Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2677 total results for your Shotokan Karate-Do search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十度

see styles
shí dù
    shi2 du4
shih tu
 jū do
The ten pāramitās or virtues transporting to nirvāṇa; idem 十波羅蜜 q.v.

協辦


协办

see styles
xié bàn
    xie2 ban4
hsieh pan
to assist; to help sb do something; to cooperate in doing something

即可

see styles
jí kě
    ji2 ke3
chi k`o
    chi ko
equivalent to 就可以; can then (do something); can immediately (do something); (do something) and that will suffice

厭く

see styles
 aku
    あく
(v5k,vi) (1) (archaism) to tire of; to lose interest in; (2) to be satisfied; to enjoy; (3) to do adequately

厲行


厉行

see styles
lì xíng
    li4 xing2
li hsing
to do (something) with rigor; rigorously

及ぶ

see styles
 oyobu
    およぶ
(v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to go on (for, until); (v5b,vi) (2) to be up to the task; to come up to; (v5b,vi) (3) to compare with; to be a match (for); (v5b,vi) (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (v5b,vi) (5) (usu. used in the negative) (See には及ばない・1) to require (to do)

反す

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back

另行

see styles
lìng xíng
    ling4 xing2
ling hsing
(to do something) separately; as a separate action

只有

see styles
zhǐ yǒu
    zhi3 you3
chih yu
only have ...; there is only ...; (used in combination with 才[cai2]) it is only if one ... (that one can ...) (Example: 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy"); it is only ... (who ...) (Example: 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement"); (used to indicate that one has no alternative) one can only (do a certain thing) (Example: 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in")

只管

see styles
zhǐ guǎn
    zhi3 guan3
chih kuan
 koreuchi
    これうち
solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for something)
(adj-na,adv) (kana only) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something); (personal name) Koreuchi

只能

see styles
zhǐ néng
    zhi3 neng2
chih neng
can only; obliged to do something; to have no other choice

召す

see styles
 mesu
    めす
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to call; to summon; to send for; to invite; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v5s,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召す) to put on (years); to get old; (v5s,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召す) to strike one's fancy; to please one; (transitive verb) (10) (honorific or respectful language) (See 召される・1) to do; (transitive verb) (11) (honorific or respectful language) (as お腹を召す) to commit seppuku; (aux-v,v5s) (12) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect

合う

see styles
 au(p); ou(ik) / au(p); o(ik)
    あう(P); おう(ik)
(v5u,vi) (1) to come together; to merge; to unite; to meet; (v5u,vi) (2) to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct; (v5u,vi) (3) to be profitable; to be equitable; (aux-v,v5u) (4) (after the -masu stem of a verb) to do ... to each other; to do ... together

合辦


合办

see styles
hé bàn
    he2 ban4
ho pan
to cooperate; to do business together

同在

see styles
tóng zài
    tong2 zai4
t`ung tsai
    tung tsai
 dō zai
to be with
existing together

同得

see styles
tóng dé
    tong2 de2
t`ung te
    tung te
 dō toku
similarly attained

名同

see styles
míng tóng
    ming2 tong2
ming t`ung
    ming tung
 myō dō
synonymous

向く

see styles
 muku
    むく
(v5k,vt,vi) (1) to turn toward; to look (up, down, etc.); (v5k,vt,vi) (2) to face (e.g. east) (of a building, window, etc.); to look out on; to front (on); (v5k,vt,vi) (3) to point (of an arrow, compass needle, etc.); (v5k,vi) (4) to be suited to; to be fit for; (v5k,vi) (5) to go towards; to turn to (of one's interests, feelings, etc.); to be inclined (to do)

呂旋

see styles
 ryosen
    りょせん
(See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode

呉る

see styles
 kuru
    くる
(v2r-s,vt) (archaism) (See 呉れる・1) to give; to let one have; to do for one

呼召

see styles
hū zhào
    hu1 zhao4
hu chao
 kojō
to call (to do something)
called

呼籲


呼吁

see styles
hū yù
    hu1 yu4
hu yü
to call on (sb to do something); to appeal (to); an appeal

唯然

see styles
wéi rán
    wei2 ran2
wei jan
 yuinen
yes, please do so

商約


商约

see styles
shāng yuē
    shang1 yue1
shang yüeh
trade treaty (abbr. for 通商條約|通商条约[tong1shang1 tiao2yue1]); to mutually agree (to do something) (abbr. for 商量約定|商量约定[shang1liang5 yue1ding4])

啖う

see styles
 kuu / ku
    くう
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

善作

see styles
shàn zuò
    shan4 zuo4
shan tso
 yoshisaku
    よしさく
(personal name) Yoshisaku
to do skillfully

善月

see styles
shàn yuè
    shan4 yue4
shan yüeh
 zengetsu
Good month, i.e. the first, fifth, and ninth; because they are the most important in which to do good works and thus obtain a good report in the spirit realm.

喰う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

四執


四执

see styles
sì zhí
    si4 zhi2
ssu chih
 shishū
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists.

四絶

see styles
sì jué
    si4 jue2
ssu chüeh
The four ideas to be got rid of in order to obtain the 'mean' or ultimate reality, according to the 中論: they are that things exist, do not exist, both, neither.

国訓

see styles
 kokkun
    こっくん
Japanese reading of a kanji (esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)

執筆


执笔

see styles
zhí bǐ
    zhi2 bi3
chih pi
 shippitsu
    しっぴつ
to write; to do the actual writing
(noun, transitive verb) writing; authoring
to write

堂主

see styles
táng zhǔ
    tang2 zhu3
t`ang chu
    tang chu
 dō su
The head of a hall on specific occasion.

堂司

see styles
táng sī
    tang2 si1
t`ang ssu
    tang ssu
 dō shi
The controller of the business in a monastery.

堂頭


堂头

see styles
táng tóu
    tang2 tou2
t`ang t`ou
    tang tou
 dō chō
The head of the hall, the abbot of a monastery.

塞く

see styles
 fusagu
    ふさぐ
(transitive verb) (1) to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth); (transitive verb) (2) to stand in the way; to obstruct; (transitive verb) (3) to occupy; to fill up; to take up; (transitive verb) (4) to perform one's role; to do one's duty; (v5g,vi) (5) (See 鬱ぐ・ふさぐ) to feel depressed; to be in low spirits; to mope

壅ぐ

see styles
 fusagu
    ふさぐ
(transitive verb) (1) to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth); (2) to stand in the way; to obstruct; (3) to occupy; to fill up; to take up; (4) to perform one's role; to do one's duty; (Godan verb with "gu" ending) (5) to feel depressed; to mope

多不

see styles
duō bù
    duo1 bu4
to pu
 tafu
often (mostly) do not...

多爲


多为

see styles
duō wéi
    duo1 wei2
to wei
 tai
to do much

多用

see styles
duō yòng
    duo1 yong4
to yung
 tayou / tayo
    たよう
multipurpose; having several uses
(adj-na,n,vs) (1) busyness; a lot of things to do; (adj-na,n,vs) (2) frequent use; heavy use (of); many uses

大事

see styles
dà shì
    da4 shi4
ta shih
 daiji
    だいじ
major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do something) in a big way; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]
(adjectival noun) (1) important; serious; crucial; (adjectival noun) (2) valuable; precious; (3) (See 大事・おおごと) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis; (4) great undertaking; great enterprise; great thing; (adjectival noun) (5) (Tochigi dialect) (See だいじょうぶ・1) safe; OK
(因緣) For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 as the joy of Paradise.

大舉


大举

see styles
dà jǔ
    da4 ju3
ta chü
(do something) on a large scale

央人

see styles
yāng rén
    yang1 ren2
yang jen
 hiroto
    ひろと
to ask sb (to do something); to entreat
(personal name) Hiroto

央託


央托

see styles
yāng tuō
    yang1 tuo1
yang t`o
    yang to
to request assistance; to ask sb to do something

奈何

see styles
nài hé
    nai4 he2
nai ho
 ikan
    いかん
to do something to sb; to deal with; to cope; how?; to no avail
(adverb) (1) (kana only) how; in what way; (2) (kana only) circumstances

奉る

see styles
 tatematsuru
    たてまつる
(transitive verb) (1) to offer; to present; (2) to revere at a distance; to do respectfully

奉教

see styles
fèng jiào
    feng4 jiao4
feng chiao
 bukyō
to do real practice according to the teachings

奉行

see styles
fèng xíng
    feng4 xing2
feng hsing
 tomoyuki
    ともゆき
to pursue (a course, a policy)
(hist) magistrate; shogunate administrator; (personal name) Tomoyuki
To obey and do (the Buddha's teaching).

奉請


奉请

see styles
fèng qǐng
    feng4 qing3
feng ch`ing
    feng ching
 hōsei
to respectfully request a person to do

奔走

see styles
bēn zǒu
    ben1 zou3
pen tsou
 honsou / honso
    ほんそう
to run; to rush about; to be on the go
(n,vs,vi) running about; making every effort (to do); busying oneself (with); being busily engaged (in); good offices; efforts

奮力


奋力

see styles
fèn lì
    fen4 li4
fen li
to do everything one can; to spare no effort; to strive

女人

see styles
nǚ ren
    nu:3 ren5
nü jen
 nyonin; jojin
    にょにん; じょじん
wife
woman
Woman, described in the Nirvāṇa sūtra 浬槃經 9 as the "abode of all evil", 一切女人皆是衆惡之所住處 The 智度論 14 says: 大火燒人是猶可近, 淸風無形是亦可捉, 蚖蛇含毒猶亦可觸, 女人之心不可得實 "Fierce fire that would burn men may yet be approached, clear breezes without form may yet be grasped, cobras that harbour poison may yet be touched, but a woman's heart is never to be relied upon." The Buddha ordered Ānanda: "Do not Look at a woman; if you must, then do not talk with her; if you must, then call on the Buddha with all your mind"— an evidently apocryphal statement of 文句 8.

女天

see styles
nǚ tiān
    nv3 tian1
nü t`ien
    nü tien
 nyoten
Female devas in the desire-realm. In and above the Brahmalokas 色界 they do not exist.

好辦


好办

see styles
hǎo bàn
    hao3 ban4
hao pan
easy to do; easy to manage

妄語


妄语

see styles
wàng yǔ
    wang4 yu3
wang yü
 mougo; bougo(rk) / mogo; bogo(rk)
    もうご; ぼうご(rk)
to tell lies; to talk nonsense; lies; nonsense
{Buddh} (See 妄語戒) falsehood (as one of the five sins in Buddhism); lie
The commandment against lying. either as slander, or false boasting, or deception; for this the 智度論 gives ten evil results on reincarnation: (1) stinking breath; (2) good spirits avoid him, as also do men; (3) none believes him even when telling the truth; (4) wise men never admit him to their deliberations: etc.

妙道

see styles
miào dào
    miao4 dao4
miao tao
 myō dō
wondrous way

孩奴

see styles
hái nú
    hai2 nu2
hai nu
"a slave to one's children", hard-working parents who would do everything to ensure their children's well-being, in disregard of their own needs

安易

see styles
 ani
    あんい
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; (noun or adjectival noun) (2) easygoing; lighthearted; simplistic; irresponsible; careless; quick (to do)

安檢


安检

see styles
ān jiǎn
    an1 jian3
an chien
security check (abbr. for 安全檢查|安全检查[an1quan2 jian3cha2]); to do a security check

定能

see styles
dìng néng
    ding4 neng2
ting neng
to be definitely able (to do something)

定規


定规

see styles
dìng guī
    ding4 gui1
ting kuei
 sadanori
    さだのり
to decide; to determine; established practice; (dialect) firmly resolved (to do something)
(measuring) ruler; (personal name) Sadanori

害死

see styles
hài sǐ
    hai4 si3
hai ssu
to kill; to cause death; to do sb to death

實操


实操

see styles
shí cāo
    shi2 cao1
shih ts`ao
    shih tsao
to actually do (something) (as opposed to learning how to do it from books etc); practice (as opposed to theory) (abbr. for 實際操作|实际操作[shi2 ji4 cao1 zuo4])

寧知


宁知

see styles
níng zhī
    ning2 zhi1
ning chih
 neichi
how do you know?

寫生


写生

see styles
xiě shēng
    xie3 sheng1
hsieh sheng
to sketch from nature; to do a still life drawing
See: 写生

尊意

see styles
zūn yì
    zun1 yi4
tsun i
 soni
    そんい
(honorific) your respected opinion; What do you think, your majesty?
your idea

對付


对付

see styles
duì fu
    dui4 fu5
tui fu
to handle; to deal with; to tackle; to get by with; to make do; (dialect) (usu. used in the negative) to get along with (sb)

對戰


对战

see styles
duì zhàn
    dui4 zhan4
tui chan
to do battle (with sb)

小竹

see styles
 shino
    しの
bamboo grass; generally smaller species of running bamboo that do not shed their sheaths (e.g. Sasa spp.); (surname, female given name) Shino

小草

see styles
xiǎo cǎo
    xiao3 cao3
hsiao ts`ao
    hsiao tsao
 ogusa
    おぐさ
(surname) Ogusa
Smaller herbs, those who keep the five commandments and do the ten good deeds, thereby attaining to rebirth as men or devas, v. 三草二木.

尽す

see styles
 tsukusu
    つくす
(Godan verb with "su" ending) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (auxiliary verb) (3) to do to exhaustion

尿檢


尿检

see styles
niào jiǎn
    niao4 jian3
niao chien
urine test; urinalysis; to do a urine test

尿遁

see styles
niào dùn
    niao4 dun4
niao tun
(slang) pretext of needing to urinate (used to slip away to avoid having to do something)

居る

see styles
 oru
    おる
(v5r,vi) (1) (kana only) (humble language) to be (animate); to be; to exist; (v5r,aux-v) (2) (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state) to be ...-ing; (v5r,aux-v) (3) (after -masu base of verb; indicates contempt or disdain for another's actions) (See やがる) to (have the audacity to) do

居然

see styles
jū rán
    ju1 ran2
chü jan
 kyozen
    きょぜん
unexpectedly; to one's surprise; go so far as to
(adj-t,adv-to) calm or at rest; having nothing to do; still

山々

see styles
 yamayama
    やまやま
(1) (many) mountains; (adverb) (2) (kana only) very much (esp. wanting to do something one cannot); greatly; really; (place-name) Yamayama

山山

see styles
 yamayama
    やまやま
(1) (many) mountains; (adverb) (2) (kana only) very much (esp. wanting to do something one cannot); greatly; really; (surname) Yamayama

巍然

see styles
wēi rán
    wei1 ran2
wei jan
 gizen
    ぎぜん
majestic; towering; imposing
(adv-to,adj-t) (archaism) towering (as mountains do); of outstanding greatness (as a person)

巻藁

see styles
 makiwara
    まきわら
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits

幫同


帮同

see styles
bāng tóng
    bang1 tong2
pang t`ung
    pang tung
to help (sb do something); to assist (sb in doing something)

幫忙


帮忙

see styles
bāng máng
    bang1 mang2
pang mang
to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn

幹啥


干啥

see styles
gàn shá
    gan4 sha2
kan sha
do what?

度僧

see styles
dù sēng
    du4 seng1
tu seng
 do sō
regulation of monk and nun ordination by the government

延誤


延误

see styles
yán wù
    yan2 wu4
yen wu
to postpone (with unfortunate consequences); to take too long (to do something); to miss (a deadline or window of opportunity)

弄ぶ

see styles
 moteasobu
    もてあそぶ
(transitive verb) (1) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate

弄る

see styles
 ijiru(p); masaguru
    いじる(P); まさぐる
(transitive verb) (1) (kana only) to finger; to touch; to play with; to fiddle with; to toy with; (transitive verb) (2) (いじる only) (kana only) to make changes to; to tinker with; to tamper with; (transitive verb) (3) (いじる only) (kana only) to dabble in; to do as a hobby; to play around with; (transitive verb) (4) (いじる only) (kana only) (colloquialism) (See いじめる・1) to tease; to make fun of; (transitive verb) (5) (まさぐる only) (kana only) to grope; to feel around (in one's pocket, bag, etc.)

強制


强制

see styles
qiáng zhì
    qiang2 zhi4
ch`iang chih
    chiang chih
 kyousei / kyose
    きょうせい
to force; to compel; to coerce; forced; compulsory; Taiwan pr. [qiang3zhi4]
(noun, transitive verb) compulsion; coercion; forcing (to do); enforcement

強撐


强撑

see styles
qiǎng chēng
    qiang3 cheng1
ch`iang ch`eng
    chiang cheng
to use all one's willpower (to do something); to hang in there

強行


强行

see styles
qiáng xíng
    qiang2 xing2
ch`iang hsing
    chiang hsing
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
to do something by force; Taiwan pr. [qiang3 xing2]
(noun, transitive verb) forcing (e.g. a vote); carrying out (forcibly); pushing ahead (with); enforcement

影堂

see styles
yǐng táng
    ying3 tang2
ying t`ang
    ying tang
 ei dō
A hall where are the images, or pictures, of objects of worship.

往く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(out-dated kanji) (v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

往返

see styles
wǎng fǎn
    wang3 fan3
wang fan
 ouhen / ohen
    おうへん
to go back and forth; to go to and fro; to do a round trip
(noun/participle) round trip
to bring retribution

律旋

see styles
 ritsusen; rissen
    りつせん; りっせん
(See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do, i.e. the Dorian mode)

從事


从事

see styles
cóng shì
    cong2 shi4
ts`ung shih
    tsung shih
 jūji
to go for; to engage in; to undertake; to deal with; to handle; to do
to associate with

從命


从命

see styles
cóng mìng
    cong2 ming4
ts`ung ming
    tsung ming
to obey an order; to comply; to do sb's bidding; to do as requested

從速


从速

see styles
cóng sù
    cong2 su4
ts`ung su
    tsung su
(to do something) with dispatch; as soon as possible

微力

see styles
 biryoku
    びりょく
(1) little power; little influence; (2) (humble language) (one's) poor ability; limited ability; what little one can do

徹す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

徹る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

忍心

see styles
rěn xīn
    ren3 xin1
jen hsin
to have the heart to do something; to steel oneself to a task

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Shotokan Karate-Do" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary