There are 836 total results for your Stand by Me search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
起立 see styles |
qǐ lì qi3 li4 ch`i li chi li kidachi きだち |
to stand; Stand up! (n,vs,vi) standing up; (surname) Kidachi to build |
超脫 超脱 see styles |
chāo tuō chao1 tuo1 ch`ao t`o chao to |
to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness; untrammeled; unconventional See: 超脱 |
跂望 see styles |
qì wàng qi4 wang4 ch`i wang chi wang |
to stand on tiptoe looking forward to sb or something |
跱立 see styles |
zhì lì zhi4 li4 chih li jiryū |
to stand |
躍然 跃然 see styles |
yuè rán yue4 ran2 yüeh jan |
to show forth; to appear as a vivid image; to stand out markedly |
車位 车位 see styles |
chē wèi che1 wei4 ch`e wei che wei |
parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi |
輪藏 轮藏 see styles |
lún zàng lun2 zang4 lun tsang rinzō |
Revolving scriptures, a revolving stand with eight faces, representing the eight directions, each containing a portion of the sacred canon; a praying-wheel, the revolving of which brings as much merit to the operator as if he had read the whole. |
辨慶 see styles |
benkei / benke べんけい |
(out-dated kanji) (1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern |
近景 see styles |
jìn jǐng jin4 jing3 chin ching kinkei / kinke きんけい |
scene in the foreground; nearby scenery; (photography) a close shot; the present situation; how things stand foreground |
退後 退后 see styles |
tuì hòu tui4 hou4 t`ui hou tui hou |
to stand back; to go back (in time); to yield; to make concessions |
釣台 see styles |
tsuridai つりだい |
(1) fishing stand; small portable stand that can be assembled quickly; (2) stand used to transport people or things (Edo period) |
銃架 see styles |
juuka / juka じゅうか |
arms rack; rifle stand |
鎮守 镇守 see styles |
zhèn shǒu zhen4 shou3 chen shou chinju ちんじゅ |
(of troops stationed in a strategic area) to defend; (fig.) to stand guard; to protect local Shinto deity; tutelary god; (surname) Chinju |
鏡高 see styles |
kyoukou / kyoko きょうこう |
height of a mirror stand |
隔斷 隔断 see styles |
gé duàn ge2 duan4 ko tuan |
partition; to stand between; wall or fence serving as partition |
雄峙 see styles |
xióng zhì xiong2 zhi4 hsiung chih |
to stand imposingly |
雄起 see styles |
xióng qǐ xiong2 qi3 hsiung ch`i hsiung chi yuuki / yuki ゆうき |
(cry of encouragement); to arise; to stand up; to gain the ascendancy; Come on! (personal name) Yūki |
雛壇 see styles |
hinadan ひなだん |
(1) tiered doll stand (for hina dolls); (2) tiered platform; tiered gallery |
雛段 see styles |
hinadan ひなだん |
(1) tiered doll stand (for hina dolls); (2) tiered platform; tiered gallery |
露店 see styles |
roten ろてん |
street stall; stand; booth |
静置 see styles |
seichi / sechi せいち |
(1) standing; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to stand; to leave (e.g. for curd to form, fermentation to occur, etc.) |
頂住 顶住 see styles |
dǐng zhù ding3 zhu4 ting chu |
to withstand; to stand up to |
顕す see styles |
arawasu あらわす |
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known |
駒台 see styles |
komadai こまだい |
stand where captured shogi pieces are placed |
高居 see styles |
gāo jū gao1 ju1 kao chü takai たかい |
to stand above; to occupy an important position; to rank (among the top few) (surname) Takai |
高聳 高耸 see styles |
gāo sǒng gao1 song3 kao sung |
erect; towering; to stand tall |
鴛班 鸳班 see styles |
yuān bān yuan1 ban1 yüan pan |
Paired bands, i.e. to stand facing each other when reciting sūtras. |
鼎立 see styles |
dǐng lì ding3 li4 ting li teiritsu / teritsu ていりつ |
lit. to stand like the three legs of a tripod; tripartite confrontation or balance of forces (n,vs,vi) triangular position; three-cornered contest |
SUP see styles |
sappu サップ |
stand-up paddle surfing; SUP; stand-up paddle boarding |
お馴み see styles |
onajimi おなじみ |
(irregular kanji usage) (adj-no,n) (polite language) (kana only) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by |
くすむ see styles |
kusumu くすむ |
(v5m,vi) (1) to be dark; to be dull; (v5m,vi) (2) to be unassuming; to be inconspicuous; to not stand out |
コラム see styles |
goramu ゴラム |
column (e.g. in newspaper); stand-alone feature article framed by a box; (personal name) Gollum |
ひな壇 see styles |
hinadan ひなだん |
(1) tiered doll stand (for hina dolls); (2) tiered platform; tiered gallery |
ひな段 see styles |
hinadan ひなだん |
(1) tiered doll stand (for hina dolls); (2) tiered platform; tiered gallery |
一夜情 see styles |
yī yè qíng yi1 ye4 qing2 i yeh ch`ing i yeh ching |
one night stand |
一戸建 see styles |
ikkodate いっこだて |
(irregular okurigana usage) detached house; stand-alone house; single-family home |
三具足 see styles |
sān jù zú san1 ju4 zu2 san chü tsu mitsugusoku みつぐそく |
{Buddh} (See 香炉,華瓶,燭台) three implements for worship (incense burner, flower vase and candle-stand) The three essential articles for worship: flower-vase, candlestick, and censer. |
下立つ see styles |
oritatsu おりたつ |
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down |
不好惹 see styles |
bù hǎo rě bu4 hao3 re3 pu hao je |
not to be trifled with; not to be pushed around; stand no nonsense |
乗り場 see styles |
noriba のりば |
place for boarding vehicles; bus stop; bus terminal; railway platform; taxi stand; jetty; wharf |
代り役 see styles |
kawariyaku かわりやく |
substitute actor; stand-in; double |
代わり see styles |
gawari がわり kawari かわり |
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme |
企てる see styles |
kuwadateru くわだてる |
(transitive verb) (1) to plan; to plot; to propose; to design; to intend; to contemplate; (transitive verb) (2) to attempt (e.g. suicide, murder); to undertake (e.g. business); (transitive verb) (3) (archaism) to stand on tip-toes |
保安上 see styles |
hoanjou / hoanjo ほあんじょう |
(noun - becomes adjective with の) security-related; from the stand-point of safety |
傘立て see styles |
kasatate かさたて |
umbrella stand |
凝乎と see styles |
jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto じっと(P); じーっと; じーと; じいっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
出張る see styles |
debaru でばる |
(v5r,vi) (1) to project; to stand out; to jut out; to protrude; (v5r,vi) (2) to go somewhere (e.g. for work); to proceed to; to leave for; to go on an official tour; to go on a business trip |
出頭鳥 出头鸟 see styles |
chū tóu niǎo chu1 tou2 niao3 ch`u t`ou niao chu tou niao |
to stand out (among a group); distinguished |
列なる see styles |
tsuranaru つらなる |
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (2) to attend; to participate in; (3) to enrol; to join; (4) to have a connection; to be related; to be linked |
原稿台 see styles |
genkoudai / genkodai げんこうだい |
(1) {comp} copy holder; stand for holding papers during typing, etc.; (2) {comp} glass part of a scanner, copier, etc. |
受不了 see styles |
shòu bù liǎo shou4 bu4 liao3 shou pu liao |
unbearable; unable to endure; can't stand |
台の物 see styles |
dainomono だいのもの |
(1) food set out on a stand; gift placed on a stand; (2) (archaism) food brought on a large stand to a brothel by a red-light district caterer |
吹替え see styles |
fukikae ふきかえ |
(noun/participle) dubbing; stand-in; dummy |
周立波 see styles |
zhōu lì bō zhou1 li4 bo1 chou li po |
Zhou Libo (1908-1979), left-wing journalist, translator and novelist; Zhou Libo (1967-), Chinese stand-up comedian |
喋くり see styles |
shabekuri しゃべくり |
(1) (kana only) chatting without a break; talking without pause; (2) (kana only) (See しゃべくり漫才) amusing two-person dialogue (form of stand-up comedy) |
堪える see styles |
koraeru こらえる kotaeru こたえる |
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to; (v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon |
堪へる see styles |
taheru(ok) たへる(ok) |
(v1,vi,vt) (See 堪える・1) to bear; to stand; to endure; to put up with |
天目台 see styles |
tenmokudai てんもくだい |
(See 天目・1) stand for tea bowls (tea ceremony) |
学らん see styles |
gakuran がくらん |
(colloquialism) school uniform for boys, often with stand-up collar, long jacket and loose trousers |
屋台店 see styles |
yataimise やたいみせ |
stall; stand |
弥立つ see styles |
yodatsu; iyodatsu(sk) よだつ; いよだつ(sk) |
(v5t,vi) (kana only) (See 身の毛が弥立つ,身の毛の弥立つ) to stand up straight; to stand on end (e.g. of hair) |
怺える see styles |
koraeru こらえる |
(v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon |
戳不住 see styles |
chuō bu zhù chuo1 bu5 zhu4 ch`o pu chu cho pu chu |
not up to it; cannot stand the test |
戳得住 see styles |
chuō de zhù chuo1 de5 zhu4 ch`o te chu cho te chu |
up to it; can stand the test |
抜出る see styles |
nukideru ぬきでる |
(v1,vi) (1) to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (2) to tower above (the surrounding landscape) |
押し競 see styles |
oshikura おしくら |
(abbreviation) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards |
拱ねく see styles |
komaneku こまねく |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to fold (one's) arms; (2) to stand by and do nothing; to look on passively |
改まる see styles |
aratamaru あらたまる |
(v5r,vi) (1) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse |
放飛機 放飞机 see styles |
fàng fēi jī fang4 fei1 ji1 fang fei chi |
(coll.) to stand sb up; to fail to honor an agreement |
放鴿子 放鸽子 see styles |
fàng gē zi fang4 ge1 zi5 fang ko tzu |
to stand sb up; to bail on sb |
新聞屋 see styles |
shinbunya しんぶんや |
(1) newspaper stand; newspaper seller; paper carrier; (2) newspaper reporter |
易拉寶 易拉宝 see styles |
yì lā bǎo yi4 la1 bao3 i la pao |
roll-up banner stand |
替わり see styles |
gawari がわり kawari かわり |
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme |
架不住 see styles |
jià bu zhù jia4 bu5 zhu4 chia pu chu |
(coll.) unable to withstand; cannot bear; can't stand it; no match for |
楽譜台 see styles |
gakufudai がくふだい |
music stand |
構える see styles |
kamaeru かまえる |
(transitive verb) (1) to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain; (transitive verb) (2) to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal); (transitive verb) (3) to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for; (v1,vi) (4) to put on an air; to assume an attitude; (v1,vi) (5) to stiffen; to tense up; to become formal; (transitive verb) (6) to fabricate in order to deceive; to make up; to feign; (transitive verb) (7) to plan; to scheme |
模擬店 see styles |
mogiten もぎてん |
refreshment booth; refreshment stand; snack bar |
水臭い see styles |
mizukusai みずくさい |
(adjective) (1) stand-offish; distant; not frank; reserved; (2) watery (alcohol, coffee, etc.) |
浮上る see styles |
ukiagaru うきあがる |
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated |
浮出す see styles |
ukidasu うきだす |
(v5s,vi) (1) to surface; to come to the top; (2) to stand out (e.g. against a background) |
浮出る see styles |
ukideru うきでる |
(v1,vi) (1) to rise to the surface; to surface; (2) to stand out (e.g. against a background) |
焼香台 see styles |
shoukoudai / shokodai しょうこうだい |
altar, stand or table for burning incense |
爪立つ see styles |
tsumadatsu つまだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to stand on tiptoe |
現わす see styles |
arawasu あらわす |
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known |
目だつ see styles |
medatsu めだつ |
(v5t,vi) to be conspicuous; to stand out |
目立つ see styles |
medatsu めだつ |
(v5t,vi) to be conspicuous; to stand out |
看不過 看不过 see styles |
kàn bu guò kan4 bu5 guo4 k`an pu kuo kan pu kuo |
cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer; see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5] |
眺める see styles |
nagameru ながめる |
(transitive verb) (1) to look at; to gaze at; to watch; to stare at; (transitive verb) (2) to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery); (transitive verb) (3) to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe |
禁不起 see styles |
jīn bu qǐ jin1 bu5 qi3 chin pu ch`i chin pu chi |
to be unable to stand |
秀でる see styles |
hiideru / hideru ひいでる |
(v1,vi) (1) to excel; to surpass; to be superior; to be better (than others at something); (v1,vi) (2) to be conspicuous (esp. forehead and eyebrows); to be prominent; to stand out |
突出る see styles |
tsukideru つきでる |
(v1,vi) to project; to stick out; to stand out |
立たす see styles |
tatasu たたす |
(v5s,vi) (archaism) to help a person stand; to get someone to their feet; to raise; to rouse |
立ち襟 see styles |
tachieri たちえり |
stand-up collar |
立てる see styles |
tateru たてる |
(transitive verb) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (transitive verb) (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (transitive verb) (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (transitive verb) (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (transitive verb) (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (transitive verb) (6) to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); (transitive verb) (7) to sharpen; to make clear; (transitive verb) (8) (See 閉てる) to shut; to close; (transitive verb) (9) (See 点てる) to make tea (matcha); to perform the tea ceremony; (transitive verb) (10) to divide by; (suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously |
立並ぶ see styles |
tachinarabu たちならぶ |
(v5b,vi) (1) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (2) to be equal to; to be on a par with |
立止る see styles |
tachidomaru たちどまる |
(Godan verb with "ru" ending) to stop; to halt; to stand still |
立留る see styles |
tachidomaru たちどまる |
(Godan verb with "ru" ending) to stop; to halt; to stand still |
立詰め see styles |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
立食会 see styles |
risshokukai りっしょくかい |
stand-up dinner party; buffet dinner party |
站起來 站起来 see styles |
zhàn qǐ lai zhan4 qi3 lai5 chan ch`i lai chan chi lai |
to stand up |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Stand by Me" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.