I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 720 total results for your Stock search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ゆで汁 see styles |
yudejiru ゆでじる |
broth left over after boiling meat, fish, vegetables, etc.; stock |
一股腦 一股脑 see styles |
yī gǔ nǎo yi1 gu3 nao3 i ku nao |
all of it; lock, stock and barrel |
三枚目 see styles |
sanmaime さんまいめ |
(1) (from Kabuki system of ranking characters) comedian; actor who plays comic roles; (2) figure of fun; laughing stock |
上場株 see styles |
joujoukabu / jojokabu じょうじょうかぶ |
listed stock |
下押す see styles |
shitaosu したおす |
(Godan verb with "su" ending) to decline (stock market) |
下放れ see styles |
shitabanare したばなれ shitappanare したっぱなれ |
(stock market) slump |
下渋り see styles |
shitashiburi したしぶり |
(stock market) steadiness |
不良株 see styles |
furyoukabu / furyokabu ふりょうかぶ |
worthless stock |
中概股 see styles |
zhōng gài gǔ zhong1 gai4 gu3 chung kai ku |
China concepts stock (stock in a Chinese company that trades on an exchange outside China or in Hong Kong) (abbr. for 中國概念股|中国概念股[Zhong1 guo2 gai4 nian4 gu3]) |
乗換え see styles |
norikae のりかえ |
(noun/participle) (1) transfer (trains, buses, etc.); connection; connexion; (2) (econ) switching (stock); (3) (biol) chromosomal crossover; crossing over |
乗替え see styles |
norikae のりかえ |
(noun/participle) (1) transfer (trains, buses, etc.); connection; connexion; (2) (econ) switching (stock); (3) (biol) chromosomal crossover; crossing over |
交易所 see styles |
jiāo yì suǒ jiao1 yi4 suo3 chiao i so |
exchange; stock exchange |
人気株 see styles |
ninkikabu にんきかぶ |
popular stock; popular share; active stock; favourite stock |
仕手株 see styles |
shitekabu してかぶ |
speculative stock |
仕込む see styles |
shikomu しこむ |
(transitive verb) (1) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (2) to acquire (information); to learn; to cram; (transitive verb) (3) to stock; to stock up on; (transitive verb) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (transitive verb) (5) to insert; to build into; to fit |
会員権 see styles |
kaiinken / kainken かいいんけん |
membership; membership rights; franchise; seat (e.g. stock exchange) |
低位株 see styles |
teiikabu / tekabu ていいかぶ |
(See 高位株) low-priced stock; low-level stock |
保有株 see styles |
hoyuukabu / hoyukabu ほゆうかぶ |
stock holdings |
信用残 see styles |
shinyouzan / shinyozan しんようざん |
balance of margin transaction; balance (of a stock) bought on margin |
優先株 see styles |
yuusenkabu / yusenkabu ゆうせんかぶ |
preferred stock; preference shares |
優先股 优先股 see styles |
yōu xiān gǔ you1 xian1 gu3 yu hsien ku |
preferred stock |
優良株 see styles |
yuuryoukabu / yuryokabu ゆうりょうかぶ |
blue-chip stock; gilt-edged stock |
入庫車 see styles |
nyuukosha / nyukosha にゅうこしゃ |
car in stock (at a dealership) |
全面高 see styles |
zenmendaka ぜんめんだか |
general rise in stock prices |
公募株 see styles |
koubokabu / kobokabu こうぼかぶ |
publicly subscribed shares or stock |
公開株 see styles |
koukaikabu / kokaikabu こうかいかぶ |
publicly traded stock; stock listed on the stock exchange |
内出来 see styles |
uchideki うちでき |
{finc} lot distribution; partial completion of a stock order |
出し子 see styles |
dashiko だしこ |
(1) (See 煮干し) dried small sardines, etc. used to make fish stock; (2) (slang) person in bank transfer scam whose role it is to withdraw the cash |
出し汁 see styles |
dashijiru だしじる |
broth; stock; sauce |
切らす see styles |
kirasu きらす |
(transitive verb) (1) to run out of; to be short of; to be out of stock; (transitive verb) (2) to be out of (e.g. breath); to lose (one's patience, concentration, etc.) |
切れる see styles |
kireru きれる |
(v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (v1,vi) (2) to be injured; (v1,vi) (3) to wear out; to be worn out; (v1,vi) (4) to break; to burst; to collapse; (v1,vi) (5) to wear off; to stop working; to go dead; (v1,vi) (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (v1,vi) (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (v1,vi) (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (v1,vi) (9) to cut well; to be sharp; (v1,vi) (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (v1,vi) (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (v1,vi) (12) to dry off; (v1,vi) (13) to curve; to veer; (v1,vi) (14) to shuffle (cards); (v1,vi) (15) (colloquialism) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (aux-v,v1) (16) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to be able to do completely |
削り代 see styles |
kezurishiro けずりしろ |
cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances); machining allowance |
割り下 see styles |
warishita わりした |
(food term) (abbreviation) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
劣後株 see styles |
retsugokabu れつごかぶ |
{finc} (See 後配株) deferred stock |
卵豆腐 see styles |
tamagodoufu / tamagodofu たまごどうふ |
tamago dofu; tamago-dofu; steamed egg custard with soup stock, cooked in a square mould |
取引所 see styles |
torihikijo とりひきじょ |
(a stock) exchange |
口頭禪 口头禅 see styles |
kǒu tóu chán kou3 tou2 chan2 k`ou t`ou ch`an kou tou chan kōtō zen |
Zen saying repeated as cant; (fig.) catchphrase; mantra; favorite expression; stock phrase Mouth meditation, i.e. dependence on the leading of others, inability to enter into personal meditation. |
台割れ see styles |
daiware だいわれ |
(See 台・5) (ant: 台替わり・だいがわり) a fall below a certain level (of a stock price, etc.) |
台替り see styles |
daigawari だいがわり |
(noun/participle) a rise above a certain level (of a stock price, etc.) |
名義人 see styles |
meiginin / meginin めいぎにん |
holder of a title deed; stock holder; lease holder |
呑み屋 see styles |
nomiya のみや |
bar; saloon; pub; tavern; (1) bookmaker; bookie; (2) trader performing (stock market) bucketing; bucket shop |
品不足 see styles |
shinabusoku しなぶそく |
shortage of stock; scarcity of goods |
品出し see styles |
shinadashi しなだし |
(1) stocking shelves; (2) stock person; stocking person |
品切れ see styles |
shinagire しなぎれ |
(noun - becomes adjective with の) out of stock; sold out |
品枯れ see styles |
shinagare しながれ |
(See 品薄) scarcity of goods; being out of stock |
場立ち see styles |
batachi; badachi ばたち; ばだち |
floor broker (stock exchange); floor trader |
増解結 see styles |
zoukaiketsu / zokaiketsu ぞうかいけつ |
(noun/participle) adding or removing rolling stock to a train that is in service |
外国株 see styles |
gaikokukabu がいこくかぶ |
foreign stock; foreign equity |
大相場 see styles |
oosouba / oosoba おおそうば |
boom (e.g. in stock prices) |
大跌市 see styles |
dà diē shì da4 die1 shi4 ta tieh shih |
(HK) stock market crash; major market downturn |
好材料 see styles |
kouzairyou / kozairyo こうざいりょう |
(1) good material; valuable data; (2) {finc} positive factor (for the stock market); good news |
存在量 see styles |
sonzairyou / sonzairyo そんざいりょう |
(1) {physics} abundance; (2) stock; amount; existing amount |
家畜車 see styles |
kachikusha かちくしゃ |
cattle wagon; cattle van; stock car |
寝かす see styles |
nekasu ねかす |
(transitive verb) (1) (See 寝かせる・1) to put to bed; to let sleep; (transitive verb) (2) to lay (something) down; to put on its side; (transitive verb) (3) to let (money, goods, etc.) lie idle; to set aside unused; to let (stock) lie unsold; (transitive verb) (4) to (let) ferment; to (let) age; to let (dough) rise; to lay down (wine) |
崩れる see styles |
kuzureru くずれる |
(v1,vi) (1) to collapse; to crumble; (v1,vi) (2) to get out of shape; to lose one's shape; to become disorganized; to become untidy; (v1,vi) (3) to break down; to be thrown into disarray; (v1,vi) (4) to crash (stock market); to slump; to decline; (v1,vi) (5) to break money into small change; (v1,vi) (6) to turn bad (e.g. weather); to change for the worse; to deteriorate |
帯回し see styles |
obimawashi おびまわし |
(stock period drama scene) undressing of a woman by a villain, by pulling her obi and spinning her round |
年寄株 see styles |
toshiyorikabu としよりかぶ |
{sumo} sumo management stock; one of the 105 titled trusteeships in the Japan Sumo Association; tradable share that entitles the holder to take part in the management of sumo |
幽霊株 see styles |
yuureikabu / yurekabu ゆうれいかぶ |
watered stock; bogus shares |
店晒し see styles |
tanazarashi たなざらし |
(slang) shopworn goods; dead stock; shelf warmer |
店頭株 see styles |
tentoukabu / tentokabu てんとうかぶ |
{finc} over-the-counter stock |
引受人 see styles |
hikiukenin ひきうけにん |
guarantor; acceptor (e.g. promissory note); underwriter (e.g. stock issue) |
当り屋 see styles |
atariya あたりや |
(1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) (baseb) skilled batter; batter on a hot streak; (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop |
後配株 see styles |
kouhaikabu / kohaikabu こうはいかぶ |
{finc} deferred stock |
悪材料 see styles |
akuzairyou / akuzairyo あくざいりょう |
(1) {finc} (See 好材料・2) adverse stock market factor; bearish market factor; (2) negative factor |
成長株 see styles |
seichoukabu / sechokabu せいちょうかぶ |
growth stock; person with future promise |
手持ち see styles |
temochi てもち |
(adj-no,n) (1) in hand; on hand; on one; in stock; in store; (can act as adjective) (2) handheld |
持ち株 see styles |
mochikabu もちかぶ |
stock holdings; one's shares |
持合せ see styles |
mochiawase もちあわせ |
(1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (can be adjective with の) (3) on hand; in stock |
指し値 see styles |
sashine さしね |
limit price (e.g. on a stock transaction); price limit |
採算株 see styles |
saisankabu さいさんかぶ |
high-yield stock |
接ぎ台 see styles |
tsugidai つぎだい |
(1) stool (stood on to reach high objects); (2) stock (in grafting) |
推奨株 see styles |
suishoukabu / suishokabu すいしょうかぶ |
recommended stock |
支配株 see styles |
shihaikabu しはいかぶ |
controlling stock; majority shares |
新古品 see styles |
shinkohin しんこひん |
new old stock; NOS; unused goods of old manufacture |
普通株 see styles |
futsuukabu / futsukabu ふつうかぶ |
{finc} common stock; ordinary share; equity share |
普通股 see styles |
pǔ tōng gǔ pu3 tong1 gu3 p`u t`ung ku pu tung ku |
common stock |
有望株 see styles |
yuuboukabu / yubokabu ゆうぼうかぶ |
(1) promising stock; stock with potential; hopeful stock; (2) promising person; person with good prospects |
未上場 see styles |
mijoujou / mijojo みじょうじょう |
(can be adjective with の) unlisted (on the stock exchange); non-public (company, etc.) |
未公開 see styles |
mikoukai / mikokai みこうかい |
(can be adjective with の) unpublished; not made public; unlisted (e.g. stock); unreleased; undisclosed |
未着品 see styles |
michakuhin みちゃくひん |
goods in transit; stock yet to arrive |
東京株 see styles |
toukyoukabu / tokyokabu とうきょうかぶ |
(abbreviation) (See 東京株式市場) Tokyo Stock Exchange; TSE |
株取引 see styles |
kabutorihiki かぶとりひき |
(abbreviation) (See 株式取引・かぶしきとりひき) stock trading; stock transactions; share trading |
株式化 see styles |
kabushikika かぶしきか |
(noun/participle) stock conversion; conversion to stock |
根狀莖 根状茎 see styles |
gēn zhuàng jīng gen1 zhuang4 jing1 ken chuang ching |
rhizome (biol.); root stock |
注目株 see styles |
chuumokukabu / chumokukabu ちゅうもくかぶ |
hot stock |
浮動株 see styles |
fudoukabu / fudokabu ふどうかぶ |
floating stock |
港交所 see styles |
gǎng jiāo suǒ gang3 jiao1 suo3 kang chiao so |
Hong Kong Stock Exchange; abbr. for 香港交易所 |
滬綜指 沪综指 see styles |
hù zōng zhǐ hu4 zong1 zhi3 hu tsung chih |
Shanghai composite index (stock market index) |
漲停板 涨停板 see styles |
zhǎng tíng bǎn zhang3 ting2 ban3 chang t`ing pan chang ting pan |
daily upper limit on the price of a stock |
潛力股 潜力股 see styles |
qián lì gǔ qian2 li4 gu3 ch`ien li ku chien li ku |
stock that has potential to increase in value; (fig.) sb with good prospects |
煮出汁 see styles |
nidashijiru にだしじる |
(irregular okurigana usage) (soup) stock; broth |
牧畜業 see styles |
bokuchikugyou / bokuchikugyo ぼくちくぎょう |
stock-farming; cattle breeding |
独歩高 see styles |
doppodaka どっぽだか |
isolated gain in a slow or declining market (stock, currency, etc.) |
生写真 see styles |
namajashin なまじゃしん |
{photo} real photograph (printed on photo stock); original photograph |
畜牧業 畜牧业 see styles |
xù mù yè xu4 mu4 ye4 hsü mu yeh |
animal husbandry; stock raising; livestock raising |
畜産業 see styles |
chikusangyou / chikusangyo ちくさんぎょう |
stock raising; livestock industry |
異彩高 see styles |
isaidaka いさいだか |
(See 独歩高・どっぽだか) isolated gain in a slow or declining market (stock, currency, etc.) |
益回り see styles |
ekimawari えきまわり |
{finc} earnings yield; after-tax earnings per share divided by the stock price |
福資糧 福资粮 see styles |
fú zī liáng fu2 zi1 liang2 fu tzu liang fuku shiryō |
stock of merit |
種公畜 种公畜 see styles |
zhǒng gōng chù zhong3 gong1 chu4 chung kung ch`u chung kung chu |
stud; male breeding stock (of animal species) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Stock" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.