Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1049 total results for your San Soo - San Shou search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三國土


三国土

see styles
sān guó tǔ
    san1 guo2 tu3
san kuo t`u
    san kuo tu
 san kokudo
idem 四土 omitting 寂光土.

三國志


三国志

see styles
sān guó zhì
    san1 guo2 zhi4
san kuo chih
History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed by Chen Shou 陳壽|陈寿[Chen2 Shou4] in 289 during Jin Dynasty 晉朝|晋朝[Jin4 chao2], 65 scrolls
See: 三国志

三垢毒

see styles
sān gòu dú
    san1 gou4 du2
san kou tu
 san kudoku
poisons of the three defilers

三堅法


三坚法

see styles
sān jiān fǎ
    san1 jian1 fa3
san chien fa
 san kenbō
three certainties

三大部

see styles
sān dà bù
    san1 da4 bu4
san ta pu
 san daibu
Three authoritative works of the Tiantai School, i.e. the 玄義, 文句, and 止觀, each of ten juan.

三妙行

see styles
sān miào xíng
    san1 miao4 xing2
san miao hsing
 san myō gyō
A muni, recluse, or monk, who controls his body, mouth, and mind 身, 口, 意. Also 三牟尼.

三安居

see styles
sān ān jū
    san1 an1 ju1
san an chü
 san ango
The three months of summer retreat, varṣāḥ; v. 跋.

三定聚

see styles
sān dìng jù
    san1 ding4 ju4
san ting chü
 san jōshu
idem 三聚.

三寶物


三宝物

see styles
sān bǎo wù
    san1 bao3 wu4
san pao wu
 san bōmotsu
The things appertaining to the triratna, i.e. to the Buddha— temples and images, etc.; to the dharma— the scriptures; to the saṅgha— cassock, bowl, etc.

三市郎

see styles
 sanichirou / sanichiro
    さんいちろう
(male given name) San'ichirō

三役格

see styles
 sanyakukaku
    さんやくかく
{sumo} referee officiating bouts of san'yaku ranked wrestlers

三律儀


三律仪

see styles
sān lǜ yí
    san1 lv4 yi2
san lü i
 san ritsugi
three kinds of control over one's conduct

三念住

see styles
sān niàn zhù
    san1 nian4 zhu4
san nien chu
 san nenjū
(or 三念處). Whether all creatures believe, do not believe, or part believe and part do not believe, the Buddha neither rejoices, nor grieves, but rests in his proper mind and wisdom, i.e. though full of pity, his far-seeing wisdom 正念正智 keeps him above the disturbances of joy and sorrow. 倶舍論 27.

三念處


三念处

see styles
sān niàn chù
    san1 nian4 chu4
san nien ch`u
    san nien chu
 san nenjo
three bases of thought

三恵寺

see styles
 saneiji / saneji
    さんえいじ
(place-name) San'eiji

三惡覺


三恶觉

see styles
sān è jué
    san1 e4 jue2
san o chüeh
 san akukaku
The three evil mental states: 欲 desire, 瞋 hate (or anger), 害 malevolence.

三愛園

see styles
 sanaien
    さんあいえん
(place-name) San'aien

三慢類


三慢类

see styles
sān màn lèi
    san1 man4 lei4
san man lei
 san manrui
three conceits

三拗湯


三拗汤

see styles
sān ào tāng
    san1 ao4 tang1
san ao t`ang
    san ao tang
san'ao decoction (TCM)

三摩耶

see styles
sān mó yé
    san1 mo2 ye2
san mo yeh
 sanmaya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
(or 三摩曳) idem 三昧耶; but 三摩耶 is also explained as a short period, a season of the year.

三攝提


三摄提

see styles
sān shè tí
    san1 she4 ti2
san she t`i
    san she ti
 san shōdai
The three prajñapti, v. 三假施設; they are the 受 and 法 and 名假施設.

三方便

see styles
sān fāng biàn
    san1 fang1 bian4
san fang pien
 san hōben
A term of the esoterics for body, mouth (speech), and mind, their control, and the entry into the 三密 q.v. 大日經疏 1.

三昧耶

see styles
sān mèi yé
    san1 mei4 ye2
san mei yeh
 sanmaiya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva.

三栄川

see styles
 saneigawa / sanegawa
    さんえいがわ
(place-name) San'eigawa

三栄町

see styles
 saneichiyou / sanechiyo
    さんえいちよう
(place-name) San'eichiyou

三極少


三极少

see styles
sān jí shǎo
    san1 ji2 shao3
san chi shao
 san gokushō
The three smallest things, i. e. an atom as the smallest particle of matter; a letter as the shortest possible name; a kṣaṇa, as the shortest period of time.

三歸依


三归依

see styles
sān guī yī
    san1 gui1 yi1
san kuei i
 san kie
the Three Pillars of Faith (Buddha, dharma, sangha), aka 三寶|三宝[san1 bao3]
three refuges

三比量

see styles
sān bǐ liáng
    san1 bi3 liang2
san pi liang
 san hiryō
three kinds of reasoning

三法妙

see styles
sān fǎ miào
    san1 fa3 miao4
san fa miao
 san bōmyō
v. 三軌.

三法忍

see styles
sān fǎ rěn
    san1 fa3 ren3
san fa jen
 san bō nin
idem 三忍.

三法輪


三法轮

see styles
sān fǎ lún
    san1 fa3 lun2
san fa lun
 san bōrin
The three law-wheels, or periods of the Buddha's preaching, according to Paramārtha, to 嘉祥 Jiaxiang of the 三論 school, and to 玄奘 Xuanzang of the 法相 school.

三洋町

see styles
 sanyouchou / sanyocho
    さんようちょう
(place-name) San'youchō

三涅槃

see styles
sān niè pán
    san1 nie4 pan2
san nieh p`an
    san nieh pan
 san nehan
three nirvāṇas

三淨肉


三净肉

see styles
sān jìng ròu
    san1 jing4 rou4
san ching jou
 san jōniku
The three kinds of "clean" flesh—when a monk has not seen the creature killed, has not heard of its being killed for him, and has no doubt thereon.

三無差


三无差

see styles
sān wú chā
    san1 wu2 cha1
san wu ch`a
    san wu cha
 san musha
三無差別)The three that are without (essential) difference, i.e. are of the same nature: (a) 心 The nature of mind is the same in Buddhas, and men, and all the living; (b) 佛 the nature and enlightenment of all Buddhas is the same; (c) 衆生 the nature and enlightenment of all the living is the same. The 華嚴經 says 心佛及衆生, 是三無差別.

三無性


三无性

see styles
sān wú xìng
    san1 wu2 xing4
san wu hsing
 san mushō
The three things without a nature or separate existence of their own: (a) 相無性 form, appearance or seeming, is unreal, e.g. a rope appearing like a snake; (b) 生無性 life ditto, for it is like the rope, which is derived from constituent materials; (c) 勝義無性 the 勝義, concept of the 眞如 or bhūtatathatā, is unreal, e.g. the hemp of which the rope is made; the bhūtatathatā is perfect and eternal. Every representation of it is abstract and unreal. The three are also known as 相無性, 無自然性, 法無性; v. 唯識論 9.

三無數


三无数

see styles
sān wú shǔ
    san1 wu2 shu3
san wu shu
 san mushu
three incalculable...

三無爲


三无为

see styles
sān wú wéi
    san1 wu2 wei2
san wu wei
 san mui
three unconditioned phenomena

三煩惱


三烦恼

see styles
sān fán nǎo
    san1 fan2 nao3
san fan nao
 san bonnō
v. 三惑.

三猿子

see styles
 sanenshi
    さんえんし
(given name) San'enshi

三猿斎

see styles
 sanensai
    さんえんさい
(personal name) San'ensai

三王坂

see styles
 sanousaka / sanosaka
    さんおうさか
(personal name) San'ousaka

三生死

see styles
sān shēng sǐ
    san1 sheng1 si3
san sheng ssu
 san shōshi
three [realms of] life and death

三發心


三发心

see styles
sān fā xīn
    san1 fa1 xin1
san fa hsin
 san hosshin
The three resolves of the 起信論 Awakening of Faith: (a) 信成就發心 to perfect the bodhi of faith, i.e. in the stage of faith; (b) 解行發心 to understand and carry into practice this wisdom; (c) 證發心 the realization, or proof of or union with bodhi.

三白法

see styles
sān bái fǎ
    san1 bai2 fa3
san pai fa
 san byakuhō
is the rule of the three white foods 三白食.

三白食

see styles
sān bái shí
    san1 bai2 shi2
san pai shih
 san byakujiki
The three white foods— milk, cream (or curd), and rice (especially upland rice).

三相續


三相续

see styles
sān xiāng xù
    san1 xiang1 xu4
san hsiang hsü
 san sōzoku
The three links, or consequences: (a) the worlds with their kingdoms, which arise from the karma of existence; (b) all beings, who arise out of the five skandhas; (c) rewards and punishments, which arise out of moral karma causes.

三眞如

see styles
sān zhēn rú
    san1 zhen1 ru2
san chen ju
 san shinnyo
Three aspects of the bhūtatathatā, implying that it is above the limitations of form, creation, or a soul. (1) (a) 無相眞如 without form; (b) 無生眞如 without creation; (c) 無性眞如 without anything that can be called a nature for comparison; e.g. chaos, or primal matter. (2) (a) 善法眞如 The bhūtatathatā as good; (b) 不善法眞如 as evil; (c) 無記法眞如 as neutral, or neither good nor evil.

三示導


三示导

see styles
sān shì dǎo
    san1 shi4 dao3
san shih tao
 san jidō
three means of guidance

三示現


三示现

see styles
sān shì xiàn
    san1 shi4 xian4
san shih hsien
 san jigen
three miraculous powers

三祕密


三秘密

see styles
sān mì mì
    san1 mi4 mi4
san mi mi
 san himitsu
The three mysteries, a term of the esoteric school for 身, 口, and 意; i.e. the symbol; the mystic word or sound; the meditation of the mind.

三神足

see styles
sān shén zú
    san1 shen2 zu2
san shen tsu
 san jinsoku
three miraculous powers

三福業


三福业

see styles
sān fú yè
    san1 fu2 ye4
san fu yeh
 san fukugō
The three things that bring a happy lot— almsgiving, impartial kindness and Iove, pondering over the demands of the life beyond.

三精氣


三精气

see styles
sān jīng qì
    san1 jing1 qi4
san ching ch`i
    san ching chi
 san shōke
The three auras of earth, of the animate, and of the inanimate invoked against demon influences.

三練磨


三练磨

see styles
sān liàn mó
    san1 lian4 mo2
san lien mo
 san renma
v. 三退屈.

三罰業


三罚业

see styles
sān fá yè
    san1 fa2 ye4
san fa yeh
 san batsugō
The three things that work for punishment — body, mouth, and mind.

三羯磨

see styles
sān jié mó
    san1 jie2 mo2
san chieh mo
 san konma
three times ceremony

三能變


三能变

see styles
sān néng biàn
    san1 neng2 bian4
san neng pien
 san nōhen
three kinds of subjective transformers

三脫門


三脱门

see styles
sān tuō mén
    san1 tuo1 men2
san t`o men
    san to men
 san datsumon
V. 三解脫 (三解脫門), but the former is only associated with無漏, or nirvāṇa.

三自性

see styles
sān zì xìng
    san1 zi4 xing4
san tzu hsing
 san jishō
three own-natures

三般若

see styles
sān bō rě
    san1 bo1 re3
san po je
 san hannya
The three prajñās, or perfect enlightenments: (a) 實相般若 wisdom in its essence or reality; (b) 觀照般若 the wisdom of perceiving the real meaning of the last; (c) 方便般若 or 文字般若 the wisdom of knowing things in their temporary and changing condition.

三莊嚴


三庄严

see styles
sān zhuāng yán
    san1 zhuang1 yan2
san chuang yen
 san shōgon
The three adornments, or glories, of a country: material attractions; religion and learning; men, i.e. religious men and bodhisattvas.

三藩市

see styles
sān fān shì
    san1 fan1 shi4
san fan shih
San Francisco (California)

三角山

see styles
sān jué shān
    san1 jue2 shan1
san chüeh shan
 mikadoyama
    みかどやま
(personal name) Mikadoyama
Samgak san

三解脫


三解脱

see styles
sān jiě tuō
    san1 jie3 tuo1
san chieh t`o
    san chieh to
 san gedatsu
(三解脫門) The three emancipations, idem 三空 and 三三昧 q.v. They are 空解脫, 無相解脫 and 無作解脫. Cf. 三涅槃門.

三貂角

see styles
sān diāo jiǎo
    san1 diao1 jiao3
san tiao chiao
Cape San Diego or Santiao, easternmost point of Taiwan Island

三車喩


三车喩

see styles
sān chē yù
    san1 che1 yu4
san ch`e yü
    san che yü
 san sha yu
parable of the three carts

三迦葉


三迦叶

see styles
sān jiā yè
    san1 jia1 ye4
san chia yeh
 san Kashō
Three brothers Kāsyapa, all three said to be disciples of the Buddha.

三遊亭

see styles
 sanyuutei / sanyute
    さんゆうてい
(surname) San'yūtei

三達智


三达智

see styles
sān dá zhì
    san1 da2 zhi4
san ta chih
 san dacchi
the three transcendental kinds of knowledge

三際時


三际时

see styles
sān jì shí
    san1 ji4 shi2
san chi shih
 san zaiji
The three Indian seasons, spring, summer, and winter, also styled熱, 雨, 寒時, the hot, rainy, and cold seasons.

三雄山

see styles
 sanyuuzan / sanyuzan
    さんゆうざん
(place-name) San'yūzan

三雜染


三杂染

see styles
sān zá rǎn
    san1 za2 ran3
san tsa jan
 san zōzen
three pollutions

三靜慮


三静虑

see styles
sān jìng lǜ
    san1 jing4 lv4
san ching lü
 san jōryo
three states of meditation

三顚倒

see styles
sān diān dào
    san1 dian1 dao4
san tien tao
 san tendō
The three subversions or subverters: (evil) thoughts, (false) views, and (a deluded) mind.

三默堂

see styles
sān mò táng
    san1 mo4 tang2
san mo t`ang
    san mo tang
 san mokudō
Thee three halls of silence where talk and laughter are prohibited: the bathroom, the sleeping apartment, the privy.

三齋月


三斋月

see styles
sān zhāi yuè
    san1 zhai1 yue4
san chai yüeh
 san saigatsu
See 三長齋月.

上杉昇

see styles
 uesugishou / uesugisho
    うえすぎしょう
(person) Uesugi Shou (1972.5.24-)

不二山

see styles
 fujiyama
    ふじやま
(out-dated kanji) Mount Fuji; Mt. Fuji; Fujiyama; Fuji-san; (surname) Fujiyama

不尽山

see styles
 fujiyama
    ふじやま
    fujisan
    ふじさん
(out-dated kanji) Mount Fuji; Mt. Fuji; Fujiyama; Fuji-san

不相應


不相应

see styles
bù xiāng yìng
    bu4 xiang1 ying4
pu hsiang ying
 fu sōō
not concomitant with

互相應


互相应

see styles
hù xiāng yìng
    hu4 xiang1 ying4
hu hsiang ying
 go sōō
joined with each other

五參日


五参日

see styles
wǔ sān rì
    wu3 san1 ri4
wu san jih
 go san nichi
worship on the fifth day

五頂山


五顶山

see styles
wǔ dǐng shān
    wu3 ding3 shan1
wu ting shan
 Gochō san
idem Wu-Tai Shan 五臺.

会川昇

see styles
 aikawashou / aikawasho
    あいかわしょう
(person) Aikawa Shou (1965.8.9-)

伽耶山

see styles
jiā yé shān
    jia1 ye2 shan1
chia yeh shan
 Gaya san
Gayā

內所有


内所有

see styles
nèi suǒ yǒu
    nei4 suo3 you3
nei so yu
 nai shou
contained within

六時懺


六时忏

see styles
liù shí chàn
    liu4 shi2 chan4
liu shih ch`an
    liu shih chan
 rokuji san
six daily periods of worship.

共相應


共相应

see styles
gòng xiāng yìng
    gong4 xiang1 ying4
kung hsiang ying
 gū sōō
associated with

具相應


具相应

see styles
jù xiāng yìng
    ju4 xiang1 ying4
chü hsiang ying
 gu sōō
fully corresponding

内田翔

see styles
 uchidashou / uchidasho
    うちだしょう
(person) Uchida Shou

冨田翔

see styles
 tomitashou / tomitasho
    とみたしょう
(person) Tomita Shou (1982.1.7-)

分爲三


分为三

see styles
fēn wéi sān
    fen1 wei2 san1
fen wei san
 bun i san
to divide into three

分相應


分相应

see styles
fēn xiāng yìng
    fen1 xiang1 ying4
fen hsiang ying
 fun sōō
bound to a part (?)

友野詳

see styles
 tomonoshou / tomonosho
    とものしょう
(person) Tomono Shou

各有三

see styles
gè yǒu sān
    ge4 you3 san1
ko yu san
 kakuu san
each has three

吠瑠璃

see styles
fèi liú lí
    fei4 liu2 li2
fei liu li
 beiruri / beruri
    べいるり
(rare) (See 緑柱石) beryl (san: vaidurya)
(吠瑠璃耶) vaiḍūrya, lapis lazuli.

和田唱

see styles
 wadashou / wadasho
    わだしょう
(person) Wada Shou (1975.12.1-)

哀川翔

see styles
 aikawashou / aikawasho
    あいかわしょう
(person) Aikawa Shou (1961.5.24-)

唐行き

see styles
 karayuki
    からゆき
(kana only) karayuki-san; young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "San Soo - San Shou" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary