There are 1662 total results for your Strong - Powerful - Force search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
固い see styles |
katai かたい |
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
土豪 see styles |
tǔ háo tu3 hao2 t`u hao tu hao dogou / dogo どごう |
local tyrant; local strong man; (slang) nouveau riche powerful local clan; local strongman; (surname) Dogou |
地藏 see styles |
dì zàng di4 zang4 ti tsang jizou / jizo じぞう |
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva (surname) Jizou Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult. |
堅い see styles |
katai かたい |
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
堅固 坚固 see styles |
jiān gù jian1 gu4 chien ku kengo けんご |
firm; firmly; hard; stable (noun or adjectival noun) solid; strong; firm; (given name) Kengo Firm and sure. |
堅城 see styles |
kenjou / kenjo けんじょう |
strong fortress; (surname) Kenjō |
堅守 坚守 see styles |
jiān shǒu jian1 shou3 chien shou kenshu けんしゅ |
to hold fast to; to stick to (noun, transitive verb) strong defense; strong defence |
堅強 坚强 see styles |
jiān qiáng jian1 qiang2 chien ch`iang chien chiang kenkyou / kenkyo けんきょう |
staunch; strong (noun or adjectival noun) robust; strong; tough |
堅挺 坚挺 see styles |
jiān tǐng jian1 ting3 chien t`ing chien ting |
firm and upright; strong (of currency) |
堅牢 坚牢 see styles |
jiān láo jian1 lao2 chien lao kenrou / kenro けんろう |
strong; firm (noun or adjectival noun) solid; strong; sturdy; durable; stout Firm and stable ; that which is stable, the earth. |
堅調 see styles |
kenchou / kencho けんちょう |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 軟調・なんちょう・1) firm (market); bullish; (noun or adjectival noun) (2) strong (sales, economy, etc.); steady; sound |
堕力 see styles |
daryoku だりょく |
(1) inertia; momentum; (2) force of habit |
填鴨 填鸭 see styles |
tián yā tian2 ya1 t`ien ya tien ya |
to force-feed ducks; (cooking) stuffed duck |
壓服 压服 see styles |
yā fú ya1 fu2 ya fu |
to compel sb to obey; to force into submission; to subjugate |
壯士 壮士 see styles |
zhuàng shì zhuang4 shi4 chuang shih |
hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) See: 壮士 |
壯碩 壮硕 see styles |
zhuàng shuò zhuang4 shuo4 chuang shuo |
sturdy; thick and strong |
売る see styles |
uru うる |
(transitive verb) (1) to sell; (transitive verb) (2) (See 国を売る) to betray; to sell out (one's friend, country, etc.); (transitive verb) (3) (See 名を売る) to make (oneself) known; to establish (a reputation) for oneself; (transitive verb) (4) (See 喧嘩を売る,恩を売る) to pick (a fight, quarrel, etc.); to provoke; to force on someone |
外力 see styles |
wài lì wai4 li4 wai li gairyoku がいりょく |
external force; pressure from outside external force |
外寇 see styles |
gaikou / gaiko がいこう |
foreign invasion; foreign attack; foreign force |
大兵 see styles |
dà bīng da4 bing1 ta ping daihyou / daihyo だいひょう |
soldier; large army; powerful army; (old) large-scale war great stature; large build |
大挙 see styles |
taikyo たいきょ |
(n,vs,adv) (1) in full force; in great numbers; in droves; (2) large-scale project; grand plan |
大敵 see styles |
taiteki たいてき |
great rival; powerful enemy; archenemy |
大牌 see styles |
dà pái da4 pai2 ta p`ai ta pai |
strong card; honor card (card games); very popular or successful person; self-important |
大用 see styles |
dà yòng da4 yong4 ta yung dayou / dayo だよう |
to put sb in powerful position; to empower (1) (だいよう only) (rare) (See 大便) feces; excrement; (2) (rare) large effect; (personal name) Dayou great function |
太歲 太岁 see styles |
tài suì tai4 sui4 t`ai sui tai sui |
Tai Sui, God of the year; archaic name for the planet Jupiter 木星[Mu4 xing1]; nickname for sb who is the most powerful in an area |
奧援 奥援 see styles |
ào yuán ao4 yuan2 ao yüan |
hidden ally; powerful support; support; backup |
奪う see styles |
ubau うばう |
(transitive verb) (1) to take (by force); to take away; to snatch; to steal; to rob (someone) of; to dispossess of; to deprive of; to usurp; (transitive verb) (2) (as 心を〜, 目を〜, etc.) to absorb (one's attention); to fascinate; to captivate; to charm; to dazzle |
奮勇 奋勇 see styles |
fèn yǒng fen4 yong3 fen yung |
dauntless; to summon up courage and determination; using extreme force of will |
好漢 好汉 see styles |
hǎo hàn hao3 han4 hao han koukan / kokan こうかん |
hero; strong and courageous person; CL:條|条[tiao2] fine fellow |
威武 see styles |
wēi wǔ wei1 wu3 wei wu takemu たけむ |
might; formidable authority and force; (personal name) Takemu |
威猛 see styles |
wēi měng wei1 meng3 wei meng |
bold and powerful |
威霊 see styles |
irei / ire いれい |
(1) powerful spirit; (2) power of the emperor |
孤軍 see styles |
kogun こぐん |
lone (isolated) force; forlorn force |
安匝 see styles |
ān zā an1 za1 an tsa |
ampere-turn (unit of magnetomotive force) |
実力 see styles |
jitsuryoku じつりょく |
(1) (real) ability; true strength; merit; efficiency; competency; (2) (See 実力行使) arms; force |
害喜 see styles |
hài xǐ hai4 xi3 hai hsi |
to react to pregnancy by experiencing morning sickness or a strong appetite for certain foods |
富強 富强 see styles |
fù qiáng fu4 qiang2 fu ch`iang fu chiang fukyou; fuukyou / fukyo; fukyo ふきょう; ふうきょう |
rich and powerful (adj-na,adj-no,n) wealth and power; rich and powerful |
富豪 see styles |
fù háo fu4 hao2 fu hao fugou / fugo ふごう |
rich and powerful person wealthy person; millionaire |
寡兵 see styles |
kahei / kahe かへい |
small army force |
寡勢 see styles |
kazei / kaze かぜい |
small military force; numerically inferior force |
封殺 封杀 see styles |
fēng shā feng1 sha1 feng sha fuusatsu / fusatsu ふうさつ |
to shut out; to block; to smother (noun, transitive verb) (1) suppression (e.g. of free speech); (noun, transitive verb) (2) {baseb} (See フォースアウト) force-out |
小勢 see styles |
kozei / koze こぜい |
a small force |
屈強 see styles |
kukkyou / kukkyo くっきょう |
(adj-na,n,adj-no) robust; brawny; muscular; strong; sturdy |
岩乗 see styles |
ganjou / ganjo がんじょう |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) solid; firm; stout; burly; strong; sturdy |
巨流 see styles |
jù liú ju4 liu2 chü liu |
strong current; CL:股[gu3] |
巴豆 see styles |
bā dòu ba1 dou4 pa tou hazu; hazu はず; ハズ |
croton (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1]; croton seed, a strong purgative (kana only) purging croton (Croton tiglium) |
帝網 帝网 see styles |
dì wǎng di4 wang3 ti wang taimō |
(帝釋網) ? Indra-jala. The net of Indra, hanging in Indra's 宮 hall, out of which all things can be produced; also the name of an incantation considered all-powerful. |
幫閑 帮闲 see styles |
bāng xián bang1 xian2 pang hsien |
to hang on to and serve the rich and powerful by literary hack work etc |
康強 康强 see styles |
kāng qiáng kang1 qiang2 k`ang ch`iang kang chiang |
strong and healthy; fit |
建軍 see styles |
kengun けんぐん |
founding of an army (navy, air force) |
弁慶 see styles |
benkei / benke べんけい |
(1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern; (surname, given name) Benkei |
引力 see styles |
yǐn lì yin3 li4 yin li inryoku いんりょく |
gravitation (force); attraction (1) attraction (e.g. magnetic, gravitation); affinity; gravitational pull; (2) attractiveness; magnetism |
引掛 see styles |
hikkake ひっかけ |
(1) hook; gab; (2) snare; trap; trick (question); (3) (sumo) arm-grabbing force out |
強み see styles |
tsuyomi つよみ |
forte; strong point |
強め see styles |
tsuyome つよめ |
(adj-no,adj-na) somewhat strong; fairly strong; fairly firm |
強令 强令 see styles |
qiáng lìng qiang2 ling4 ch`iang ling chiang ling |
to order by force; peremptory |
強佔 强占 see styles |
qiáng zhàn qiang2 zhan4 ch`iang chan chiang chan |
to occupy by force |
強使 强使 see styles |
qiǎng shǐ qiang3 shi3 ch`iang shih chiang shih |
to force; to oblige |
強兵 强兵 see styles |
qiáng bīng qiang2 bing1 ch`iang ping chiang ping gouhei / gohe ごうへい |
strong soldiers; make the military powerful (political slogan) powerful army; strengthening of the military; (personal name) Gouhei |
強制 强制 see styles |
qiáng zhì qiang2 zhi4 ch`iang chih chiang chih kyousei / kyose きょうせい |
to force; to compel; to coerce; forced; compulsory; Taiwan pr. [qiang3zhi4] (noun, transitive verb) compulsion; coercion; forcing (to do); enforcement |
強加 强加 see styles |
qiáng jiā qiang2 jia1 ch`iang chia chiang chia |
to impose; to force upon |
強勁 强劲 see styles |
qiáng jìng qiang2 jing4 ch`iang ching chiang ching |
strong; powerful; robust |
強勢 强势 see styles |
qiáng shì qiang2 shi4 ch`iang shih chiang shih kyousei / kyose きょうせい |
strong; powerful; (linguistics) emphatic; intensive {ling} stress; accent; emphasis |
強取 see styles |
goushu; kyoushu / goshu; kyoshu ごうしゅ; きょうしゅ |
(noun/participle) {law} seizure; plunder; robbery; taking something by force |
強味 see styles |
tsuyomi つよみ |
(ateji / phonetic) forte; strong point |
強国 see styles |
kyoukoku / kyokoku きょうこく |
strong nation; powerful country |
強國 强国 see styles |
qiáng guó qiang2 guo2 ch`iang kuo chiang kuo |
powerful country; great power |
強壮 see styles |
kyousou / kyoso きょうそう |
(adj-na,adj-no,n) able-bodied; robust; sturdy; strong |
強将 see styles |
kyoushou / kyosho きょうしょう |
strong general |
強度 强度 see styles |
qiáng dù qiang2 du4 ch`iang tu chiang tu kyoudo / kyodo きょうど |
strength; intensity; CL:個|个[ge4] (1) strength; intensity; (can be adjective with の) (2) strong (e.g. glasses); powerful (e.g. lens); intense (e.g. fear); extreme |
強弱 强弱 see styles |
qiáng ruò qiang2 ruo4 ch`iang jo chiang jo kyoujaku / kyojaku きょうじゃく |
strong or weak; intensity; amount of force or pressure (1) strength and weakness; (degree of) strength; (2) stress (of a sound); loudness |
強悍 强悍 see styles |
qiáng hàn qiang2 han4 ch`iang han chiang han |
tough; strong; formidable; fearsome |
強敵 强敌 see styles |
qiáng dí qiang2 di2 ch`iang ti chiang ti kyouteki / kyoteki きょうてき |
powerful enemy formidable enemy; strong enemy; tough enemy |
強権 see styles |
kyouken / kyoken きょうけん |
strong power of the state; iron fist; heavy hand |
強気 see styles |
tsuyoki つよき |
(adj-na,adj-no,n) (1) confident; assured; self-assured; firm; strong; cocksure; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 弱気・よわき・2) bullish (e.g. market) |
強火 see styles |
tsuyobi つよび |
(ant: 弱火) high flame (cooking); high heat; strong heat |
強盛 强盛 see styles |
qiáng shèng qiang2 sheng4 ch`iang sheng chiang sheng kyousei; goujou / kyose; gojo きょうせい; ごうじょう |
rich and powerful (noun or adjectival noun) (archaism) might; mighty powerful |
強盜 强盗 see styles |
qiáng dào qiang2 dao4 ch`iang tao chiang tao |
to rob (with force); bandit; robber; CL:個|个[ge4] |
強硬 强硬 see styles |
qiáng yìng qiang2 ying4 ch`iang ying chiang ying kyoukou / kyoko きょうこう |
tough; unyielding; hard-line (noun or adjectival noun) firm; strong; unbending; unyielding; uncompromising; stubborn; tough; hard-line |
強緣 强缘 see styles |
qiáng yuán qiang2 yuan2 ch`iang yüan chiang yüan gōen |
strong causation |
強者 强者 see styles |
qiáng zhě qiang2 zhe3 ch`iang che chiang che kyousha / kyosha きょうしゃ |
(ant: 弱者) strong person; the strong; the powerful the strong |
強肩 see styles |
kyouken / kyoken きょうけん |
(noun - becomes adjective with の) strong throwing arm |
強行 强行 see styles |
qiáng xíng qiang2 xing2 ch`iang hsing chiang hsing kyoukou / kyoko きょうこう |
to do something by force; Taiwan pr. [qiang3 xing2] (noun, transitive verb) forcing (e.g. a vote); carrying out (forcibly); pushing ahead (with); enforcement |
強要 see styles |
kyouyou / kyoyo きょうよう |
(noun, transitive verb) coercion; extortion; compulsion; force |
強調 强调 see styles |
qiáng diào qiang2 diao4 ch`iang tiao chiang tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to emphasize (a statement); to stress (noun, transitive verb) (1) emphasis; stress; highlighting; underlining; underscoring; (noun, transitive verb) (2) accentuating (a feature or certain part); accenting; (3) {finc} strong tone (of the market); firm tone |
強迫 强迫 see styles |
qiǎng pò qiang3 po4 ch`iang p`o chiang po kyouhaku / kyohaku きょうはく |
to compel; to force (noun, transitive verb) (1) compulsion; coercion; duress; (2) {psych} obsession; compulsion |
強逼 强逼 see styles |
qiǎng bī qiang3 bi1 ch`iang pi chiang pi |
to compel; to force |
強酸 see styles |
kyousan / kyosan きょうさん |
strong acid |
強隊 强队 see styles |
qiáng duì qiang2 dui4 ch`iang tui chiang tui |
a powerful team (sports) |
強震 强震 see styles |
qiáng zhèn qiang2 zhen4 ch`iang chen chiang chen kyoushin / kyoshin きょうしん |
powerful earthquake; abbr. for 強烈地震|强烈地震 severe earthquake |
強靭 see styles |
kyoujin / kyojin きょうじん |
(noun or adjectival noun) tough; strong; stiff; tenacious |
強靱 see styles |
kyoujin / kyojin きょうじん |
(noun or adjectival noun) tough; strong; stiff; tenacious |
強項 强项 see styles |
qiáng xiàng qiang2 xiang4 ch`iang hsiang chiang hsiang |
key strength; strong suit; specialty |
強風 强风 see styles |
qiáng fēng qiang2 feng1 ch`iang feng chiang feng kyoufuu / kyofu きょうふう |
strong breeze (meteorology) strong wind; high wind; moderate gale |
強鹼 强碱 see styles |
qiáng jiǎn qiang2 jian3 ch`iang chien chiang chien |
strong alkali |
彈力 弹力 see styles |
tán lì tan2 li4 t`an li tan li |
elasticity; elastic force; spring; rebound; bounce |
後援 后援 see styles |
hòu yuán hou4 yuan2 hou yüan kouen / koen こうえん |
reinforcement; back-up; supporting force (noun/participle) support; backing |
得意 see styles |
dé yì de2 yi4 te i tokui とくい |
proud of oneself; pleased with oneself; complacent (n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra). |
得手 see styles |
dé shǒu de2 shou3 te shou ete えて |
to go smoothly; to come off; to succeed (noun or adjectival noun) forte; strong point |
徳操 see styles |
tokusou / tokuso とくそう |
strong, immovable sense of morality; high moral character; chastity; virtue |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Strong - Powerful - Force" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.