I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 380 total results for your Smoot search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

時運亨通


时运亨通

see styles
shí yùn hēng tōng
    shi2 yun4 heng1 tong1
shih yün heng t`ung
    shih yün heng tung
our luck is in, everything is going smoothly (idiom)

木目細か

see styles
 kimegomaka
    きめごまか
    kimekomaka
    きめこまか
(adjectival noun) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed

格好いい

see styles
 kakkoii(p); kakkouii(ik); kakkoii(p); kakkoii(p) / kakkoi(p); kakkoi(ik); kakkoi(p); kakkoi(p)
    かっこいい(P); かっこういい(ik); カッコイイ(P); カッコいい(P)
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

格好よい

see styles
 kakkouyoi / kakkoyoi
    かっこよい
(adjective) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

格好良い

see styles
 kakkouyoi / kakkoyoi
    かっこよい
(adjective) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

油光水滑

see styles
yóu guāng shuǐ huá
    you2 guang1 shui3 hua2
yu kuang shui hua
sleek; shiny and smooth

油嘴滑舌

see styles
yóu zuǐ huá shé
    you2 zui3 hua2 she2
yu tsui hua she
glib; oily-mouthed and smooth talking

法性隨妄


法性随妄

see styles
fǎ xìng suí wàng
    fa3 xing4 sui2 wang4
fa hsing sui wang
 hosshō zuimō
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves.

淀みない

see styles
 yodominai
    よどみない
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing

淀み無い

see styles
 yodominai
    よどみない
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing

溜鬚拍馬


溜须拍马

see styles
liū xū pāi mǎ
    liu1 xu1 pai1 ma3
liu hsü p`ai ma
    liu hsü pai ma
to smooth whiskers and pat a horse's bottom (idiom); to use flatter to get what one wants; to toady; boot-licking

滑稽洒脱

see styles
 kokkeishadatsu / kokkeshadatsu
    こっけいしゃだつ
(noun or adjectival noun) (yoji) smooth-talking and polished; witty; free, easy, and urbane

滑稽諧謔

see styles
 kokkeikaigyaku / kokkekaigyaku
    こっけいかいぎゃく
smooth-talking and humorous; with jocose and comical airs

滞りなく

see styles
 todokoorinaku
    とどこおりなく
(adverb) without delay; smoothly; without a hitch

滞り無く

see styles
 todokoorinaku
    とどこおりなく
(adverb) without delay; smoothly; without a hitch

澱みない

see styles
 yodominai
    よどみない
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing

澱み無い

see styles
 yodominai
    よどみない
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing

珠圓玉潤


珠圆玉润

see styles
zhū yuán yù rùn
    zhu1 yuan2 yu4 run4
chu yüan yü jun
lit. as round as pearls and as smooth as jade (idiom); fig. elegant and polished (of singing or writing)

白撞木鮫

see styles
 shiroshumokuzame; shiroshumokuzame
    シロシュモクザメ; しろしゅもくざめ
(kana only) smooth hammerhead (Sphyrna zygaena)

皺伸ばし

see styles
 shiwanobashi
    しわのばし
smoothing out wrinkles; (with reference to the elderly) recreation

空気酸化

see styles
 kuukisanka / kukisanka
    くうきさんか
(noun/participle) atmospheric oxidation; oxidation upon exposure to the air; air oxidation; smoothering

細皮嫩肉


细皮嫩肉

see styles
xì pí nèn ròu
    xi4 pi2 nen4 rou4
hsi p`i nen jou
    hsi pi nen jou
soft skin and tender flesh (idiom); smooth-skinned

羽二重餅

see styles
 habutaemochi
    はぶたえもち
Habutae mochi; mochi smooth and white like habutae silk

肌理細か

see styles
 kimegomaka
    きめごまか
    kimekomaka
    きめこまか
(adjectival noun) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed

萬事亨通


万事亨通

see styles
wàn shì hēng tōng
    wan4 shi4 heng1 tong1
wan shih heng t`ung
    wan shih heng tung
everything is going smoothly (idiom)

言いなす

see styles
 iinasu / inasu
    いいなす
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that

言い做す

see styles
 iinasu / inasu
    いいなす
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that

読み流す

see styles
 yominagasu
    よみながす
(transitive verb) to read smoothly; to skim

阿轆轆地


阿辘辘地

see styles
ā lù lù dì
    a1 lu4 lu4 di4
a lu lu ti
 arokurokuji
The land where all goes smoothly along (a-lu-lu) at will; idem 轉轆轆地.

うまく行く

see styles
 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

カッコいい

see styles
 kakkoii / kakkoi
    カッコいい
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

かっこ好い

see styles
 kakkoyoi
    かっこよい
(adjective) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

かっこ良い

see styles
 kakkoyoi
    かっこよい
(adjective) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

きめ細かい

see styles
 kimekomakai
    きめこまかい
(adjective) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed

きめ細やか

see styles
 kimekomayaka
    きめこまやか
(adjectival noun) smooth; polite and attentive to detail

スムージー

see styles
 sumuujii / sumuji
    スムージー
{food} smoothie

ずんべら坊

see styles
 zunberabou / zunberabo
    ずんべらぼう
(1) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly

ずんべら棒

see styles
 zunberabou / zunberabo
    ずんべらぼう
(1) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly

のっぺら坊

see styles
 nopperapou / nopperapo
    のっぺらぽう
    nopperabou / nopperabo
    のっぺらぼう
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smooth; flat; lacking bumps and dents; (2) (kana only) featureless; uneventful; (3) (kana only) mythical being with flat featureless face

ホシザメ属

see styles
 hoshizamezoku
    ホシザメぞく
Mustelus (genus of smooth-hound sharks)

上手くいく

see styles
 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

上手く行く

see styles
 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

二度見知り

see styles
 nidomishiri
    にどみしり
awkwardness experienced on subsequent encounters with someone (despite a smooth first encounter)

光面內質網


光面内质网

see styles
guāng miàn nèi zhì wǎng
    guang1 mian4 nei4 zhi4 wang3
kuang mien nei chih wang
smooth endoplasmic reticulum

六十四梵音

see styles
liù shí sì fàn yīn
    liu4 shi2 si4 fan4 yin1
liu shih ssu fan yin
 rokujūshi bon'on
The sixty-four Aryan or noble characteristics of a Buddha's tones or voice, e. g. snigdha 流澤聲 smooth; mṛdukā 柔軟聲 gentle, etc.

円滑にする

see styles
 enkatsunisuru
    えんかつにする
(exp,vs-i) to smooth; to harmonize; to facilitate; to streamline

口車に乗る

see styles
 kuchigurumaninoru
    くちぐるまにのる
(exp,v5r) to fall for (someone's smooth talk); to be taken in (by honeyed words)

Variations:
均す
平す

 narasu
    ならす
(transitive verb) (1) (kana only) to make even; to make smooth; to make level; to flatten; (transitive verb) (2) (kana only) to average

Variations:
坦々
坦坦

 tantan
    たんたん
(adj-t,adv-to) (1) level; even; flat; smooth; (adj-t,adv-to) (2) uneventful; peaceful; monotonous

掻き撫でる

see styles
 kakinaderu
    かきなでる
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to pluck a stringed instrument

撫でつける

see styles
 nadetsukeru
    なでつける
(transitive verb) to comb down; to smooth down

撫でつけ髪

see styles
 nadetsukegami
    なでつけがみ
(exp,n) hair that is smoothed down

撫で下ろす

see styles
 nadeorosu
    なでおろす
(Godan verb with "su" ending) to stroke down; to smooth down

撫で付ける

see styles
 nadetsukeru
    なでつける
(transitive verb) to comb down; to smooth down

撫で付け髪

see styles
 nadetsukegami
    なでつけがみ
(exp,n) hair that is smoothed down

木目細かい

see styles
 kimekomakai
    きめこまかい
(adjective) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed

木目細やか

see styles
 kimekomayaka
    きめこまやか
(adjectival noun) smooth; polite and attentive to detail

Variations:
滑舌
活舌

 katsuzetsu
    かつぜつ
articulation; speaking one's lines smoothly; reciting one's lines well

滑面小胞体

see styles
 katsumenshouhoutai / katsumenshohotai
    かつめんしょうほうたい
{biol} smooth endoplasmic reticulum; smooth ER

物は言い様

see styles
 monohaiiyou / monohaiyo
    ものはいいよう
(expression) smooth words make smooth ways; it's not what you say, it's how you say it

皺を伸ばす

see styles
 shiwaonobasu
    しわをのばす
(exp,v5s) to smooth out; to straighten; to relax

肌理細かい

see styles
 kimekomakai
    きめこまかい
(adjective) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed

赤実蒲公英

see styles
 akamitanpopo; akamitanpopo
    あかみたんぽぽ; アカミタンポポ
(kana only) smooth dandelion (Taraxacum laevigatum)

イヌホシザメ

see styles
 inuhoshizame
    イヌホシザメ
dusky smooth-hound (Mustelus canis, species of hound shark found in the Western Atlantic)

かっこう良い

see styles
 kakkouyoi / kakkoyoi
    かっこうよい
(adjective) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

かっちょいい

see styles
 kacchoii / kacchoi
    かっちょいい
(adj-ix) (slang) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

カンタービレ

see styles
 kantaabire / kantabire
    カンタービレ
{music} cantabile (ita:); in a smooth, singing manner

スムージング

see styles
 sumuujingu / sumujingu
    スムージング
{comp} smoothing

モトホシザメ

see styles
 motohoshizame
    モトホシザメ
smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean)

口先のうまい

see styles
 kuchisakinoumai / kuchisakinomai
    くちさきのうまい
(adjective) smooth talking

口先の上手い

see styles
 kuchisakinoumai / kuchisakinomai
    くちさきのうまい
(adjective) smooth talking

口車に乗せる

see styles
 kuchigurumaninoseru
    くちぐるまにのせる
(exp,v1) (See 口車に乗る) to deceive with smooth talk; to wheedle; to give someone a snow job

喉越しのいい

see styles
 nodogoshinoii / nodogoshinoi
    のどごしのいい
(exp,adj-ix) going down smoothly; tasting good going down

喉越しのよい

see styles
 nodogoshinoyoi
    のどごしのよい
(exp,adj-i) going down smoothly; tasting good going down

喉越しの良い

see styles
 nodogoshinoyoi
    のどごしのよい
(exp,adj-i) going down smoothly; tasting good going down

大歯団扇海老

see styles
 oobauchiwaebi; oobauchiwaebi
    おおばうちわえび; オオバウチワエビ
(kana only) smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus)

Variations:
平坦
平たん

 heitan / hetan
    へいたん
(noun or adjectival noun) (1) even; flat; level; smooth; (noun or adjectival noun) (2) calm; peaceful; uneventful; easy; uncomplicated; trouble-free

物はいいよう

see styles
 monohaiiyou / monohaiyo
    ものはいいよう
(expression) smooth words make smooth ways; it's not what you say, it's how you say it

物は言いよう

see styles
 monohaiiyou / monohaiyo
    ものはいいよう
(expression) smooth words make smooth ways; it's not what you say, it's how you say it

隅に置けない

see styles
 suminiokenai
    すみにおけない
(expression) witty and knowing; not to be underestimated; smooth operator

アカミタンポポ

see styles
 akamitanpopo
    アカミタンポポ
(kana only) smooth dandelion (Taraxacum laevigatum)

キツネホシザメ

see styles
 kitsunehoshizame
    キツネホシザメ
smalleye smooth-hound (Mustelus higmani, species of houndshark from the western Atlantic)

Variations:
つるり
つるん

 tsururi; tsurun
    つるり; つるん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; with a slipping or sliding motion

トガリドチザメ

see styles
 togaridochizame
    トガリドチザメ
slender smooth-hound (Gollum attenuatus, species of finback catshark from the Southwest Pacific)

ものは言いよう

see styles
 monohaiiyou / monohaiyo
    ものはいいよう
(expression) smooth words make smooth ways; it's not what you say, it's how you say it

円やか(rK)

 maroyaka
    まろやか
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth

既來之,則安之


既来之,则安之

jì lái zhī , zé ān zhī
    ji4 lai2 zhi1 , ze2 an1 zhi1
chi lai chih , tse an chih
Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as well sit back and enjoy it.

オオバウチワエビ

see styles
 oobauchiwaebi
    オオバウチワエビ
(kana only) smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus)

シロシュモクザメ

see styles
 shiroshumokuzame
    シロシュモクザメ
(kana only) smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark)

スムーズハウンド

see styles
 sumuuzuhaundo / sumuzuhaundo
    スムーズハウンド
smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean)

マルソデカラッパ

see styles
 marusodekarappa
    マルソデカラッパ
smooth box crab (Calappa calappa); red-spotted box crab

Variations:
取り成し
執成し

 torinashi
    とりなし
mediation; intercession; smoothing over

Variations:
取り繕う
取繕う

 toritsukurou / toritsukuro
    とりつくろう
(transitive verb) (1) to keep up (appearances); (transitive verb) (2) to smooth over (an error, etc.); to gloss over; to varnish over; to palliate; to temporize; to temporise; (transitive verb) (3) to mend; to repair; to patch up

Variations:
取り運ぶ
取運ぶ

 torihakobu
    とりはこぶ
(transitive verb) to proceed smoothly

Variations:
地ならし
地均し

 jinarashi
    じならし
(noun/participle) (1) ground levelling (leveling); (noun/participle) (2) laying the groundwork; making preparations; smoothing the way; (3) roller; road leveller

Variations:
スイスイ
すいすい

 suisui; suisui
    スイスイ; すいすい
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly and smoothly (of movements); swiftly; glidingly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (progressing) smoothly; (solving) easily

Variations:
ずかずか
ズカズカ

 sukasuka; sukasuka
    スカスカ; すかすか
(adjectival noun) (1) (onomatopoeic or mimetic word) full of openings; half empty; spongy; pithy; patchy; thin; insubstantial; threadbare; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) sharply; cleanly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) (progressing) smoothly

Variations:
すっすっ
スッスッ

 sussu; sussu
    すっすっ; スッスッ
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; frictionlessly; easily

スムーズ・ハウンド

 sumuuzu haundo / sumuzu haundo
    スムーズ・ハウンド
smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean)

スムーズスクロール

see styles
 sumuuzusukurooru / sumuzusukurooru
    スムーズスクロール
(computer terminology) smooth scroll

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Smoot" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary