I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2266 total results for your Self-Discipline and Martial Virtue search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不徳 see styles |
futoku ふとく |
(noun or adjectival noun) lack of virtue; immorality; vice; depravity; unworthiness |
不惑 see styles |
bù huò bu4 huo4 pu huo fuwaku ふわく |
without doubt; with full self-confidence; forty years of age past forty; following right course |
不肖 see styles |
bù xiào bu4 xiao4 pu hsiao fushou / fusho ふしょう |
(literary) unlike one's parents; degenerate; unworthy (adj-no,adj-na,n) (1) unworthy (of one's father, teacher, etc.); (pronoun) (2) (humble language) I; me; (adj-no,adj-na,n) (3) (form) (used self-referentially) incompetent; unskilled; inexperienced; foolish; (noun or adjectival noun) (4) (archaism) unfortunate; unlucky; (given name) Fushou does not reject |
世福 see styles |
shì fú shi4 fu2 shih fu sefuku |
Earthly happiness, arising from the ordinary good living of those unenlightened by Buddhism, one of the 三福; also, the blessings of this world. |
中招 see styles |
zhòng zhāo zhong4 zhao1 chung chao |
(martial arts) to get hit; to get taken down; (fig.) to get infected (disease or computer virus); (fig.) to fall for sb's trap; to be taken in |
主体 see styles |
chuche チュチェ |
(1) (kana only) (See 主体思想) Juche (North Korean political ideology) (kor:); self-reliance; (2) (kana only) Juche (North Korean calendar) |
主我 see styles |
shuga しゅが |
ego; self |
乘戒 see styles |
shèng jiè sheng4 jie4 sheng chieh jōkai |
awakening and discipline |
乾徳 see styles |
kentoku けんとく |
emperor's virtue; (place-name) Kentoku |
乾道 see styles |
kendou / kendo けんどう |
(1) the ways of heaven; the virtue of good health and strength; (2) the ways of men; the path that men should follow |
亂紀 乱纪 see styles |
luàn jì luan4 ji4 luan chi |
to break the rules; to break discipline |
二加 see styles |
èr jiā er4 jia1 erh chia nika |
The dual aid bestowed by the Buddha, 顯加 manifest or external aid bestowed by the Buddha, in the blessings and powers of this life; 冥加 invisible aid bestowed by the Buddha, in getting rid of sins, increasing virtue, etc. |
二執 二执 see styles |
èr zhí er4 zhi2 erh chih nishū |
The two (erroneous) tenets, or attachments: (1) 我執 or 人執 that of the reality of the ego, permanent personality, the ātman, soul or self. (2) 法執 that of the reality of dharma, things or phenomena. Both are illusions. "All illusion arises from holding to the reality of the ego and of things." |
二德 see styles |
èr dé er4 de2 erh te nitoku |
The two kinds of power or virtue are 智德 and 斷德; also 悲德 and 智德; also 性德 and 修德; q.v. and v. 德. |
二我 see styles |
èr wǒ er4 wo3 erh wo niga |
(二我見) The two erroneous views of individualism: (a) 人我見 The erroneous view that there is an independent human personality or soul, and (b) 法我見 the like view that anything exists with an independent nature. |
二持 see styles |
èr chí er4 chi2 erh ch`ih erh chih niji |
The two values of the commandments: (a) 止持 prohibitive, restraining from evil; (b) 作持 constructive, constraining to goodness. |
二邊 二边 see styles |
èr biān er4 bian1 erh pien nihen |
(a) 有邊 That things exist; (6) 無邊 that since nothing is self-existent, things cannot be said to exist. (2) (a) 增益邊 The plus side, the common belief in a soul and permanence; (b) 損減邊 the minus side, that nothing exists even of karma. (3) (a) 斷邊見 and (b) 常邊見 annihilation and immortality; v. 見. |
五品 see styles |
wǔ pǐn wu3 pin3 wu p`in wu pin gohon |
A division of the disciples, in the Lotus Sutra, into five grades— those who hear and rejoice; read and repeat; preach; observe and meditate; and transform self and others. |
五因 see styles |
wǔ yīn wu3 yin1 wu yin goin |
The five causes, v. 倶舍論 7. i. e. (1) 生因 producing cause; (2) 依因supporting cause; (3) 立因 upholding or establishing cause; (4) 持因 maintaining cause; (5) 養因 nourishing or strengthening cause. These all refer to the four elements, earth, water, fire, wind, for they are the causers or producers and maintainers of the infinite forms of nature. Another list from the Nirvana-Sutra 21 is (1) 生因 cause of rebirth, i. e. previous delusion; (2) 和合因 intermingling cause, i. e. good with good, bad with bad, neutral with neutral; (3) 住因 cause of abiding in the present condition, i. e. the self in its attachments; (4) 增長因 causes of development, e. g. food, clothing, etc.; (5) 遠因 remoter cause, the parental seed. |
五形 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gogyou / gogyo ごぎょう |
Wuxing - "Five Animals" - Martial Art (kana only) Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine) |
五悔 see styles |
wǔ huǐ wu3 hui3 wu hui gokai |
The five stages in a penitential service. Tiantai gives: (1) confession of past sins and forbidding them for the future; (2) appeal to the universal Buddhas to keep the law-wheel rolling; (3) rejoicing over the good in self and others; (4) 廻向 offering all one's goodness to all the living and to the Buddha-way; (5) resolve, or vows, i. e. the 四弘誓. The Shingon sect 眞言宗 divides the ten great vows of Samantabhadra 普賢 into five 悔, the first three vows being included under 歸命 or submission; the fourth is repentance; the fifth rejoicing; the sixth, seventh, and eighth appeal to the Buddhas; the ninth and tenth, bestowal of acquired merit. |
五智 see styles |
wǔ zhì wu3 zhi4 wu chih gochi ごち |
(place-name, surname) Gochi The five kinds of wisdom of the 眞言宗 Shingon School. Of the six elements 六大 earth, water, fire, air (or wind), ether (or space) 曇空, and consciousness (or mind 識 ), the first five form the phenomenal world, or Garbhadhātu, the womb of all things 胎藏界, the sixth is the conscious, or perceptive, or wisdom world, the Vajradhātu 金剛界, sometimes called the Diamond realm. The two realms are not originally apart, but one, and there is no consciousness without the other five elements. The sixth element, vijñāna, is further subdivided into five called the 五智 Five Wisdoms: (1) 法界體性智 dharmadhātu-prakṛti-jñāna, derived from the amala-vijñāna, or pure 識; it is the wisdom of the embodied nature of the dharmadhātu, defined as the six elements, and is associated with Vairocana 大日, in the centre, who abides in this samādhi; it also corresponds to the ether 空 element. (2) 大圓鏡智 adarśana-jñāna, the great round mirror wisdom, derived from the ālaya-vijñāna, reflecting all things; corresponds to earth, and is associated with Akṣobhya and the east. (3) 平等性智 samatā-jñāna, derived from mano-vijñāna, wisdom in regard to all things equally and universally; corresponds to fire, and is associated with Ratnasaṃbhava and the south. (4) 妙觀察智 pratyavekṣaṇa-jñāna, derived from 意識, wisdom of profound insight, or discrimination, for exposition and doubt-destruction; corresponds to water, and is associated with Amitābha and the west. (5) 成所作智 kṛtyānuṣṭhāna-jñāna, derived from the five senses, the wisdom of perfecting the double work of self-welfare and the welfare of others; corresponds to air 風 and is associated with Amoghasiddhi and the north. These five Dhyāni-Buddhas are the 五智如來. The five kinds of wisdom are the four belonging to every Buddha, of the exoteric cult, to which the esoteric cult adds the first, pure, all-refecting, universal, all-discerning, and all-perfecting. |
五法 see styles |
wǔ fǎ wu3 fa3 wu fa gohō |
pañcadharma. The five laws or categories, of which four groups are as follows: I. 相名五法 The five categories of form and name: (1) 相 appearances, or phenomena; (2) 名 their names; (3) 分別 sometimes called 妄想 ordinary mental discrimination of them— (1) and (2) are objective, (3) subjective; (4) 正智 corrective wisdom, which corrects the deficiencies and errors of the last: (5) 如如 the 眞如 Bhutatathata or absolute wisdom, reached through the 如理智 understanding of the law of the absolute, or ultimate truth. II. 事理五法 The five categories into which things and their principles are divided: (1) 心法 mind; (2) 心所法 mental conditions or activities; (3) 色法 the actual states or categories as conceived; (4) 不相應法 hypothetic categories, 唯識 has twenty-four, the Abhidharma fourteen; (5) 無爲法 the state of rest, or the inactive principle pervading all things; the first four are the 事 and the last the 理. III. 理智五法 cf. 五智; the five categories of essential wisdom: (1) 眞如 the absolute; (2) 大圓鏡智 wisdom as the great perfect mirror reflecting all things; (3) 平等性智 wisdom of the equal Buddha nature of all beings; (4) 妙觀察智 wisdom of mystic insight into all things and removal of ignorance and doubt; (5) 成所作智 wisdom perfect in action and bringing blessing to self and others. IV. 提婆五法 The five obnoxious rules of Devadatta: not to take milk in any form, nor meat, nor salt; to wear unshaped garments, and to live apart. Another set is: to wear cast-off rags, beg food, have only one set meal a day, dwell in the open, and abstain from all kinds of flesh, milk, etc. |
五見 五见 see styles |
wǔ jiàn wu3 jian4 wu chien gomi ごみ |
(surname) Gomi The five wrong views: (1) 身見 satkāya-dṛṣṭi, i. e. 我見 and 我所見 the view that there is a real self, an ego, and a mine and thine: (2) 邊見 antar-grāha, extreme views. e. g. extinction or permanence; (3) 邪見 mithyā, perverse views, which, denying cause and effect, destroy the foundations of morality; (4) 見取見 dṛṣṭi-parāmarśa, stubborn perverted views, viewing inferior things as superior, or counting the worse as the better; (5) 戒禁取見 śīla-vrata-parāmarśa, rigid views in favour of rigorous ascetic prohibitions, e. g. covering oneself with ashes. Cf. 五利使. |
五障 see styles |
wǔ zhàng wu3 zhang4 wu chang goshou / gosho ごしょう |
(1) {Buddh} five hindrances (that prevent a woman from becoming a Buddha, a Brahmā, a Shakra, a devil king, or a wheel-turning king); five obstructions to women's attainment; (2) {Buddh} five hindrances (that impede ascetic practices; sensory desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and worry, doubt) The five hindrances, or obstacles; also 五礙; 五雲. I. Of women, i. e. inability to become Brahma-kings, Indras, Māra-kings, Caikravarti-kings, or Buddhas. II. The hindrances to the five 五力 powers, i. e. (self-) deception a bar to faith, as sloth is to zeal, anger to remembrance, hatred to meditaton, and discontent to wisdom. III. The hindrances of (1) the passion-nature, e. g. original sin; (2) of karma caused in previous lives; (3) the affairs of life; (4) no friendly or competent preceptor; (5) partial knowledge. |
五食 see styles |
wǔ shí wu3 shi2 wu shih gojiki |
The five kinds of spiritual food by which roots of goodness are nourished: correct thoughts; delight in the Law; pleasure in meditation; firm resolve, or vows of self-control; and deliverance from the karma of illusion. |
人徳 see styles |
jintoku; nintoku じんとく; にんとく |
natural virtue; personal virtue |
人我 see styles |
rén wǒ ren2 wo3 jen wo jinga じんが |
oneself and others Personality, the human soul, i.e. the false view, 人我見 that every man has a permanent lord within 常一生宰, which he calls the ātman, soul, or permanent self, a view which forms the basis of all erroneous doctrine. Also styled 人見; 我見; 人執; cf. 二我. |
人空 see styles |
rén kōng ren2 kong1 jen k`ung jen kung ningū |
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空. |
仁人 see styles |
yoshihito よしひと |
man of virtue; humanitarian; (given name) Yoshihito |
仁義 仁义 see styles |
rén yi ren2 yi5 jen i miyoshi みよし |
affable and even-tempered (1) humanity and justice (esp. in Confucianism); virtue; (2) duty; (3) (perhaps derived from 辞儀) (See 辞儀・じんぎ・1,仁義を切る) formal greeting (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.); (4) (gang's) moral code; (male given name) Miyoshi humaneness and rightness |
仁者 see styles |
rén zhě ren2 zhe3 jen che jinsha じんしゃ |
man of virtue; humanitarian Kind sir! |
今吾 see styles |
kongo こんご |
(archaism) (See 故吾) one's present self |
他律 see styles |
tā lǜ ta1 lu:4 t`a lü ta lü taritsu たりつ |
external regulation (e.g. by means of a regulatory body, as opposed to self-regulation 自律[zi4 lu:4]); (ethics) heteronomy (1) {phil} (See 自律・1) heteronomy (in Kantian ethics); (2) heteronomy |
伏忍 see styles |
fú rěn fu2 ren3 fu jen buku nin |
The first of the 五忍 five forms of submission, self-control, or patience. |
伝授 see styles |
denju でんじゅ |
(noun, transitive verb) (giving) instruction (esp. in the secrets of an art, discipline, etc.); initiation; teaching; passing on; imparting |
伸張 伸张 see styles |
shēn zhāng shen1 zhang1 shen chang shinchou / shincho しんちょう |
to uphold (e.g. justice or virtue); to promote (n,vs,adj-no) expansion; extension; elongation; stretching; uncompression |
似我 see styles |
sì wǒ si4 wo3 ssu wo jiga |
apparent self |
住地 see styles |
zhù dì zhu4 di4 chu ti jūji |
living area; residential area Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits. |
体技 see styles |
taigi たいぎ |
(See 格闘技) fighting sport; combat sport; martial art |
余徳 see styles |
yotoku よとく |
influence of great virtue; influence of ancestors |
余慶 see styles |
yokei / yoke よけい |
(ant: 余殃) fortunate heredity; blessings; the rewards of virtue; something bequeathed to posterity; (surname) Yokei |
佛媛 see styles |
fó yuán fo2 yuan2 fo yüan |
Buddhist griftress (female Internet influencer who exploits Buddhist imagery for self-promotion or commercial purposes) |
佛德 see styles |
fó dé fo2 de2 fo te buttoku |
Buddha-virtue, his perfect life, perfect fruit, and perfect mercy in releasing all beings from misery. |
佛檀 see styles |
fó tán fo2 tan2 fo t`an fo tan butsudan |
buddha-dāna, Buddha-giving contrasted with Māra-giving; Buddha-charity as the motive of giving, or preaching, and of self-sacrifice, or self-immolation. |
作佛 see styles |
zuò fó zuo4 fo2 tso fo sabutsu |
To become or be a Buddha; to cut off illusion, attain complete enlightenment, and end the stage of bodhisattva discipline. |
依他 see styles |
yī tā yi1 ta1 i t`a i ta eta |
Dependent on or trusting to someone or something else; trusting on another, not on self or 'works.' |
依自 see styles |
yī zì yi1 zi4 i tzu eji |
self-dependence |
侠客 see styles |
kyoukyaku / kyokyaku きょうきゃく kyoukaku / kyokaku きょうかく |
self-styled humanitarian; chivalrous person; persons acting under the pretence of chivalry who formed gangs and engaged in gambling |
俊徳 see styles |
toshinori としのり |
great virtue; (given name) Toshinori |
俊豪 see styles |
toshitake としたけ |
talent; man of outstanding learning and virtue; (given name) Toshitake |
俗我 see styles |
sú wǒ su2 wo3 su wo zokuga |
The popular idea of the ego or soul, i.e. the empirical or false ego 假我 composed of the five skandhas. This is to be distinguished from the true ego 眞我 or 實我, the metaphysical substratum from which all empirical elements have been eliminated; v.八大自在我. |
保甲 see styles |
bǎo jiǎ bao3 jia3 pao chia |
historical communal administrative and self-defence system created during the Song Dynasty and revived during the Republican Era, in which households are grouped in jia 甲[jia3] and jia are grouped in bao 保[bao3] |
保身 see styles |
yasumi やすみ |
self-protection; (personal name) Yasumi |
信海 see styles |
xìn hǎi xin4 hai3 hsin hai shinkai しんかい |
(given name) Shinkai The ocean of faith: the true virtue of the believing hear is vast and boundless as the ocean. |
修懺 修忏 see styles |
xiū chàn xiu1 chan4 hsiu ch`an hsiu chan shu sen |
To undergo the discipline of penitence. |
修斗 see styles |
shuuto / shuto しゅうと |
(ateji / phonetic) (sports) shooto (eng: shoot); martial arts competition leading to knockouts or submission; (male given name) Shūto |
修煉 修炼 see styles |
xiū liàn xiu1 lian4 hsiu lien shuuren / shuren しゅうれん |
(of Taoists) to practice austerities; to practice asceticism (noun/participle) training; drill; practice; practising; discipline |
修真 see styles |
xiū zhēn xiu1 zhen1 hsiu chen shuuma / shuma しゅうま |
to practice Taoism; to cultivate the true self through spiritual exercises (personal name) Shuuma |
修練 修练 see styles |
xiū liàn xiu1 lian4 hsiu lien shuuren / shuren しゅうれん |
to practice (an activity); to perform (noun/participle) training; drill; practice; practising; discipline |
修身 see styles |
xiū shēn xiu1 shen1 hsiu shen masami まさみ |
to cultivate one's moral character; (fashion) slim-fit; body-hugging morals; ethics; moral training; (personal name) Masami self-cultivation |
修道 see styles |
xiū dào xiu1 dao4 hsiu tao nagamichi ながみち |
to practice Daoism (n,vs,vi) learning; studying the fine arts; (given name) Nagamichi To cultivate the way of religion; be religious; the way of self-cultivation. In the Hīnayāna the stage from anāgāmin to arhat; in Mahāyāna one of the bodhisattva stages. |
修錬 see styles |
shuuren / shuren しゅうれん |
(noun/participle) training; drill; practice; practising; discipline |
修集 see styles |
xiū jí xiu1 ji2 hsiu chi shushū |
cultivate and gather (virtue) |
個我 个我 see styles |
gè wǒ ge4 wo3 ko wo kaga |
individual self |
倒我 see styles |
dào wǒ dao4 wo3 tao wo tōga |
The conventional ego, the reverse of reality. |
倒體 倒体 see styles |
dào tǐ dao4 ti3 tao t`i tao ti tōtai |
to erroneously believe in the existence of an inherent self |
倶害 see styles |
jù hài ju4 hai4 chü hai kugai |
to bring harm to both [self and others] |
倶空 see styles |
jù kōng ju4 kong1 chü k`ung chü kung kukū |
Both or all empty, or unreal, i.e. both ego and things have no reality. |
假我 see styles |
jiǎ wǒ jia3 wo3 chia wo ke ga |
The empirical ego of the five skandhas. |
偉徳 see styles |
itoku いとく |
(obscure) outstanding virtue |
儭著 儭着 see styles |
chèn zhāo chen4 zhao1 ch`en chao chen chao qīnjaku |
to dress one's self in |
元祖 see styles |
yuán zǔ yuan2 zu3 yüan tsu ganso がんそ |
(1) originator; pioneer; inventor; founder; (2) progenitor; primogenitor; founder of a family line The original patriarch, or founder of a sect or school; sometimes applied to the Buddha as the founder of virtue. |
先尼 see styles |
xiān ní xian1 ni2 hsien ni senni |
西儞迦; 霰尼 sainika, senika, martial, a commander; a class of non-Buddhists, perhaps the Jains; it may be connected with Śraiṇya, Śreṇika. |
克制 see styles |
kè zhì ke4 zhi4 k`o chih ko chih |
to restrain; to control; restraint; self-control |
党紀 see styles |
touki / toki とうき |
party discipline |
內德 内德 see styles |
nèi dé nei4 de2 nei te naitoku |
More info & calligraphy: Ned |
內我 内我 see styles |
nèi wǒ nei4 wo3 nei wo naiga |
The antarātman or ego within, one's own soul or self, in contrast with bahirātman 外我 an external soul, or personal, divine ruler. |
內空 内空 see styles |
nèi kōng nei4 kong1 nei k`ung nei kung naikū |
Empty within, i. e. no soul or self within. |
八慢 see styles |
bā màn ba1 man4 pa man hachiman |
The eight kinds of pride, māna, arrogance, or self-conceit, 如慢 though inferior, to think oneself equal to others (in religion); 慢慢 to think oneself superior among manifest superiors; 不如慢 to think oneself not so much inferior among manifest superiors; 增上慢 to think one has attained more than is the fact, or when it is not the fact; 我慢 self-superiority, or self-sufficiency; 邪慢 pride in false views, or doings; 憍慢 arrogance; 大慢 extreme arrogance. |
八戒 see styles |
bā jiè ba1 jie4 pa chieh hakkai; hachikai はっかい; はちかい |
the eight precepts (Buddhism) {Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon) (八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法. |
八段 see styles |
hachidan はちだん |
eighth dan (in martial arts, go, shogi, etc.); (surname) Hachidan |
八種 八种 see styles |
bā zhǒng ba1 zhong3 pa chung yagusa やぐさ |
(place-name) Yagusa (布) 施 Eight causes of giving―convenience; fear; gratitude; reward-seeking; traditional (or customary); hoping for heaven; name and fame; personal virtue. |
八穢 八秽 see styles |
bā huì ba1 hui4 pa hui hachie |
Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; utensils for private use. |
八識 八识 see styles |
bā shì ba1 shi4 pa shih hasshiki; hachishiki はっしき; はちしき |
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness) The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness. |
公理 see styles |
gōng lǐ gong1 li3 kung li kouri / kori こうり |
self-evident truth; (math.) axiom (noun - becomes adjective with の) axiom; maxim; self-evident truth; (male given name) Masatoshi |
六段 see styles |
rokudan ろくだん |
More info & calligraphy: Roku-Dan / 6th Degree Black Belt |
六行 see styles |
liù xíng liu4 xing2 liu hsing rokugyō |
Among Buddhists the term means the practice of the 六度 six pāramitās; it is referred, among outsiders, to the six austerities of the six kinds of heretics: (1) 自餓 starvation; (2) 投淵 naked cave-dwelling (or, throwing oneself down precipices); (3) 赴火 self-immolation, or self-torturing by fire; (4) 自坐 sitting naked in public; (5) 寂默 dwelling in silence among graves; (6) 牛狗 living as animals. |
共法 see styles |
gòng fǎ gong4 fa3 kung fa gū hō |
共功德 The totality of truth, or virtue, common to all sages, is found in the Buddha. |
兼利 see styles |
jiān lì jian1 li4 chien li kanetoshi かねとし |
(s,m) Kanetoshi Mutual benefit; to benefit self and others. |
内乞 see styles |
nèi qǐ nei4 qi3 nei ch`i nei chi |
The bhikṣu monk who seeks control from within himself, i. e. by mental processes, as compared with the 外乞 the one who aims at control by physical discipline. e. g. fasting, etc. |
内省 see styles |
naisei / naise ないせい |
(noun, transitive verb) introspection; reflection on one's self |
冤種 冤种 see styles |
yuān zhǒng yuan1 zhong3 yüan chung |
(slang) sucker; dupe; patsy (often used humorously or self-deprecatingly) |
出招 see styles |
chū zhāo chu1 zhao1 ch`u chao chu chao |
to make a move (in martial arts or figuratively) |
分身 see styles |
fēn shēn fen1 shen1 fen shen bunshin(p); funjin(ok) ぶんしん(P); ふんじん(ok) |
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition (1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere. |
利己 see styles |
lì jǐ li4 ji3 li chi toshimi としみ |
personal profit; to benefit oneself (ant: 利他) self-interest; (given name) Toshimi |
利目 see styles |
kikime ききめ |
effect; virtue; efficacy; impression |
利鋤 利锄 see styles |
lì chú li4 chu2 li ch`u li chu risho |
sharp discipline |
制門 制门 see styles |
zhì mén zhi4 men2 chih men seimon |
The way or method of discipline, contrasted with the 化門, i. e. of teaching, both methods used by the Buddha, hence called 化制二門. |
剋己 克己 see styles |
kè jǐ ke4 ji3 k`o chi ko chi katsumi かつみ |
self-restraint; discipline; selflessness (personal name) Katsumi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Self-Discipline and Martial Virtue" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.