There are 1080 total results for your Sensei - Master - Teacher - Mister search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弟子 see styles |
dì zǐ di4 zi3 ti tzu teshi てし |
disciple; follower (noun - becomes adjective with の) pupil; disciple; adherent; follower; apprentice; young person; teacher's student-helper; (surname) Teshi Disciple, disciples. |
律師 律师 see styles |
lǜ shī lu:4 shi1 lü shih ritsushi りつし |
lawyer {Buddh} preceptor; priest; (female given name) Ritsushi Master and teacher of the rules of the discipline. |
從師 从师 see styles |
cóng shī cong2 shi1 ts`ung shih tsung shih jūshi |
to follow the teacher |
從教 从教 see styles |
cóng jiào cong2 jiao4 ts`ung chiao tsung chiao samo araba are |
to work as a teacher if that's the way it is |
御詰 see styles |
otsume おつめ |
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master |
心師 心师 see styles |
xīn shī xin1 shi1 hsin shih shinshi |
The mind as master, not (like the heretics) mastering (or subduing) the mind 師心. |
恩師 恩师 see styles |
ēn shī en1 shi1 en shih onshi おんし |
(greatly respected) teacher (honorific or respectful language) teacher (to whom one owes a debt of gratitude); mentor; one's former teacher beneficent master |
惡師 恶师 see styles |
è shī e4 shi1 o shih akushi |
An evil teacher who teaches harmful doctrines. |
我德 see styles |
wǒ dé wo3 de2 wo te gatoku |
Power or virtue of the ego, the ego being defined as 自在 sovereign, master, free; v. 我波羅蜜. |
戒師 戒师 see styles |
jiè shī jie4 shi1 chieh shih kaishi |
The teacher of the discipline, or of the commandments (to the novice); also 戒和尚. |
抱主 see styles |
kakaenushi かかえぬし |
(irregular okurigana usage) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress |
抱手 see styles |
kakaete かかえて |
(archaism) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress |
担任 see styles |
tannin たんにん |
(noun, transitive verb) (1) being in charge of (esp. a class or subject); taking charge of; (2) (See 担任教師) class teacher; homeroom teacher; form teacher |
拜師 拜师 see styles |
bài shī bai4 shi1 pai shih haishi はいし |
to formally become an apprentice to a master (surname) Haishi |
拜認 拜认 see styles |
bài rèn bai4 ren4 pai jen |
to formally accept sb as (one's adoptive mother, one's master etc) |
拳師 拳师 see styles |
quán shī quan2 shi1 ch`üan shih chüan shih |
boxing coach; pugilist master |
掌握 see styles |
zhǎng wò zhang3 wo4 chang wo shouaku / shoaku しょうあく |
to grasp (often fig.); to control; to seize (initiative, opportunity, destiny); to master; to know well; to understand something well and know how to use it; fluency (noun, transitive verb) grasping; seizing; holding; commanding; having control over |
揀師 拣师 see styles |
jiǎn shī jian3 shi1 chien shih kanshi |
One chosen to be a teacher, but not yet fit for a full appointment. |
擅制 see styles |
sensei / sense せんせい |
(n,vs,adj-no) despotism; autocracy |
故主 see styles |
koshu こしゅ |
one's former master |
教勅 教敕 see styles |
jiào chì jiao4 chi4 chiao ch`ih chiao chih kyōchoku |
The commands of a master or father. |
教卓 see styles |
kyoutaku / kyotaku きょうたく |
teacher's desk; teacher's lectern |
教員 教员 see styles |
jiào yuán jiao4 yuan2 chiao yüan kyouin / kyoin きょういん |
teacher; instructor; CL:個|个[ge4] teacher; instructor; teaching staff; faculty member |
教喩 see styles |
kyouyu / kyoyu きょうゆ |
(out-dated kanji) (n,n-suf,vs) (licensed) teacher |
教壇 see styles |
kyoudan / kyodan きょうだん |
(teacher's) platform; podium; dais |
教安 see styles |
jiào ān jiao4 an1 chiao an noriyasu のりやす |
teach in peace (polite phrase to end a letter to a teacher) (personal name) Noriyasu |
教官 see styles |
jiào guān jiao4 guan1 chiao kuan kyoukan / kyokan きょうかん |
military instructor teacher; instructor; professor |
教師 教师 see styles |
jiào shī jiao4 shi1 chiao shih kyoushi / kyoshi きょうし |
teacher; CL:個|个[ge4] teacher; instructor |
教歴 see styles |
kyoureki / kyoreki きょうれき |
one's teaching experience; one's career (experience) as a teacher |
教者 see styles |
kyousha / kyosha きょうしゃ |
teacher (esp. in Buddhism) |
教諭 see styles |
kyouyu / kyoyu きょうゆ |
(n,n-suf,vs) (licensed) teacher |
教鞭 see styles |
jiào biān jiao4 bian1 chiao pien kyouben / kyoben きょうべん |
teacher's pointer teacher's cane; teacher's pointer |
教頭 教头 see styles |
jiào tóu jiao4 tou2 chiao t`ou chiao tou kyoutou / kyoto きょうとう |
sporting coach; military drill master (in Song times) deputy head teacher; vice principal |
文豪 see styles |
wén háo wen2 hao2 wen hao bungou / bungo ぶんごう |
literary giant; great writer; eminent writer literary master; (given name) Bungou |
斎主 see styles |
saishu さいしゅ |
master of religious ceremonies |
施護 施护 see styles |
shī hù shi1 hu4 shih hu Sego |
Dānapāla, a native of Udyāna who translated into Chinese some 111 works and in A. D. 982 received the title of Great Master and brilliant expositor of the faith. |
旦那 see styles |
dàn nà dan4 na4 tan na asana あさな |
(1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver; (female given name) Asana dāna-pati |
旧師 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
one's former teacher; one's old teacher |
明師 明师 see styles |
míng shī ming2 shi1 ming shih meishi |
enlightened teacher |
暗禪 暗禅 see styles |
àn chán an4 chan2 an ch`an an chan anzen |
an unenlightened fake Chan master |
暗證 暗证 see styles |
àn zhèng an4 zheng4 an cheng anshō |
an unenlightened, fake Chan master |
曲物 see styles |
wagemono わげもの magemono まげもの kusemono くせもの |
circular box; (1) circular box; (2) article for pawning; (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
曲者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
書聖 书圣 see styles |
shū shèng shu1 sheng4 shu sheng shosei / shose しょせい |
great calligraphy master; the Sage of Calligraphy, traditional reference to Wang Xizhi 王羲之[Wang2 Xi1 zhi1] (303-361) famous or accomplished calligrapher |
曹長 see styles |
souchou / socho そうちょう |
{mil} master sergeant; sergeant major (JSDF) |
本師 本师 see styles |
běn shī ben3 shi1 pen shih honshi |
The original Master or Teacher. Śākyamuni. |
本手 see styles |
honte ほんて |
(1) (See 奥の手・おくのて・1) ace up one's sleeve; trump card; (2) {music} basic melody (esp. on koto and shamisen); (3) proper move (in go, shogi, etc.); appropriate move; (4) expert; professional; specialist; master; (surname) Honte |
朱子 see styles |
zhū zǐ zhu1 zi3 chu tzu tokiko ときこ |
Master Zhu, another name for Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1] (female given name) Tokiko |
朱熹 see styles |
zhū xī zhu1 xi1 chu hsi shuki しゅき |
Zhu Xi or Chu Hsi (1130-1200), also known as Master Zhu 朱子[Zhu1 zi3], Song dynasty Confucian writer and propagandist, founder of neo-Confucianism (female given name) Shuki; (person) Zhu Xi (1130-1200 CE); Chu Hsi |
束修 see styles |
shù xiū shu4 xiu1 shu hsiu sokushuu / sokushu そくしゅう |
variant of 束脩[shu4 xiu1] (irregular kanji usage) (1) entrance fee; initiation fee; registration fee; present to a teacher; (2) (archaism) gift of dried meat from a new vassal or pupil |
束脩 see styles |
shù xiū shu4 xiu1 shu hsiu sokushuu / sokushu そくしゅう |
(literary) salary of a private tutor (1) entrance fee; initiation fee; registration fee; present to a teacher; (2) (archaism) gift of dried meat from a new vassal or pupil |
東家 东家 see styles |
dōng jiā dong1 jia1 tung chia higashiya ひがしや |
master (i.e. employer); landlord; boss {mahj} (See 親・おや・2) east player (chi:); dealer; (personal name) Higashiya |
校長 校长 see styles |
xiào zhǎng xiao4 zhang3 hsiao chang kouchou / kocho こうちょう |
(college, university) president; headmaster; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] principal; head teacher; headmaster; headmistress |
棋聖 see styles |
kisei / kise きせい |
great master of go; great master of shogi |
棟梁 栋梁 see styles |
dòng liáng dong4 liang2 tung liang muneyana むねやな |
ridgepole; ridgepole and beams; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state) (1) central figure; pillar (e.g. of the nation); mainstay; chief support; leader; (2) chief; boss; leader; head; (3) master carpenter; (4) (orig. meaning) beams and ridge supports of a roof; (personal name) Muneyana |
業師 业师 see styles |
yè shī ye4 shi1 yeh shih wazashi わざし |
teacher; one's teacher tricky wrestler; shrewd fellow |
楽師 see styles |
yakushi やくし |
master musician; (place-name) Yakushi |
楽聖 see styles |
gakusei / gakuse がくせい |
celebrated musician; master musician |
檀那 see styles |
tán nà tan2 na4 t`an na tan na danna だんな |
(1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver 陀那 dāna to give, donate, bestow, charity, alms. |
正傳 正传 see styles |
zhèng zhuàn zheng4 zhuan4 cheng chuan shouden / shoden しょうでん |
main subject of long novel; true biography (personal name) Shouden correct transmission of the Buddha-dharma from teacher to student |
殉死 see styles |
xùn sǐ xun4 si3 hsün ssu junshi じゅんし |
to be buried alive as sacrifice (together with husband or superior) (n,vs,vi) following one's master into the grave; committing suicide after one's lord has died |
母帶 母带 see styles |
mǔ dài mu3 dai4 mu tai |
master tape |
比劃 比划 see styles |
bǐ hua bi3 hua5 pi hua |
to gesture; to gesticulate; to practice the moves of a martial art by imitating the teacher; to fight; to come to blows |
沓取 see styles |
kutsutori くつとり |
footwear carrier; servant who carried his master's footwear |
沓持 see styles |
kutsumochi くつもち |
(1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear; (2) professional jester |
法匠 see styles |
fǎ jiàng fa3 jiang4 fa chiang hōshō |
Dharma workman, a teacher able to mould his pupils. |
法師 法师 see styles |
fǎ shī fa3 shi1 fa shih houshi / hoshi ほうし |
one who has mastered the sutras (Buddhism) (1) Buddhist priest; bonze; (2) layman dressed like a priest; (suffix noun) (3) (usu. pronounced ぼうし) person; (surname, given name) Houshi A Buddhist teacher, master of the Law; five kinds are given— a custodian (of the sūtras), reader, intoner, expounder, and copier. |
波帝 see styles |
bō dì bo1 di4 po ti hatai |
pati, 鉢底 master, lord, proprietor, husband. |
浴主 see styles |
yù zhǔ yu4 zhu3 yü chu yokusu |
知浴; 浴頭 Bath-controller. |
浴霸 see styles |
yù bà yu4 ba4 yü pa |
bathroom infrared heater, marketed as "bath master" |
浴頭 浴头 see styles |
yù tóu yu4 tou2 yü t`ou yü tou yokushū |
bath-master |
淨家 净家 see styles |
jìng jiā jing4 jia1 ching chia jōke |
The Pure-land sect. |
潛逝 潜逝 see styles |
qián shì qian2 shi4 ch`ien shih chien shih sensei |
to die |
潜性 see styles |
sensei / sense せんせい |
(noun - becomes adjective with の) (rare) (See 劣性・1) recessiveness |
灌頂 灌顶 see styles |
guàn dǐng guan4 ding3 kuan ting kanjou; kanchou / kanjo; kancho かんじょう; かんちょう |
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music) abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc. |
無師 无师 see styles |
wú shī wu2 shi1 wu shih mushi |
without a teacher |
牢人 see styles |
rounin / ronin ろうにん |
(n,vs,adj-no) ronin; wandering samurai without a master to serve |
特論 see styles |
tokuron とくろん |
advanced or master's course at university |
独参 see styles |
dokusan どくさん |
(See 問答) private interview with a Zen Master |
玄奘 see styles |
xuán zàng xuan2 zang4 hsüan tsang genjou / genjo げんじょう |
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645 (given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664) Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year. |
王師 王师 see styles |
wáng shī wang2 shi1 wang shih oushi / oshi おうし |
emperor's teacher; imperial army royal preceptor |
珍敬 see styles |
zhēn jìng zhen1 jing4 chen ching chinkyō |
teacher |
班導 班导 see styles |
bān dǎo ban1 dao3 pan tao |
(Tw) teacher in charge of a class; homeroom teacher |
田長 see styles |
denchou / dencho でんちょう |
(1) (abbreviation) (archaism) master of the rice field; chief farmer; (2) (See 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (given name) Denchō |
画仙 see styles |
gasen がせん |
master painter |
画伯 see styles |
gahaku がはく |
(1) master painter; great artist; (n,n-suf) (2) (honorific or respectful language) (oft. used as a title after a name) painter; artist |
画聖 see styles |
gasei / gase がせい |
master painter; great artist |
畫師 画师 see styles |
huà shī hua4 shi1 hua shih gashi |
(art) painter master painter |
癖者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
白丁 see styles |
hakutei / hakute はくてい hakuchou / hakucho はくちょう |
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master |
白張 see styles |
hakuchou / hakucho はくちょう shirahari しらはり |
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master; (1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern) |
盲跛 see styles |
máng bǒ mang2 bo3 mang po mōha |
Blind and lame, an ignorant teacher. |
相傳 相传 see styles |
xiāng chuán xiang1 chuan2 hsiang ch`uan hsiang chuan sōden |
to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend transmission of the Way from master to disciple |
相公 see styles |
xiàng gong xiang4 gong5 hsiang kung |
lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband |
相承 see styles |
xiāng chéng xiang1 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng soushou / sosho そうしょう |
to complement one another (noun, transitive verb) inheritance Mutually receiving, handing on and receiving, mutually connected. |
真人 see styles |
zhēn rén zhen1 ren2 chen jen michihito みちひと |
a real person; Daoist spiritual master (1) (archaism) (See 八色の姓) Mahito (highest of the eight hereditary titles); (pronoun) (2) (まうと, もうと only) (referring to someone of lower status) you; (given name) Michihito |
瞻西 see styles |
sensei / sense せんせい |
(personal name) Sensei |
研摩 see styles |
kenma けんま |
(noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something |
研磨 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo kenma けんま |
milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle (noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something; (surname) Kenma to grind |
碩士 硕士 see styles |
shuò shì shuo4 shi4 shuo shih sekiji せきじ |
master's degree; person who has a master's degree; learned person (personal name) Sekiji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sensei - Master - Teacher - Mister" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.