; to examine carefully |
細聽 细听 see styles |
xì tīng xi4 ting1 hsi t`ing hsi ting |
to listen carefully (for tiny sounds) |
網暴 网暴 see styles |
wǎng bào wang3 bao4 wang pao |
to cyberbully (abbr. for 網絡暴力|网络暴力[wang3 luo4 bao4 li4]) |
綺窗 绮窗 see styles |
qǐ chuāng qi3 chuang1 ch`i ch`uang chi chuang |
beautifully decorated window |
縱意 纵意 see styles |
zòng yì zong4 yi4 tsung i |
willfully; wantonly |
美白 see styles |
měi bái mei3 bai2 mei pai mishiro みしろ |
to whiten (the skin or teeth) (noun or adjectival noun) (1) beautifully white (esp. of skin); (2) (See ホワイトニング) whitening (of skin, teeth, etc.); (female given name) Mishiro |
美粧 see styles |
misa みさ |
(noun, transitive verb) dressing beautifully; beautiful makeup; (female given name) Misa |
美装 see styles |
bisou / biso びそう |
(noun, transitive verb) fine dress; dressing beautifully |
聆聽 聆听 see styles |
líng tīng ling2 ting1 ling t`ing ling ting |
to listen (respectfully) |
聢り see styles |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
肅立 肃立 see styles |
sù lì su4 li4 su li |
to stand respectfully; (of trees, mountains) standing tall and majestic |
肆意 see styles |
sì yì si4 yi4 ssu i shii / shi しい |
wantonly; recklessly; willfully arbitrariness |
胡鬧 胡闹 see styles |
hú nào hu2 nao4 hu nao |
to act willfully and make a scene; to make trouble |
能く see styles |
yoku よく |
(adverb) (1) (kana only) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (2) (kana only) frequently; often |
脅す see styles |
odosu おどす |
(transitive verb) to threaten; to menace; to bully |
脈々 see styles |
myakumyaku みゃくみゃく |
(adj-t,adv-to) (1) continuous; unbroken; ceaseless; (2) pulsating forcefully |
脈脈 脉脉 see styles |
mò mò mo4 mo4 mo mo myakumyaku みゃくみゃく |
affectionate; loving (adj-t,adv-to) (1) continuous; unbroken; ceaseless; (2) pulsating forcefully |
至人 see styles |
zhì rén zhi4 ren2 chih jen shijin しじん |
fully realized human being; sage; saint (form) (rare) sage; morally perfect person; highly virtuous person The perfect man, i. e. Śākyamuni. |
良う see styles |
you / yo よう |
(adverb) (1) (kana only) well; properly; skillfully; (2) often |
良く see styles |
yoku よく |
(adverb) (1) (kana only) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (2) (kana only) frequently; often |
苛め see styles |
ijime いじめ |
(kana only) bullying; teasing |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
虐め see styles |
ijime いじめ |
(kana only) bullying; teasing |
虛掩 虚掩 see styles |
xū yǎn xu1 yan3 hsü yen |
to partially obscure; (of a door, gate or window) slightly open; ajar; not fully shut; unlocked; (of a jacket or shirt) unbuttoned |
要死 see styles |
yào sǐ yao4 si3 yao ssu |
extremely; awfully |
訂出 订出 see styles |
dìng chū ding4 chu1 ting ch`u ting chu |
to lay down (a rule, a plan of action); to draw up; booked out (i.e. already fully booked) |
誠服 诚服 see styles |
chéng fú cheng2 fu2 ch`eng fu cheng fu |
to be completely convinced; to fully accept another person's views |
論述 论述 see styles |
lùn shù lun4 shu4 lun shu ronjutsu ろんじゅつ |
treatise; discourse; exposition (noun, transitive verb) statement (of a carefully reasoned logical argument); dissertation; enunciation; setting forth |
諦聽 谛听 see styles |
dì tīng di4 ting1 ti t`ing ti ting taichō |
to listen carefully to listen carefully |
諦視 谛视 see styles |
dì shì di4 shi4 ti shih |
to look carefully |
諷諫 讽谏 see styles |
fěng jiàn feng3 jian4 feng chien fuukan / fukan ふうかん |
(literary) to remonstrate with one's superior tactfully indirect remonstrance; exhortation by insinuation |
講究 讲究 see styles |
jiǎng jiu jiang3 jiu5 chiang chiu koukyuu / kokyu こうきゅう |
to pay particular attention to; carefully selected for quality; tastefully chosen (noun/participle) specialization (in a field of study); study |
謹上 谨上 see styles |
jǐn shàng jin3 shang4 chin shang |
respectfully yours (in closing a letter) |
謹呈 see styles |
kintei / kinte きんてい |
(noun, transitive verb) (when giving a gift, esp. if one's own work) humbly presenting; respectfully presenting |
謹告 see styles |
kinkoku きんこく |
(noun, transitive verb) informing with respect; announcing respectfully |
謹啟 谨启 see styles |
jǐn qǐ jin3 qi3 chin ch`i chin chi |
to respectfully inform (used at the beginning or end of letters) |
謹書 see styles |
kinsho きんしょ |
(noun, transitive verb) respectfully written |
謹製 see styles |
kinsei / kinse きんせい |
(adj-no,n,vs,vt) (1) (esp. used by manufacturers of food products, etc.) carefully made; carefully produced; (2) quality product; product made with care |
謹選 see styles |
kinsen きんせん |
carefully selected |
豐滿 丰满 see styles |
fēng mǎn feng1 man3 feng man |
ample; well developed; fully rounded |
豪強 豪强 see styles |
háo qiáng hao2 qiang2 hao ch`iang hao chiang |
despot; tyrant; bully |
貢士 贡士 see styles |
gòng shì gong4 shi4 kung shih |
(old) candidate who has successfully passed the first grades of the examination system, but not yet the court examination (殿試|殿试[dian4 shi4]) |
賢者 贤者 see styles |
xián zhě xian2 zhe3 hsien che kenja; kensha けんじゃ; けんしゃ |
wise person; sage A good and wise man, not yet free from illusion or fully comprehending reality; also anyone occupying a superior position, or a good man in general. |
足足 see styles |
zú zú zu2 zu2 tsu tsu |
fully; no less than; as much as; extremely |
辭謝 辞谢 see styles |
cí xiè ci2 xie4 tz`u hsieh tzu hsieh |
to decline gratefully |
迚も see styles |
totemo(p); tottemo とても(P); とっても |
(adverb) (1) (kana only) (とっても is more emphatic) very; awfully; exceedingly; (adverb) (2) (kana only) (before a negative form) (not) at all; by no means; simply (cannot) |
遵奉 see styles |
zūn fèng zun1 feng4 tsun feng junpou / junpo じゅんぽう |
to conform; to obey faithfully (noun/participle) obeying; observing; following |
酷く see styles |
hidoku ひどく |
(adverb) (kana only) very much; terribly; badly; awfully; extremely |
釈然 see styles |
shakuzen; sekizen しゃくぜん; せきぜん |
(adj-t,adv-to) (See 釈然とする) fully satisfied (with an explanation, apology, etc.); happy; cleared of doubt |
鏡谷 镜谷 see styles |
jìng yù jing4 yu4 ching yü kagamiya かがみや |
(surname) Kagamiya Mirror and gully, reflection and echo, i.e. the response of the buddhas to prayers. |
防制 see styles |
fáng zhì fang2 zhi4 fang chih |
(Tw) to combat (bullying, money laundering etc); to counter |
随順 see styles |
zuijun ずいじゅん |
(n,vs,vi) obeying meekly; faithfully following (one's master) |
霸凌 see styles |
bà líng ba4 ling2 pa ling |
bullying (loanword) |
霸座 see styles |
bà zuò ba4 zuo4 pa tso |
to willfully occupy sb else's seat |
静々 see styles |
seisei / sese せいせい |
(adv-to,adv) quietly; slowly; gracefully; (given name) Seisei |
静静 see styles |
shizushizu しずしず |
(adv-to,adv) quietly; slowly; gracefully |
靜養 静养 see styles |
jìng yǎng jing4 yang3 ching yang |
to convalesce; to recuperate; to fully relax |
頓首 顿首 see styles |
dùn shǒu dun4 shou3 tun shou tonshu; tonju とんしゅ; とんじゅ |
kowtow (1) (honorific or respectful language) (formula at the end of a letter) respectfully yours; (noun/participle) (2) (orig. meaning) kowtowing; kowtow prostrating by touching one's head to the ground |
飽嘗 饱尝 see styles |
bǎo cháng bao3 chang2 pao ch`ang pao chang |
to enjoy fully; to experience to the full over a long period |
首尾 see styles |
shǒu wěi shou3 wei3 shou wei shubi しゅび |
head and tail (1) beginning and end; from beginning to end; (2) result; outcome; course of events; (noun/participle) (3) dealing with something successfully; (place-name) Shubi |
髒污 脏污 see styles |
zāng wū zang1 wu1 tsang wu |
to dirty; to sully; to stain |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ully" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.