Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 477 total results for your Summer-Rae search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

夏ばて

see styles
 natsubate
    なつばて
(noun/participle) suffering from summer heat; summer heat fatigue

夏めく

see styles
 natsumeku
    なつめく
(v5k,vi) to become summerly; to become like summer

夏やせ

see styles
 natsuyase
    なつやせ
(noun/participle) losing weight over the summer

夏令營


夏令营

see styles
xià lìng yíng
    xia4 ling4 ying2
hsia ling ying
summer camp

夏休み

see styles
 natsuyasumi
    なつやすみ
summer vacation; summer holiday

夏作物

see styles
 natsusakumotsu
    なつさくもつ
(See 夏作) crops planted in summer

夏前に

see styles
 natsumaeni
    なつまえに
(adverb) before summer

夏向き

see styles
 natsumuki
    なつむき
for summer

夏場所

see styles
 natsubasho
    なつばしょ
{sumo} Summer Tournament (held in Tokyo in May)

夏外套

see styles
 natsugaitou / natsugaito
    なつがいとう
(rare) summer overcoat; light jacket

夏大根

see styles
 natsudaikon
    なつだいこん
summer daikon

夏奧會


夏奥会

see styles
xià ào huì
    xia4 ao4 hui4
hsia ao hui
the Summer Olympic Games; the Summer Olympics

夏季熱

see styles
 kakinetsu
    かきねつ
summer fever

夏学期

see styles
 natsugakki
    なつがっき
summer term (of school); summer quarter

夏安居

see styles
xià ān jū
    xia4 an1 ju1
hsia an chü
 geango
    げあんご
{Buddh} summer retreat where monks stay in the same place to study
summer retreats during the rainy season

夏布団

see styles
 natsubuton
    なつぶとん
summer bedclothes

夏帽子

see styles
 natsuboushi / natsuboshi
    なつぼうし
summer hat; straw hat

夏座敷

see styles
 natsuzashiki
    なつざしき
(See 襖・ふすま,障子) room arranged for the summer (by removing screens and doors to improve air flow)

夏掛け

see styles
 natsugake
    なつがけ
(noun - becomes adjective with の) summer-use futon

夏時刻

see styles
 natsujikoku
    なつじこく
(See 夏時間) daylight saving time; daylight savings time; summer time

夏時間

see styles
 natsujikan
    なつじかん
daylight saving time; daylight savings time; summer time

夏木立

see styles
 natsukodachi
    なつこだち
grove in summer

夏本番

see styles
 natsuhonban
    なつほんばん
(noun - becomes adjective with の) midsummer; height of summer

夏枯れ

see styles
 natsugare
    なつがれ
(n,vs,vi) summer slump

夏痩せ

see styles
 natsuyase
    なつやせ
(noun/participle) losing weight over the summer

夏祭り

see styles
 natsumatsuri
    なつまつり
summer festival

夏羽織

see styles
 natsubaori
    なつばおり
(See 羽織) summer haori (coat)

夏至点

see styles
 geshiten
    げしてん
summer solstitial point

夏至祭

see styles
 geshimatsuri; geshisai
    げしまつり; げしさい
midsummer feast; summer solstice celebration; St John's day

夏至點


夏至点

see styles
xià zhì diǎn
    xia4 zhi4 dian3
hsia chih tien
the summer solstice
See: 夏至点

夏芝居

see styles
 natsushibai
    なつしばい
summer play

夏蜜柑

see styles
 natsumikan
    なつみかん
Chinese citron (Citrus natsudaidai); bitter summer orange (mandarin)

夏負け

see styles
 natsumake
    なつまけ
(n,vs,vi) suffering from summer heat

夏越し

see styles
 natsugoshi
    なつごし
keeping over the summer

夏近し

see styles
 natsuchikashi
    なつちかし
near summer; end of spring

夏野菜

see styles
 natsuyasai
    なつやさい
summer vegetables

夏風邪

see styles
 natsukaze
    なつかぜ
(See 風邪) summer cold (illness); summer flu

夜の秋

see styles
 yorunoaki
    よるのあき
(poetic term) cool, late summer night

夜濯ぎ

see styles
 yosusugi
    よすすぎ
washing clothes at night (during the height of the summer)

御中元

see styles
 ochuugen / ochugen
    おちゅうげん
mid-year gift; summer gift

御回り

see styles
 omeguri
    おめぐり
    omawari
    おまわり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period; (1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)

振舞水

see styles
 furumaimizu
    ふるまいみず
water left in buckets on the roadside during the summer for travellers

放暑假

see styles
fàng shǔ jià
    fang4 shu3 jia4
fang shu chia
to be on summer vacation

春暑し

see styles
 haruatsushi
    はるあつし
(expression) summer-like (e.g. of weather in late spring)

昨年夏

see styles
 sakunennatsu
    さくねんなつ
summer of last year

暑中伺

see styles
 shochuuukagai / shochuukagai
    しょちゅううかがい
summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season

朝涼み

see styles
 asasuzumi
    あさすずみ
(archaism) (See 朝涼) morning chill (of a summer's day)

木の暗

see styles
 konokure
    このくれ
(1) shade under a tree in full leaf; (2) summer

水争い

see styles
 mizuarasoi
    みずあらそい
(See 水喧嘩) dispute over water rights; dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)

水喧嘩

see styles
 mizugenka
    みずげんか
dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)

水蘿蔔


水萝卜

see styles
shuǐ luó bo
    shui3 luo2 bo5
shui lo po
summer radish (the small red kind)

涼み台

see styles
 suzumidai
    すずみだい
outdoor bench (placed under the eaves of a house and used for cooling off during the summer)

灯涼し

see styles
 hisuzushi
    ひすずし
(expression) coolness of distant twinkling lights (on a summer night)

熱傷風


热伤风

see styles
rè shāng fēng
    re4 shang1 feng1
je shang feng
summer cold

燈涼し

see styles
 hisuzushi
    ひすずし
(out-dated kanji) (expression) coolness of distant twinkling lights (on a summer night)

甘夏柑

see styles
 amanatsukan
    あまなつかん
(See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan

甚兵衛

see styles
 jinbee
    じんべえ
(See 甚平) light cotton summer clothing consisting of knee-length shorts and short-sleeved jacket; (place-name) Jinbee

生春巻

see styles
 namaharumaki
    なまはるまき
(food term) fresh spring roll (i.e. not fried); summer roll; Vietnamese salad roll

短か夜

see styles
 mijikayo
    みじかよ
(irregular okurigana usage) short summer night

破安居

see styles
pò ān jū
    po4 an1 ju1
p`o an chü
    po an chü
 ha angō
neglect the summer retreat

秋の扇

see styles
 akinoougi / akinoogi
    あきのおうぎ
(expression) woman who has lost a man's affection or interest (as does a fan when summer turns to autumn)

秋老虎

see styles
qiū lǎo hǔ
    qiu1 lao3 hu3
ch`iu lao hu
    chiu lao hu
hot spell during autumn; Indian summer

秋落ち

see styles
 akiochi
    あきおち
(1) poor autumn rice harvest; (2) (ant: 秋高・1) depressed rice prices in autumn due to a good harvest; (3) deterioration of sake quality through summer aging

納涼床

see styles
 nouryouyuka; nouryoudoko / noryoyuka; noryodoko
    のうりょうゆか; のうりょうどこ
raised platform on the bank of a river for enjoying the summer cool

茅の輪

see styles
 chinowa
    ちのわ
(See 夏越の祓) cogon grass ring (through which people pass during summer purification rites)

萬壽山


万寿山

see styles
wàn shòu shān
    wan4 shou4 shan1
wan shou shan
Longevity Hill in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing
See: 万寿山

赤富士

see styles
 akafuji
    あかふじ
red Fuji; Mount Fuji appearing red because of the sun's rays (typically in the early morning from late summer to early autumn); (given name) Akafuji

迦畢試


迦毕试

see styles
jiā bì shì
    jia1 bi4 shi4
chia pi shih
 Kahishi
Kapiśā, an ancient kingdom, south of the Hindu Kush, said to be 4, 000 li around, with a capital of the same name 10 li in circumference; formerly a summer resort of Kaniṣka.

避暑地

see styles
 hishochi
    ひしょち
(See 避暑) place that is cool in the summer; place one goes to escape the heat of summer; summer retreat

避暑客

see styles
 hishokyaku
    ひしょきゃく
summer visitor

金玉糖

see styles
 kingyokutou / kingyokuto
    きんぎょくとう
{food} traditional Japanese summer candy

鉢和羅


钵和罗

see styles
bō hé luó
    bo1 he2 luo2
po ho lo
 hawara
pravāraṇa. A freewill offering made, or the rejoicings on the last day of the summer retreat. Also described as the day of mutual confession; also 鉢和蘭; 鉢剌婆剌拏; 盋和羅.

Variations:

see styles
 takenawa
    たけなわ
(noun or adjectival noun) (kana only) height (of summer, party, etc.); (in) full swing

雨安居

see styles
yǔ ān jū
    yu3 an1 ju1
yü an chü
 ame ango
雨時; 雨期 varṣās; varṣavasāna; the rains, the rainy season, when was the summer retreat, v. 安居.

雲の峯

see styles
 kumonomine
    くものみね
(out-dated kanji) (expression) clouds that stand like a mountain peak during the summer

雲の峰

see styles
 kumonomine
    くものみね
(expression) clouds that stand like a mountain peak during the summer

頞沙荼

see styles
è shā tú
    e4 sha1 tu2
o sha t`u
    o sha tu
Āṣādha, the first month of summer, 16th of 4th Chinese moon to 15th of 5th.

頤和園


颐和园

see styles
yí hé yuán
    yi2 he2 yuan2
i ho yüan
 iwaen
    いわえん
Summer Palace in Beijing
(place-name) Summer Palace, an Imperial Garden in Beijing

風薫る

see styles
 kazekaoru
    かぜかおる
(can act as adjective) (See 薫風) (subject to the) cool light breeze in early summer

あいの風

see styles
 ainokaze
    あいのかぜ
wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan

あえの風

see styles
 aenokaze
    あえのかぜ
(See あいの風) wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan

あずま屋

see styles
 azumaya
    あずまや
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo

あゆの風

see styles
 ayunokaze
    あゆのかぜ
(See あいの風) wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan

うりずん

see styles
 urizun
    うりずん
climate of the third month of the lunar calendar in Okinawa (end of the dry season); early summer

ざんちょ

see styles
 sancho
    サンチョ
(slang) (rare) (See 残暑) late summer heat; lingering summer heat; (personal name) Sancho

サンマー

see styles
 sanmaa / sanma
    サンマー
summer

スカーフ

see styles
 sukaafu / sukafu
    スカーフ
scarf (esp. a lightweight summer scarf worn by women); (personal name) Scarf

なつあし

see styles
 natsuashi
    なつあし
kanji radical 35 when at the bottom (as in the character for summer)

なつ近し

see styles
 natsuchikashi
    なつちかし
near summer; end of spring

ニワフジ

see styles
 niwafuji
    ニワフジ
(kana only) Chinese indigo (Indigofera decora); summer wisteria

ポーラル

see styles
 pooraru
    ポーラル
(obscure) poral (type of 'summer' fabric with large 'pores')

みゆき族

see styles
 miyukizoku
    みゆきぞく
(hist) Miyuki-zoku; Miyuki tribe; young people dressed in an Ivy League-inspired style who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964

レー海峡

see styles
 reekaikyou / reekaikyo
    レーかいきょう
(place-name) Rae Straits

一夏九旬

see styles
yī xià jiǔ xún
    yi1 xia4 jiu3 xun2
i hsia chiu hsün
 ichige kujun
nine ten day periods in summer

一雨成秋

see styles
yī yǔ chéng qiū
    yi1 yu3 cheng2 qiu1
i yü ch`eng ch`iu
    i yü cheng chiu
a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)

三摩近離


三摩近离

see styles
sān mó jìn lí
    san1 mo2 jin4 li2
san mo chin li
 sanmagonri
The public gathering for a festival, lay and cleric, before parting at the end of the summer retreat.

二十八宿

see styles
èr shí bā xiù
    er4 shi2 ba1 xiu4
erh shih pa hsiu
 nijuuhasshuku / nijuhasshuku
    にじゅうはっしゅく
the twenty-eight constellations
28 mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions)
The twenty-eight nakṣatras or constellations, divided into four mansions of seven each, referred to East, or Spring; South, Summer; West, Autumn; and North, Winter. The month-names derived from them differ slightly in form. E.: 角 Citrā, 亢 Niṣṭyā (or Svāti), 氏 Viśākhā, 房 Anurādhā, 心Rohiṇī, Jyeṣṭhaghnī (or Jyesthā), 尾 Mūlabarhaṇī (or Mūla), 箕 Pūrva-Aṣādha. N.: 斗 Uttara-Aṣāḍhā, 牛 Abhijit, 女Śravaṇā, 盧Śraviṣṭha (or Dhaniṣṭhā) 危Śatabhiṣā, 室 Pūrva-Proṣṭhapada, 壁 Uttara-Proṣṭhapada. W.: 奎 Revatī, 婁 Aśvayuj (or Aśvinī), 胃 Apabharaṇī (or Bharaṇī), 昴 Kṛttikā, 畢 Rohiṇī, 觜 Invakā (or Mṛgaśiras), 參 Bāhu (or Ārdrā). S.: 井 Punarvasu, 鬼 Tiṣya (or Puṣya), 柳 Aśleṣā, 星 Maghā, 張 Pūrva-Phalgunī, 翼 Uttara-Phalgunī, 軫 Hastā.

五月晴れ

see styles
 satsukibare
    さつきばれ
early-summer fine weather (during rainy season)

佛歡喜日


佛欢喜日

see styles
fó huān xǐ rì
    fo2 huan1 xi3 ri4
fo huan hsi jih
 butsu kangi nichi
The Buddhist joy-day, the 15th of the 7th month, the last day of the summer retreat.

僧自恣日

see styles
sēng zì zì rì
    seng1 zi4 zi4 ri4
seng tzu tzu jih
 sō jishi nichi
The 15th of the 7th month; the last day of the summer retreat, on which the monks confessed their sins.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Summer-Rae" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary