I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 828 total results for your Seven Times Down Eight Times Up search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
往日 see styles |
wǎng rì wang3 ri4 wang jih oujitsu / ojitsu おうじつ |
former days; the past ancient times |
往昔 see styles |
wǎng xī wang3 xi1 wang hsi ouseki / oseki おうせき |
the past ancient times antiquity |
往時 往时 see styles |
wǎng shí wang3 shi2 wang shih ouji / oji おうじ |
past events; former times the past; old times; bygone times; days of yore |
往跡 往迹 see styles |
wǎng jì wang3 ji4 wang chi |
past events; former times |
從來 从来 see styles |
cóng lái cong2 lai2 ts`ung lai tsung lai jūrai |
always; at all times; never (if used in negative sentence) up till now |
心學 心学 see styles |
xīn xué xin1 xue2 hsin hsüeh shingaku |
School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School (from Song to mid-Qing times, c. 1000-1750, typified by the teachings of Wang Yangming 王陽明|王阳明[Wang2 Yang2 ming2]) mental training |
應景 应景 see styles |
yìng jǐng ying4 jing3 ying ching |
according with the times; seasonal |
懸け see styles |
gake がけ kake かけ |
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger |
戈船 see styles |
gē chuán ge1 chuan2 ko ch`uan ko chuan |
armed vessel (of ancient times) |
戒臘 戒腊 see styles |
jiè là jie4 la4 chieh la kairō |
The number of years a monk has been ordained. 臘 is the name of an offering made at the end of the year in ancient times. Also戒蠟; 戒臈; 僧臘. |
或は see styles |
aruha あるは |
(adverb) (1) (dated) (kana only) (as あるは...あるは...) (See あるいは・3) some ... and others ...; sometimes ... and at other times ...; (conjunction) (2) (dated) (kana only) (See あるいは・1) or; either ... or |
打千 see styles |
dǎ qiān da3 qian1 ta ch`ien ta chien |
genuflection, a form of salutation in Qing times performed by men, going down on the right knee and reaching down with the right hand |
打数 see styles |
dasuu / dasu だすう |
{baseb} times at bat |
打更 see styles |
dǎ gēng da3 geng1 ta keng |
to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times) |
扳指 see styles |
bān zhǐ ban1 zhi3 pan chih |
ornamental thumb ring (originally a ring, often made from jade, worn by archers in ancient times to protect the right thumb when drawing a bowstring) |
折節 see styles |
orifushi おりふし |
(adv,n) occasionally; at times; the season; from time to time |
指貫 see styles |
sashinuki さしぬき |
(hist) type of hakama worn in ancient times |
掛け see styles |
gake がけ kake かけ |
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger |
推後 推后 see styles |
tuī hòu tui1 hou4 t`ui hou tui hou |
to push back (progress, the times etc) |
提督 see styles |
tí dū ti2 du1 t`i tu ti tu teitoku / tetoku ていとく |
the local commander; provincial governor (in Qing and Ming times) admiral; commodore |
搭桌 see styles |
dā zhuō da1 zhuo1 ta cho |
charity performance (theater in former times) |
摩羯 see styles |
mó jié mo2 jie2 mo chieh |
Capricorn (star sign); northern people in classical times, a branch of the Huns or Xiongnu 匈奴 |
敘舊 叙旧 see styles |
xù jiù xu4 jiu4 hsü chiu |
to reminisce; to talk about former times |
教頭 教头 see styles |
jiào tóu jiao4 tou2 chiao t`ou chiao tou kyoutou / kyoto きょうとう |
sporting coach; military drill master (in Song times) deputy head teacher; vice principal |
数倍 see styles |
suubai / subai すうばい |
(noun - becomes adjective with の) several times (as large, over) |
数回 see styles |
suukai / sukai すうかい |
several times; a few times |
数度 see styles |
sudou / sudo すどう |
(1) several times; (2) several degrees; (surname) Sudou |
数次 see styles |
suuji / suji すうじ |
several times; (personal name) Kazutsugu |
數度 see styles |
suudo / sudo すうど |
(out-dated kanji) (1) several times; (2) several degrees |
文臣 see styles |
wén chén wen2 chen2 wen ch`en wen chen bunshin ぶんしん |
civilian court official (in former times) civil official (esp. dealing with literary matters); (personal name) Fumio |
旧時 see styles |
kyuuji / kyuji きゅうじ |
(n,adv) ancient times |
旧来 see styles |
kyuurai / kyurai きゅうらい |
(adj-no,n,adv) traditional; from ancient times; formerly |
昔年 see styles |
xī nián xi1 nian2 hsi nien sekinen せきねん |
former years; previous years old times; antiquity; former years |
昔時 昔时 see styles |
xí shí xi2 shi2 hsi shih sekiji せきじ |
(n,adv) old times; former times formerly |
星家 see styles |
xīng jiā xing1 jia1 hsing chia |
astrologist (in former times) |
春試 春试 see styles |
chūn shì chun1 shi4 ch`un shih chun shih |
metropolitan civil service examination (held triennially in spring in imperial times) |
春闈 春闱 see styles |
chūn wéi chun1 wei2 ch`un wei chun wei |
metropolitan civil service examination (held triennially in spring in imperial times); Crown Prince's chambers; by extension, the Crown Prince |
時々 see styles |
tokidoki ときどき |
(adv,n,adj-no) sometimes; at times |
時世 时世 see styles |
shí shì shi2 shi4 shih shih jisei; tokiyo / jise; tokiyo じせい; ときよ |
the times; an age; a day and age; (female given name) Tokiyo time |
時代 时代 see styles |
shí dài shi2 dai4 shih tai jidai じだい |
age; era; epoch; period (in one's life); CL:個|个[ge4] (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbreviation) (See 時代物・1) antique; period piece; (female given name) Tokiyo era |
時勢 时势 see styles |
shí shì shi2 shi4 shih shih jisei / jise じせい |
current situation; circumstances; current trend (trend of) the times; current of the times; spirit of the age |
時報 时报 see styles |
shí bào shi2 bao4 shih pao jihou / jiho じほう |
"Times" (newspaper, e.g. New York Times) (1) announcement of time; time signal; (2) news report; newsletter |
時弊 时弊 see styles |
shí bì shi2 bi4 shih pi jihei / jihe じへい |
ills of the day; contemporary problems evils of the times |
時時 时时 see styles |
shí shí shi2 shi2 shih shih jiji ときどき |
often; constantly (adv,n,adj-no) sometimes; at times once at great intervals of time |
時様 see styles |
jiyou / jiyo じよう |
latest fashion; trend of the times |
時流 see styles |
jiryuu / jiryu じりゅう |
fashion (current) of the times; general drift of affairs; (female given name) Jiru |
時節 时节 see styles |
shí jié shi2 jie2 shih chieh jisetsu じせつ |
season; time (1) season; (2) the times; (3) opportunity; occasion fixed time |
時艱 see styles |
jikan じかん |
problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times |
時運 时运 see styles |
shí yùn shi2 yun4 shih yün jiun じうん |
circumstances; fate tide of the times |
景気 see styles |
keiki / keki けいき |
(1) business conditions; the market; economic activity; economic climate; (2) (See 好景気) good (economic) times; prosperity; boom; (3) liveliness; energy; vigour; vigor; spirit |
曩時 曩时 see styles |
nǎng shí nang3 shi2 nang shih nōji |
old times |
曩者 see styles |
nǎng zhě nang3 zhe3 nang che nōsha |
old times |
更夫 see styles |
gēng fū geng1 fu1 keng fu |
night watchman (in former times) |
書經 书经 see styles |
shū jīng shu1 jing1 shu ching Sho kyō |
the Book of History, one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1], a compendium of documents which make up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the time of Confucius, also known as 尚書經|尚书经[Shang4 shu1 jing1], 尚書|尚书[Shang4 shu1], 書|书[Shu1] Book of History |
書館 书馆 see styles |
shū guǎn shu1 guan3 shu kuan |
teashop with performance by 評書|评书 story tellers; (attached to name of publishing houses); (in former times) private school; library (of classic texts) |
會社 会社 see styles |
huì shè hui4 she4 hui she |
a guild; (in olden times) an association such as a political party, religious group or trade guild; the Japanese word for company See: 会社 |
朝房 see styles |
cháo fáng chao2 fang2 ch`ao fang chao fang tomofusa ともふさ |
reception room for officials (in former times) (personal name) Tomofusa |
朝服 see styles |
cháo fú chao2 fu2 ch`ao fu chao fu choufuku / chofuku ちょうふく |
court dress in former times clothes worn by the nobility when attending Court |
木簡 see styles |
mokkan; mokukan もっかん; もくかん |
(hist) (See 竹簡) narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times |
未時 未时 see styles |
wèi shí wei4 shi2 wei shih |
1-3 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
朱筆 朱笔 see styles |
zhū bǐ zhu1 bi3 chu pi shuhitsu しゅひつ |
brush dipped in red ink (used in former times for writing official documents, grading papers etc) red-ink brush |
槽坊 see styles |
cáo fang cao2 fang5 ts`ao fang tsao fang |
brewery; papermaking craft shop (in former times) |
次數 次数 see styles |
cì shù ci4 shu4 tz`u shu tzu shu |
number of times; frequency; order number (in a series); power (math.); degree of a polynomial (math.) See: 次数 |
水壇 水坛 see styles |
shuǐ tán shui3 tan2 shui t`an shui tan suidan |
The water, or round, altar in the homa, or Fire ceremonial of the esoterics; also an altar in a house, which is cleansed with filtered water in times of peril. |
水師 水师 see styles |
shuǐ shī shui3 shi1 shui shih suishi すいし |
navy (in Qing times) (surname) Suishi |
江南 see styles |
jiāng nán jiang1 nan2 chiang nan chiannan チアンナン |
south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south; Gangnam (district in Seoul, South Korea) (place-name) Jiangnan (China) |
江湖 see styles |
jiāng hú jiang1 hu2 chiang hu gouko / goko ごうこ |
rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3xia2]); (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc; demimonde; (in modern times) triads; secret gangster societies; underworld Zen disciples; (surname) Kōko Kiangsi and Hunan, where and whence the 禪 Chan (Zen) or Intuitive movement had its early spread, the title being applied to followers of this cult. |
治世 see styles |
zhì shì zhi4 shi4 chih shih chisei; jisei / chise; jise ちせい; じせい |
(1) rule; reign; (2) peaceful times; (female given name) Haruyo to govern the world |
洋務 洋务 see styles |
yáng wù yang2 wu4 yang wu hiromu ひろむ |
foreign affairs (in Qing times); foreign learning (personal name) Hiromu |
洋槍 洋枪 see styles |
yáng qiāng yang2 qiang1 yang ch`iang yang chiang |
western style guns (in former times) |
洋貨 洋货 see styles |
yáng huò yang2 huo4 yang huo |
Western goods; imported goods (in former times) |
清流 see styles |
qīng liú qing1 liu2 ch`ing liu ching liu seiryuu / seryu せいりゅう |
clean flowing water; (fig.) (literary) honorable person, untainted by association with disreputable influences; scholars who (in former times) kept themselves aloof from the corrupting influence of those in power (See 濁流) clear stream; (place-name, surname) Seiryū |
滔々 see styles |
toudou / todo とうどう |
(adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times; (surname) Toudou |
滔滔 see styles |
tāo tāo tao1 tao1 t`ao t`ao tao tao toutou / toto とうとう |
torrential (adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times |
漕河 see styles |
cáo hé cao2 he2 ts`ao ho tsao ho |
waterway used for the transportation of grain (in ancient times) (esp. the Grand Canal 大運河|大运河[Da4 Yun4 he2]) |
漕糧 漕粮 see styles |
cáo liáng cao2 liang2 ts`ao liang tsao liang |
grain transported by water (in ancient times) |
濁世 浊世 see styles |
zhuó shì zhuo2 shi4 cho shih dakuse; dakusei; jokuse / dakuse; dakuse; jokuse だくせ; だくせい; じょくせ |
the world in chaos; troubled times; the mortal world (Buddhism) {Buddh} this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind An impure world in its five stages, v. 五濁. |
火車 火车 see styles |
huǒ chē huo3 che1 huo ch`e huo che kasha かしゃ |
train; CL:列[lie4],節|节[jie2],班[ban1],趟[tang4] (1) {Buddh} fiery chariot; (2) kasha (mythical beast said to devour dead bodies); (3) steam locomotive (in China); (4) (abbreviation) (archaism) (See 火車婆) vile old hag The fiery chariot (belonging to the hells); there is also the 火車地獄 hell of the fire-chariot, and the fire-pit with its fiery wheels; the sufferer first freezes, then is tempted into the chariot which bursts into flames and he perishes in the fire pit, a process each sufferer repeats daily 90 koṭīs of times. |
火院 see styles |
huǒ yuàn huo3 yuan4 huo yüan kain |
The 'fire-court', a kind of contemplation, in which the devotee sees himself encircled by fire after circumambulating three times to the right while making the fire-sign. Also 火界; 金剛炎. |
灰人 see styles |
huī rén hui1 ren2 hui jen kaito かいと |
(given name) Kaito An image of ashes or lime made and worshipped seven times a day by a woman whose marriage is hindered by unpropitious circumstances. |
灰釉 see styles |
haigusuri はいぐすり |
ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine) |
烽燧 see styles |
fēng suì feng1 sui4 feng sui |
fire beacon tower (used in frontier regions in former times to relay information about the enemy, using smoke by day and fire at night) |
牙旗 see styles |
yá qí ya2 qi2 ya ch`i ya chi |
emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp or headquarters (in ancient times) |
牙行 see styles |
yá háng ya2 hang2 ya hang |
middleman (in former times); broker |
王法 see styles |
wáng fǎ wang2 fa3 wang fa ouhou / oho おうほう |
the law; the law of the land; the law of a state (in former times); criterion royal decree Royal law, the law by which a king should rule his country. |
珂貝 珂贝 see styles |
kē bèi ke1 bei4 k`o pei ko pei kabai |
Jade (or white quartz) and shells (cowries), used as money in ancient times. |
現代 现代 see styles |
xiàn dài xian4 dai4 hsien tai hyundai ヒュンダイ |
modern times; modern age; modern era (company) (kana only) Hyundai (car company); (c) (kana only) Hyundai (car company) |
甘苦 see styles |
gān kǔ gan1 ku3 kan k`u kan ku kanku かんく |
good times and hardships; joys and tribulations; for better or for worse sweetness and bitterness; joys and sorrows |
生員 生员 see styles |
shēng yuán sheng1 yuan2 sheng yüan |
scholar preparing for imperial examinations (in former times) |
申時 申时 see styles |
shēn shí shen1 shi2 shen shih |
3-5 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
百聞 see styles |
hyakubun ひゃくぶん |
(See 百聞は一見にしかず) hearing many times; (given name) Hyakken |
皇古 see styles |
huáng gǔ huang2 gu3 huang ku |
ancient times |
皇朝 see styles |
huáng cháo huang2 chao2 huang ch`ao huang chao kouchou / kocho こうちょう |
the imperial court; the government in imperial times (1) imperial court; Japanese Imperial Court; (2) (archaism) Japan |
直裰 see styles |
zhí duō zhi2 duo1 chih to jikitotsu |
everyday robe worn at home in ancient times; robe worn by priests, monks and scholars monk's robe |
直隸 直隶 see styles |
zhí lì zhi2 li4 chih li |
Zhili, a province from Ming times until 1928, roughly corresponding to present-day Hebei |
着差 see styles |
chakusa ちゃくさ |
difference between the finishing times of two competitors in a race (expressed in lengths in horse racing); winning margin |
知府 see styles |
zhī fǔ zhi1 fu3 chih fu |
prefectural magistrate (during Tang to Qing times) |
石虎 see styles |
shí hǔ shi2 hu3 shih hu |
leopard cat (Prionailurus bengalensis); sculpted stone tiger installed at the tomb of revered figures in ancient times to ward off evil spirits |
私塾 see styles |
sī shú si1 shu2 ssu shu shijuku しじゅく |
private school (in former times) (1) small private school (esp. for cramming); (2) private school (in the Edo period, orig. run by Confucianists) |
租稅 租税 see styles |
zū shuì zu1 shui4 tsu shui |
taxation; in former times, esp. land tax See: 租税 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Seven Times Down Eight Times Up" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.