There are 503 total results for your Tiao2 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
調息 调息 see styles |
tiáo xī tiao2 xi1 t`iao hsi tiao hsi jōsoku |
control one's breathing |
調情 调情 see styles |
tiáo qíng tiao2 qing2 t`iao ch`ing tiao ching |
to flirt |
調意 调意 see styles |
tiáo yì tiao2 yi4 t`iao i tiao i jōi |
To control the will, to subdue its evil. |
調戲 调戏 see styles |
tiáo xì tiao2 xi4 t`iao hsi tiao hsi |
to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities |
調控 调控 see styles |
tiáo kòng tiao2 kong4 t`iao k`ung tiao kung |
to regulate; to control |
調撥 调拨 see styles |
tiáo bō tiao2 bo1 t`iao po tiao po |
to sow discord |
調擋 调挡 see styles |
tiáo dǎng tiao2 dang3 t`iao tang tiao tang |
gear shift |
調攝 调摄 see styles |
tiáo shè tiao2 she4 t`iao she tiao she |
(literary) to nurse to health; to recuperate |
調教 调教 see styles |
tiáo jiào tiao2 jiao4 t`iao chiao tiao chiao choukyou / chokyo ちょうきょう |
to instruct; to teach; to train; to raise (livestock) (noun, transitive verb) training (animals); breaking (animals) |
調整 调整 see styles |
tiáo zhěng tiao2 zheng3 t`iao cheng tiao cheng chousei / chose ちょうせい |
to adjust; adjustment; revision; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) adjustment; regulation; coordination; reconciliation; tuning; fixing; tailoring |
調料 调料 see styles |
tiáo liào tiao2 liao4 t`iao liao tiao liao |
condiment; seasoning; flavoring |
調準 调准 see styles |
tiáo zhǔn tiao2 zhun3 t`iao chun tiao chun |
to adjust to the right value; to tune; to focus (a camera etc); to set (the date, the time) to the correct value |
調焦 调焦 see styles |
tiáo jiāo tiao2 jiao1 t`iao chiao tiao chiao |
to focus |
調熟 调熟 see styles |
tiáo shóu tiao2 shou2 t`iao shou tiao shou jōjuku |
ripening |
調理 调理 see styles |
tiáo lǐ tiao2 li3 t`iao li tiao li chouri / chori ちょうり |
to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize (noun, transitive verb) cooking; food preparation |
調皮 调皮 see styles |
tiáo pí tiao2 pi2 t`iao p`i tiao pi |
naughty; mischievous; unruly |
調相 调相 see styles |
tiáo xiàng tiao2 xiang4 t`iao hsiang tiao hsiang |
phase modulation |
調笑 调笑 see styles |
tiáo xiào tiao2 xiao4 t`iao hsiao tiao hsiao |
to tease; to poke fun at |
調節 调节 see styles |
tiáo jié tiao2 jie2 t`iao chieh tiao chieh chousetsu / chosetsu ちょうせつ |
to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accountancy etc) (noun, transitive verb) regulation; adjustment; control |
調練 调练 see styles |
tiáo liàn tiao2 lian4 t`iao lien tiao lien chouren / choren ちょうれん |
(noun/participle) military drill; training to tame |
調羹 调羹 see styles |
tiáo gēng tiao2 geng1 t`iao keng tiao keng |
spoon |
調習 调习 see styles |
tiáo xí tiao2 xi2 t`iao hsi tiao hsi jōshū |
to train |
調色 调色 see styles |
tiáo sè tiao2 se4 t`iao se tiao se choushoku / choshoku ちょうしょく |
to blend colors; to mix colors (noun/participle) mixing colors; mixing colours; tone |
調製 调制 see styles |
tiáo zhì tiao2 zhi4 t`iao chih tiao chih chousei / chose ちょうせい |
to concoct by mixing ingredients; to prepare according to a recipe; to make (a salad, a cocktail, cosmetics etc) (noun, transitive verb) manufacture; preparation; execution (an order) |
調解 调解 see styles |
tiáo jiě tiao2 jie3 t`iao chieh tiao chieh |
to mediate; to bring parties to an agreement |
調訓 调训 see styles |
tiáo xùn tiao2 xun4 t`iao hsün tiao hsün |
to train; to care for and educate |
調試 调试 see styles |
tiáo shì tiao2 shi4 t`iao shih tiao shih |
to debug; to adjust components during testing; debugging |
調諧 调谐 see styles |
tiáo xié tiao2 xie2 t`iao hsieh tiao hsieh |
harmonious; to adjust; to tune (e.g. wireless receiver); to bring into harmony |
調謔 调谑 see styles |
tiáo xuè tiao2 xue4 t`iao hsüeh tiao hsüeh |
to make fun of; to mock |
調變 调变 see styles |
tiáo biàn tiao2 bian4 t`iao pien tiao pien |
modulation; to modulate (electronics) |
調資 调资 see styles |
tiáo zī tiao2 zi1 t`iao tzu tiao tzu |
wage adjustment; to raise or lower wages |
調速 调速 see styles |
tiáo sù tiao2 su4 t`iao su tiao su |
to adjust the speed |
調適 调适 see styles |
tiáo shì tiao2 shi4 t`iao shih tiao shih jōjaku |
to adapt (to an environment etc); to make something suitable; adaptation; adjustment; adaptive adjust |
調配 调配 see styles |
tiáo pèi tiao2 pei4 t`iao p`ei tiao pei |
to blend (colors, herbs); to mix |
調酒 调酒 see styles |
tiáo jiǔ tiao2 jiu3 t`iao chiu tiao chiu |
to mix drinks; cocktail |
調門 调门 see styles |
tiáo mén tiao2 men2 t`iao men tiao men |
valve |
調降 调降 see styles |
tiáo jiàng tiao2 jiang4 t`iao chiang tiao chiang |
(Tw) to lower (prices, interest rates etc); to reduce; to cut |
調隱 调隐 see styles |
tiáo yǐn tiao2 yin3 t`iao yin tiao yin jōon |
to adjust |
調音 调音 see styles |
tiáo yīn tiao2 yin1 t`iao yin tiao yin chouon / choon ちょうおん |
to tune (a musical instrument) (noun/participle) {ling} articulation |
調順 调顺 see styles |
tiáo shùn tiao2 shun4 t`iao shun tiao shun jōjun |
obedient |
調頌 调颂 see styles |
tiáo sòng tiao2 song4 t`iao sung tiao sung jōju |
Hymns and chants, an intp. of gāthā. |
調頻 调频 see styles |
tiáo pín tiao2 pin2 t`iao p`in tiao pin |
frequency modulation; FM |
調飾 调饰 see styles |
tiáo shì tiao2 shi4 t`iao shih tiao shih jōshoku |
to arrange and adorn |
調養 调养 see styles |
tiáo yǎng tiao2 yang3 t`iao yang tiao yang |
to take care of (sb's health); to nurse |
調馴 调驯 see styles |
tiáo xùn tiao2 xun4 t`iao hsün tiao hsün |
to look after and train (animals) |
調駕 调驾 see styles |
tiáo jià tiao2 jia4 t`iao chia tiao chia jōka |
to adjust and drive |
謎語 谜语 see styles |
mí yǔ mi2 yu3 mi yü meigo / mego めいご |
riddle; conundrum; CL:條|条[tiao2] (archaism) mysterious words; confusing words |
路條 路条 see styles |
lù tiáo lu4 tiao2 lu t`iao lu tiao |
travel pass |
路線 路线 see styles |
lù xiàn lu4 xian4 lu hsien rosen ろせん |
itinerary; route; political line (e.g. right revisionist road); CL:條|条[tiao2] (1) route (bus, train, air, etc.); line; (2) line (taken by a group, organization, etc.); policy; course |
車條 车条 see styles |
chē tiáo che1 tiao2 ch`e t`iao che tiao |
spoke (of wheel) |
輻條 辐条 see styles |
fú tiáo fu2 tiao2 fu t`iao fu tiao |
(wheel) spoke |
辣條 辣条 see styles |
là tiáo la4 tiao2 la t`iao la tiao |
spicy sticks, a snack food similar to beef jerky but made with flour or dried beancurd instead of meat |
辦法 办法 see styles |
bàn fǎ ban4 fa3 pan fa |
means; method; way (of doing something); CL:條|条[tiao2],個|个[ge4] |
辮子 辫子 see styles |
biàn zi bian4 zi5 pien tzu |
plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle; CL:根[gen1],條|条[tiao2] |
迢絕 迢绝 see styles |
tiáo jué tiao2 jue2 t`iao chüeh tiao chüeh chō zetsu |
utterly transcends |
道路 see styles |
dào lù dao4 lu4 tao lu douro / doro どうろ |
road; path; way; CL:條|条[tiao2] road; highway; (surname) Michimichi road |
金條 金条 see styles |
jīn tiáo jin1 tiao2 chin t`iao chin tiao |
gold bar |
鉛條 铅条 see styles |
qiān tiáo qian1 tiao2 ch`ien t`iao chien tiao |
strip of lead |
銀條 银条 see styles |
yín tiáo yin2 tiao2 yin t`iao yin tiao |
silver bar |
鋸條 锯条 see styles |
jù tiáo ju4 tiao2 chü t`iao chü tiao |
a sawblade |
鋼條 钢条 see styles |
gāng tiáo gang1 tiao2 kang t`iao kang tiao |
steel bar |
鏈條 链条 see styles |
liàn tiáo lian4 tiao2 lien t`iao lien tiao |
chain; CL:根[gen1],條|条[tiao2] |
鐵路 铁路 see styles |
tiě lù tie3 lu4 t`ieh lu tieh lu |
railroad; railway; CL:條|条[tiao2] |
長條 长条 see styles |
cháng tiáo chang2 tiao2 ch`ang t`iao chang tiao nagajou / nagajo ながじょう |
strip (surname) Nagajō |
隊伍 队伍 see styles |
duì wǔ dui4 wu3 tui wu taigo たいご |
ranks; troops; queue; line; procession; CL:個|个[ge4],支[zhi1],條|条[tiao2] rank (of troops); line; formation; array; procession |
難調 难调 see styles |
nán tiáo nan2 tiao2 nan t`iao nan tiao nanjō |
difficult to control |
雪條 雪条 see styles |
xuě tiáo xue3 tiao2 hsüeh t`iao hsüeh tiao |
ice lolly; popsicle |
霜條 霜条 see styles |
shuāng tiáo shuang1 tiao2 shuang t`iao shuang tiao |
popsicle |
項鏈 项链 see styles |
xiàng liàn xiang4 lian4 hsiang lien |
necklace; CL:條|条[tiao2] |
領帶 领带 see styles |
lǐng dài ling3 dai4 ling tai |
necktie; CL:條|条[tiao2] |
頭條 头条 see styles |
tóu tiáo tou2 tiao2 t`ou t`iao tou tiao |
lead story (on the news) |
香煙 香烟 see styles |
xiāng yān xiang1 yan1 hsiang yen kouen / koen こうえん |
cigarette; smoke from burning incense; CL:支[zhi1],條|条[tiao2] incense smoke |
馬路 马路 see styles |
mǎ lù ma3 lu4 ma lu maji まじ |
street; road; CL:條|条[tiao2] (place-name, surname) Maji |
魚薯 鱼薯 see styles |
yú shǔ yu2 shu3 yü shu |
fish and chips (abbr. for 炸魚薯條|炸鱼薯条[zha2 yu2 shu3 tiao2]) |
鯨魚 鲸鱼 see styles |
jīng yú jing1 yu2 ching yü keigyo |
whale; CL:條|条[tiao2] makara, sea-monster, whale. |
鱷魚 鳄鱼 see styles |
è yú e4 yu2 o yü |
alligator; crocodile (CL:條|条[tiao2]) |
麵條 面条 see styles |
miàn tiáo mian4 tiao2 mien t`iao mien tiao |
noodles |
黃瓜 黄瓜 see styles |
huáng guā huang2 gua1 huang kua |
cucumber; CL:條|条[tiao2] See: 黄瓜 |
黃鱔 黄鳝 see styles |
huáng shàn huang2 shan4 huang shan |
Asian swamp eel (Monopterus albus) (CL:條|条[tiao2]) |
齒條 齿条 see styles |
chǐ tiáo chi3 tiao2 ch`ih t`iao chih tiao |
rack (and pinion) |
一條心 一条心 see styles |
yī tiáo xīn yi1 tiao2 xin1 i t`iao hsin i tiao hsin |
to be of one mind; to think or act alike |
一條龍 一条龙 see styles |
yī tiáo lóng yi1 tiao2 long2 i t`iao lung i tiao lung |
lit. one dragon; integrated chain; coordinated process |
七條衣 七条衣 see styles |
qī tiáo yī qi1 tiao2 yi1 ch`i t`iao i chi tiao i shichijō e |
seven-piece robe |
上發條 上发条 see styles |
shàng fā tiáo shang4 fa1 tiao2 shang fa t`iao shang fa tiao |
to wind up (a watch or other clockwork mechanism) |
不協調 不协调 see styles |
bù xié tiáo bu4 xie2 tiao2 pu hsieh t`iao pu hsieh tiao |
uncoordinated; disharmony |
不調和 不调和 see styles |
bù tiáo hé bu4 tiao2 he2 pu t`iao ho pu tiao ho fuchouwa / fuchowa ふちょうわ |
discord (n,adj-na,adj-no) disharmony; discord; dissonance; incongruity |
不調柔 不调柔 see styles |
bù tiáo róu bu4 tiao2 rou2 pu t`iao jou pu tiao jou fu jōjū |
inflexible |
九條衣 九条衣 see styles |
jiǔ tiáo yī jiu3 tiao2 yi1 chiu t`iao i chiu tiao i kujō e |
九條袈裟 The lowest rank of the patch-robe, v. 九品大衣. |
五條衣 五条衣 see styles |
wǔ tiáo yī wu3 tiao2 yi1 wu t`iao i wu tiao i gojōe |
five patches monks robe |
便條紙 便条纸 see styles |
biàn tiáo zhǐ bian4 tiao2 zhi3 pien t`iao chih pien tiao chih |
scrap paper |
冗條子 冗条子 see styles |
rǒng tiáo zi rong3 tiao2 zi5 jung t`iao tzu jung tiao tzu |
unwanted branches (of a tree etc) |
半條命 半条命 see styles |
bàn tiáo mìng ban4 tiao2 ming4 pan t`iao ming pan tiao ming |
half a life; only half alive; barely alive; (scared, beaten etc) half to death |
協調人 协调人 see styles |
xié tiáo rén xie2 tiao2 ren2 hsieh t`iao jen hsieh tiao jen |
coordinator |
協調員 协调员 see styles |
xié tiáo yuán xie2 tiao2 yuan2 hsieh t`iao yüan hsieh tiao yüan |
coordinator |
反間計 反间计 see styles |
fǎn jiàn jì fan3 jian4 ji4 fan chien chi |
stratagem of sowing dissension; CL:條|条[tiao2] |
唐人街 see styles |
táng rén jiē tang2 ren2 jie1 t`ang jen chieh tang jen chieh |
Chinatown; CL:條|条[tiao2],座[zuo4] |
大蕭條 大萧条 see styles |
dà xiāo tiáo da4 xiao1 tiao2 ta hsiao t`iao ta hsiao tiao |
the Great Depression (1929-c. 1939) |
小五條 小五条 see styles |
xiǎo wǔ tiáo xiao3 wu3 tiao2 hsiao wu t`iao hsiao wu tiao gogojō |
The robe of five patches worn by some monks in China and by the 淨土宗 Jōdo sect of Japan; v. 掛. |
工具條 工具条 see styles |
gōng jù tiáo gong1 ju4 tiao2 kung chü t`iao kung chü tiao |
toolbar (in computer software) |
得調伏 得调伏 see styles |
dé tiáo fú de2 tiao2 fu2 te t`iao fu te tiao fu toku jōbuku |
able to control |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tiao2" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.