I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 252 total results for your Tarin search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スターリング・ブロック |
sutaaringu burokku / sutaringu burokku スターリング・ブロック |
Sterling block |
パケットフィルタリング see styles |
pakettofirutaringu パケットフィルタリング |
(computer terminology) packet filtering |
冬来たりなば春遠からじ see styles |
fuyukitarinabaharutookaraji ふゆきたりなばはるとおからじ |
(expression) (proverb) when winter comes spring isn't far behind |
キャビネットモニタリング see styles |
kyabinettomonitaringu キャビネットモニタリング |
(computer terminology) cabinet monitoring |
コンテンツフィルタリング see styles |
kontentsufirutaringu コンテンツフィルタリング |
(computer terminology) content filtering |
スターリングマクスウェル see styles |
sutaaringumakusuweru / sutaringumakusuweru スターリングマクスウェル |
(personal name) Stirling-Maxwell |
スターリングラードの戦い see styles |
sutaaringuraadonotatakai / sutaringuradonotatakai スターリングラードのたたかい |
(exp,n) (hist) Battle of Stalingrad (1942-1943) |
バイリニアフィルタリング see styles |
bairiniafirutaringu バイリニアフィルタリング |
(computer terminology) bilinear filtering |
パケット・フィルタリング |
paketto firutaringu パケット・フィルタリング |
(computer terminology) packet filtering |
キャビネット・モニタリング |
kyabinetto monitaringu キャビネット・モニタリング |
(computer terminology) cabinet monitoring |
コンテンツ・フィルタリング |
kontentsu firutaringu コンテンツ・フィルタリング |
(computer terminology) content filtering |
Variations: |
yatsuatarini やつあたりに |
(adverb) indiscriminately; recklessly |
スロット形リングネットワーク see styles |
surottogataringunettowaaku / surottogataringunettowaku スロットがたリングネットワーク |
{comp} slotted-ring network |
バイ・リニア・フィルタリング |
bai rinia firutaringu バイ・リニア・フィルタリング |
(computer terminology) bilinear filtering |
データリンクコネクション識別子 see styles |
deetarinkukonekushonshikibetsushi データリンクコネクションしきべつし |
{comp} data link connection identifier; DLCI |
ハイレベルデータリンク制御手順 see styles |
haireberudeetarinkuseigyotejun / haireberudeetarinkusegyotejun ハイレベルデータリンクせいぎょてじゅん |
{comp} High-level Data Link Control; HDLC |
Variations: |
torunitarinai とるにたりない |
(exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless |
Variations: |
hiatarinoyoi ひあたりのよい |
(exp,adj-i) sunny (room, etc.); well sunlit |
チャールズフランクリンケタリング see styles |
chaaruzufurankurinketaringu / charuzufurankurinketaringu チャールズフランクリンケタリング |
(person) Charles Franklin Kettering |
ヨシフビサリオノビッチスターリン see styles |
yoshifubisarionobicchisutaarin / yoshifubisarionobicchisutarin ヨシフビサリオノビッチスターリン |
(person) Joseph Vissarionovich Stalin |
Variations: |
osorurunitarinai おそるるにたりない |
(exp,adj-i) not worth fearing |
Variations: |
manoatarinisuru まのあたりにする |
(exp,vs-i) to see before one's very eyes; to see right in front of one's eyes; to see with one's own eyes; to see firsthand; to witness personally |
Variations: |
akitarinai あきたりない |
(exp,adj-i) (See 飽き足りる) unsatisfactory; unsatisfying |
Variations: |
keetaringukaa; keetaringu kaa / keetaringuka; keetaringu ka ケータリングカー; ケータリング・カー |
(See キッチンカー) food truck; catering car |
Variations: |
watarinifune わたりにふね |
(exp,n,adj-no) (idiom) godsend; lifesaver; timely offer; windfall |
Variations: |
sanitariinapukin; sanitarii napukin / sanitarinapukin; sanitari napukin サニタリーナプキン; サニタリー・ナプキン |
sanitary napkin |
Variations: |
herusumonitaringu; herusu monitaringu ヘルスモニタリング; ヘルス・モニタリング |
health monitoring |
Variations: |
monitaringu(p); monitaningu(sk) モニタリング(P); モニタニング(sk) |
monitoring |
Variations: |
monitaringuposuto; monitaringu posuto モニタリングポスト; モニタリング・ポスト |
monitoring post |
Variations: |
anagaakuhodo / anagakuhodo あながあくほど |
(expression) (idiom) (See 穴の開くほど) (staring) piercingly; (looking) hard |
Variations: |
sentaringu(p); sentaaringu(sk) / sentaringu(p); sentaringu(sk) センタリング(P); センターリング(sk) |
(noun/participle) centering; centring |
Variations: |
deetarinkureberu; deeta rinku reberu データリンクレベル; データ・リンク・レベル |
{comp} data link level |
Variations: |
shimijimi しみじみ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) keenly; deeply; fully; heartily; seriously; earnestly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) calmly; quietly; softly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) fixedly (e.g. gazing, staring) |
Variations: |
keetaringusaabisu; keetaringu saabisu / keetaringusabisu; keetaringu sabisu ケータリングサービス; ケータリング・サービス |
catering service |
Variations: |
sutaaringushirubaa; sutaaringu shirubaa / sutaringushiruba; sutaringu shiruba スターリングシルバー; スターリング・シルバー |
sterling silver |
Variations: |
sutaaringuburokku; sutaaringu burokku / sutaringuburokku; sutaringu burokku スターリングブロック; スターリング・ブロック |
Sterling block |
Variations: |
hitoatarinoyoi(人当tarino良i, 人当tarinoyoi); hitoatarinoii(人当tarinoii) / hitoatarinoyoi(人当tarino良i, 人当tarinoyoi); hitoatarinoi(人当tarinoi) ひとあたりのよい(人当たりの良い, 人当たりのよい); ひとあたりのいい(人当たりのいい) |
(exp,adj-ix) affable; sociable; friendly |
Variations: |
hiatarinoyoi(日当tarino良i, 日当tarinoyoi); hiatarinoii(日当tarino良i, 日当tarinoii) / hiatarinoyoi(日当tarino良i, 日当tarinoyoi); hiatarinoi(日当tarino良i, 日当tarinoi) ひあたりのよい(日当たりの良い, 日当たりのよい); ひあたりのいい(日当たりの良い, 日当たりのいい) |
(exp,adj-ix) sunny (room, etc.); well sunlit |
Variations: |
teremetoringu; teremetaringu; teremeetaringu テレメトリング; テレメタリング; テレメータリング |
telemetering |
Variations: |
pakettofirutaringu; paketto firutaringu パケットフィルタリング; パケット・フィルタリング |
{comp} packet filtering |
Variations: |
shimijimi しみじみ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) keenly; deeply; fully; heartily; seriously; earnestly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) calmly; quietly; softly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) fixedly (gazing, staring); intently |
Variations: |
sutaaringuenjin(p); sutaaringu enjin / sutaringuenjin(p); sutaringu enjin スターリングエンジン(P); スターリング・エンジン |
Sterling engine |
Variations: |
kyabinettomonitaringu; kyabinetto monitaringu キャビネットモニタリング; キャビネット・モニタリング |
{comp} cabinet monitoring |
Variations: |
kontentsufirutaringu; kontentsu firutaringu コンテンツフィルタリング; コンテンツ・フィルタリング |
{comp} content filtering |
Variations: |
bairiniafirutaringu; bairinia firutaringu バイリニアフィルタリング; バイリニア・フィルタリング |
{comp} bilinear filtering |
Variations: |
bairiniafirutaringu; bai rinia firutaringu バイリニアフィルタリング; バイ・リニア・フィルタリング |
{comp} bilinear filtering |
Variations: |
ananoakuhodo あなのあくほど |
(expression) (idiom) (staring) piercingly; (looking) hard |
Variations: |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (proverb) let sleeping dogs lie; wake not a sleeping lion; the spirit you do not approach will not curse you |
Variations: |
girari; girari; gyorori; gyorori; girori; girori; giro; giro ギラリ; ぎらり; ギョロリ; ぎょろり; ギロリ; ぎろり; ギロッ; ぎろっ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) staring (e.g. eyes); goggling; glaring |
Variations: |
monotarinai ものたりない |
(adjective) unsatisfied; unsatisfactory; insufficient in some way; lacking something |
Variations: |
karadagaikutsuattemotarinai からだがいくつあってもたりない |
(expression) (idiom) being stretched too thin; being pulled in all directions; even with several bodies it wouldn't be enough |
Variations: |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (proverb) let sleeping dogs lie; wake not a sleeping lion; the spirit you do not approach will not curse you |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.