I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2487 total results for your Tay search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後泊

see styles
 kouhaku; atohaku / kohaku; atohaku
    こうはく; あとはく
(n,vs,vi) (See 前泊・ぜんぱく) staying an extra night (e.g. after attending an event)

徹夜


彻夜

see styles
chè yè
    che4 ye4
ch`e yeh
    che yeh
 tetsuya
    てつや
the whole night
(n,vs,vi,adj-no) staying up all night

息肩

see styles
xī jiān
    xi1 jian1
hsi chien
(literary) to put down one's burden; to rest; to stay (at an inn etc)

慢走

see styles
màn zǒu
    man4 zou3
man tsou
Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care!

慰留

see styles
 iryuu / iryu
    いりゅう
(noun, transitive verb) dissuasion (from resigning, leaving, etc.); persuading (to stay)

手屋

see styles
 taya
    たや
(place-name) Taya

投宿

see styles
tóu sù
    tou2 su4
t`ou su
    tou su
 toushuku / toshuku
    とうしゅく
to lodge; to stay (for the night)
(n,vs,vi) lodging; putting up at a hotel

持平

see styles
chí píng
    chi2 ping2
ch`ih p`ing
    chih ping
 mochihira
    もちひら
to stay level (of exchange rate, market share etc); fair; unbiased
(surname) Mochihira

挽留

see styles
wǎn liú
    wan3 liu2
wan liu
to urge to stay; to detain

掛搭


挂搭

see styles
guà dā
    gua4 da1
kua ta
 katō
variant of 掛褡|挂褡[gua4 da1]
掛褡; 掛單 One who hangs up all his possessions, i.e. a wandering monk who stays for the night in a monastery.

提神

see styles
tí shén
    ti2 shen2
t`i shen
    ti shen
to freshen up; to be cautious or vigilant; to watch out; stimulant to enhance mental performance; stay-awake drug; agrypnotic

支え

see styles
 sasae
    ささえ
support; stay; prop

支柱

see styles
zhī zhù
    zhi1 zhu4
chih chu
 shichuu / shichu
    しちゅう
mainstay; pillar; prop; backbone
prop; stay; support; brace; fulcrum

支索

see styles
 shisaku
    しさく
stay

收容

see styles
shōu róng
    shou1 rong2
shou jung
to provide a place to stay; to house; to accommodate; (of an institution etc) to take in; to accept

敬遠

see styles
 keien / keen
    けいえん
(noun, transitive verb) (1) pretending to respect (someone) while in fact staying distant; keeping at arm's length; giving a wide berth; (noun, transitive verb) (2) avoiding (something unpleasant); shying away from; (noun, transitive verb) (3) {baseb} giving (the batter) an "intentional walk"

方山

see styles
fāng shān
    fang1 shan1
fang shan
 katayama
    かたやま
Fangshan county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西
(surname) Katayama

旅先

see styles
 tabisaki
    たびさき
destination; place one stays during a trip

旅家

see styles
 taya
    たや
(surname) Taya

旅寝

see styles
 tabine
    たびね
(noun/participle) sleeping away from home; overnight stay when traveling

旅居

see styles
lǚ jū
    lu:3 ju1
lü chü
to stay away from home; residence abroad; sojourn

旗屋

see styles
 hataya
    はたや
(place-name, surname) Hataya

旗山

see styles
qí shān
    qi2 shan1
ch`i shan
    chi shan
 hatayama
    はたやま
Chishan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan
(place-name) Hatayama

旗谷

see styles
 hataya
    はたや
(surname) Hataya

旦過


旦过

see styles
dàn guō
    dan4 guo1
tan kuo
 tanga
    たんが
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga
boarding hall

本分

see styles
běn fèn
    ben3 fen4
pen fen
 honbun
    ほんぶん
(to play) one's part; one's role; one's duty; (to stay within) one's bounds; dutiful; keeping to one's role
one's duty; one's part; (place-name) Honbun
original share

来泊

see styles
 raihaku
    らいはく
(noun/participle) coming to stay over; coming to spend the night

板保

see styles
 itayasu
    いたやす
(surname) Itayasu

板安

see styles
 itayasu
    いたやす
(surname) Itayasu

板宿

see styles
 itayado
    いたやど
(place-name, surname) Itayado

板寄

see styles
 itayose
    いたよせ
Itayose method; method of trading employed on Japanese exchanges

板屋

see styles
 itaya
    いたや
shingle roof; house with a shingle roof; (place-name, surname) Itaya

板山

see styles
 itayama
    いたやま
(place-name, surname) Itayama

板柳

see styles
 itayanagi
    いたやなぎ
(place-name) Itayanagi

板矢

see styles
 itaya
    いたや
(surname) Itaya

果安

see styles
 hatayasu
    はたやす
(personal name) Hatayasu

桁山

see styles
 ketayama
    けたやま
(surname) Ketayama

桁谷

see styles
 ketaya
    けたや
(surname) Ketaya

梁木

see styles
liáng mù
    liang2 mu4
liang mu
 yanaki
    やなき
beam; rafter; lintel; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state)
beam; (surname) Yanaki

棟梁


栋梁

see styles
dòng liáng
    dong4 liang2
tung liang
 muneyana
    むねやな
ridgepole; ridgepole and beams; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state)
(1) central figure; pillar (e.g. of the nation); mainstay; chief support; leader; (2) chief; boss; leader; head; (3) master carpenter; (4) (orig. meaning) beams and ridge supports of a roof; (personal name) Muneyana

棲身


栖身

see styles
qī shēn
    qi1 shen1
ch`i shen
    chi shen
 saishin
to stay at; to live in (temporarily)
To take one's rest, retire from the world.

機屋

see styles
 hataya
    はたや
weaver

歇宿

see styles
xiē sù
    xie1 su4
hsieh su
to lodge; to stay (for the night)

歇息

see styles
xiē xi
    xie1 xi5
hsieh hsi
to have a rest; to stay for the night; to go to bed; to sleep

歌奴

see styles
 utayakko
    うたやっこ
(given name) Utayakko

歌誉

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

歌読

see styles
 utayomi
    うたよみ
(place-name) Utayomi

歌谷

see styles
 utaya
    うたや
(surname) Utaya

正妙

see styles
 masatayu
    まさたゆ
(personal name) Masatayu

歸依


归依

see styles
guī yī
    gui1 yi1
kuei i
 kie
to convert to (a religion); to rely upon; refuge; mainstay
To turn to and rely on.

残す

see styles
 nokosu
    のこす
(transitive verb) (1) to leave (behind); (transitive verb) (2) to leave (undone); to not finish; (transitive verb) (3) to save; to set aside; to reserve; (transitive verb) (4) to leave (to someone, esp. after one's death); to bequeath; (transitive verb) (5) {sumo} to stay (in the ring); to hold on

残留

see styles
 zanryuu / zanryu
    ざんりゅう
(n,vs,vi,adj-no) staying behind; remaining; residual

民宿

see styles
mín sù
    min2 su4
min su
 minshuku
    みんしゅく
(orthographic borrowing from Japanese 民宿 "minshuku") property rented via Airbnb or similar platform; guesomethingouse; bed-and-breakfast; homestay; pension
guest house; private home providing lodging for travelers; bed and breakfast; pension; (surname) Minshuku

沈没

see styles
 chinbotsu
    ちんぼつ
(n,vs,vi) (1) sinking; foundering; going down; submersion; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) getting dead drunk; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties; (n,vs,vi) (4) (slang) (backpacker slang) staying in one place for a long time

沙爹

see styles
shā diē
    sha1 die1
sha tieh
satay (sauce)

沙茶

see styles
shā chá
    sha1 cha2
sha ch`a
    sha cha
 sasa
    ささ
satay (spicy peanut sauce), also spelled sate
(female given name) Sasa

泊り

see styles
 tomari
    とまり
(1) overnight stay; stopover; (2) inn; hotel; (3) anchorage; (4) (abbreviation) night duty; (surname) Tomari

泊る

see styles
 tomaru
    とまる
(v5r,vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (2) to be docked; to be berthed; to be moored

活着

see styles
 kacchaku
    かっちゃく
(n,vs,vi) (1) {agric} taking root (e.g. a plant after being grafted or moved); forming rootage; accustoming to the new soil (of a plant); (n,vs,vi) (2) (form) remaining settled in one place; taking root and staying somewhere

流連


流连

see styles
liú lián
    liu2 lian2
liu lien
 ryuuren / ryuren
    りゅうれん
to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on
(noun/participle) stay on

涼快


凉快

see styles
liáng kuai
    liang2 kuai5
liang k`uai
    liang kuai
pleasantly cool (weather etc); to cool oneself; to cool off; (Tw) (slang) (of clothing) scanty; revealing; (coll.) to stay out of it; to butt out

淹留

see styles
yān liú
    yan1 liu2
yen liu
to stay for a long period

添う

see styles
 sou / so
    そう
(Godan verb with "u" ending) (1) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) to marry; to wed; (4) to be added

済陽

see styles
 watayou / watayo
    わたよう
(surname) Watayou

減泊

see styles
 genpaku
    げんぱく
(n,vs,vi) (ant: 延泊) shortening one's stay (at a hotel, etc.)

渡屋

see styles
 wataya
    わたや
(surname) Wataya

渡矢

see styles
 wataya
    わたや
(surname) Wataya

滞京

see styles
 taikyou / taikyo
    たいきょう
(n,vs,vi) staying in the capital; staying in Tokyo

滞仏

see styles
 taifutsu
    たいふつ
(n,vs,vi) staying in France

滞在

see styles
 taizai
    たいざい
(n,vs,vi) stay; sojourn

滞日

see styles
 tainichi
    たいにち
(n,vs,vi) staying in Japan

滞欧

see styles
 taiou / taio
    たいおう
(n,vs,vi) staying in Europe

滞留

see styles
 tairyuu / tairyu
    たいりゅう
(n,vs,vi) (1) stagnation; standstill; accumulation; pile-up; (n,vs,vi) (2) stay; sojourn

滞空

see styles
 taikuu / taiku
    たいくう
staying in the air; remaining airborne

滞米

see styles
 taibei / taibe
    たいべい
staying in the United States

滞英

see styles
 taiei / taie
    たいえい
staying in the United Kingdom

潟山

see styles
 gatayama
    がたやま
(surname) Gatayama

濟陽


济阳

see styles
jì yáng
    ji4 yang2
chi yang
 watayou / watayo
    わたよう
Jiyang county in Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2], Shandong
(surname) Watayou

瀉山

see styles
 gatayama
    がたやま
(surname) Gatayama

熬夜

see styles
áo yè
    ao2 ye4
ao yeh
to stay up late or all night

燻る

see styles
 fusuburu
    ふすぶる
    kusuburu
    くすぶる
    iburu
    いぶる
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (4) (kana only) to seclude oneself; (5) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.); (v5r,vi) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter

爼山

see styles
 manaitayama
    まないたやま
(personal name) Manaitayama

爼柳

see styles
 manaitayanagi
    まないたやなぎ
(place-name) Manaitayanagi

片や

see styles
 kataya
    かたや
(expression) (as 片や...片や...) on the one hand ... (and on the other ...); on one side

片吉

see styles
 katayoshi
    かたよし
(surname) Katayoshi

片寄

see styles
 katayori
    かたより
(surname) Katayori

片屋

see styles
 kataya
    かたや
(place-name, surname) Kataya

片山

see styles
 katayamajirou / katayamajiro
    かたやまじろう
(male given name) Katayamajirō

片柳

see styles
 katayanagi
    かたやなぎ
(place-name, surname) Katayanagi

片矢

see styles
 kataya
    かたや
(surname) Kataya

片翼

see styles
 katayoku; katatsubasa; henyoku
    かたよく; かたつばさ; へんよく
(noun - becomes adjective with の) (See 一翼・いちよく・1) one wing; single wing

片藪

see styles
 katayabu
    かたやぶ
(place-name) Katayabu

田保

see styles
 tayasu
    たやす
(surname) Tayasu

田吉

see styles
 tayoshi
    たよし
(place-name, surname) Tayoshi

田好

see styles
 tayoshi
    たよし
(surname) Tayoshi

田安

see styles
 tayasu
    たやす
(surname) Tayasu

田寄

see styles
 tayori
    たより
(surname) Tayori

田屋

see styles
 taya
    たや
(place-name, surname) Taya

田攸

see styles
 tayuu / tayu
    たゆう
(surname) Tayū

田柳

see styles
 tayanagi
    たやなぎ
(surname) Tayanagi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Tay" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary