I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 297 total results for your Salv search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ソンソナテ see styles |
sonsonate ソンソナテ |
(place-name) Sonsonate (El Salvador) |
バルサルバ see styles |
barusaruba バルサルバ |
(personal name) Valsalva |
Variations: |
ichijou / ichijo いちじょう |
(1) one tablet; one pill; (2) tray; salver |
三七日思惟 see styles |
sān qī rì sī wéi san1 qi1 ri4 si1 wei2 san ch`i jih ssu wei san chi jih ssu wei sanshichi nichi shiyui |
The twenty-one days spent by the Buddha, after his enlightenment, in walking round the bo-tree and considering how to carry his Mahāyāna way of salvation to the world; v. 法華經,方便品. |
Variations: |
kizugusuri きずぐすり |
salve; ointment; potion |
十八不共法 see styles |
shí bā bù gòng fǎ shi2 ba1 bu4 gong4 fa3 shih pa pu kung fa jūhachi fugū hō |
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26. |
小乘偏漸戒 小乘偏渐戒 see styles |
xiǎo shèng piān jiàn jiè xiao3 sheng4 pian1 jian4 jie4 hsiao sheng p`ien chien chieh hsiao sheng pien chien chieh shōjō henzen kai |
The Hīnayāna partial and gradual method of obeying laws and commandments, as compared with the full and immediate salvation of Mahāyāna. |
廢品收購站 废品收购站 see styles |
fèi pǐn shōu gòu zhàn fei4 pin3 shou1 gou4 zhan4 fei p`in shou kou chan fei pin shou kou chan |
salvage station; recycling center |
知一切法智 see styles |
zhī yī qiè fǎ zhì zhi1 yi1 qie4 fa3 zhi4 chih i ch`ieh fa chih chih i chieh fa chih chi issai hōchi |
The Buddha-wisdom of knowing every thing or method (of salvation). |
第一義悉檀 第一义悉檀 see styles |
dì yī yì xī tán di4 yi1 yi4 xi1 tan2 ti i i hsi t`an ti i i hsi tan daiichi gi shiddan |
The highest siddhānta, or Truth, the highest universal gift of Buddha, his teaching which awakens the highest capacity in all beings to attain salvation. |
聖薩爾瓦多 圣萨尔瓦多 see styles |
shèng sà ěr wǎ duō sheng4 sa4 er3 wa3 duo1 sheng sa erh wa to |
San Salvador, capital of El Salvador |
般若波羅蜜 般若波罗蜜 see styles |
bō rě bō luó mì bo1 re3 bo1 luo2 mi4 po je po lo mi hannyaharamitsu はんにゃはらみつ |
{Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom) (般若波羅蜜多) prajñā-pāramitā, The acme of wisdom, enabling one to reach the other shore, i.e. wisdom for salvation; the highest of the six paramitas, the virtue of wisdom as the notes a knowledge of the illusory character of everything earthly, and destroys error, ignorance, prejudice, and heresy. For the sutra of this name see below. |
鼻太大蜥蜴 see styles |
hanabutoootokage; hanabutoootokage ハナブトオオトカゲ; はなぶとおおとかげ |
(kana only) crocodile monitor (Varanus salvadorii); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia |
アルプス岩魚 see styles |
arupusuiwana; arupusuiwana アルプスいわな; アルプスイワナ |
(kana only) (See 北極岩魚・ほっきょくいわな) arctic char (Salvelinus alpinus) |
アワチャパン see styles |
awachapan アワチャパン |
(place-name) Ahuachapan (El Salvador) |
オショロコマ see styles |
oshorokoma オショロコマ |
dolly varden (species of trout, Salvelinus malma, esp. subspecies Salvelinus malma malma) (ain:) |
サカテコルカ see styles |
sakatekoruka サカテコルカ |
(place-name) Zacatecoluca (El Salvador) |
サルヴァドル see styles |
saruadoru サルヴァドル |
(place-name) Salvador, Brazil |
サルヴェミニ see styles |
saruremini サルヴェミニ |
(personal name) Salvemini |
サルバーティ see styles |
sarubaati / sarubati サルバーティ |
(personal name) Salvati |
サルバトーリ see styles |
sarubatoori サルバトーリ |
(personal name) Salvatori |
サルバドール see styles |
sarubadooru サルバドール |
(personal name) Salvador |
サルバトーレ see styles |
sarubatoore サルバトーレ |
(personal name) Salvatore |
サルバドリー see styles |
sarubadorii / sarubadori サルバドリー |
(personal name) Salvadori |
サルバトレリ see styles |
sarubatoreri サルバトレリ |
(personal name) Salvatorelli |
サルバルサン see styles |
sarubarusan サルバルサン |
{pharm;tradem} Salvarsan (brand of arsphenamine) |
サルバンディ see styles |
sarubandi サルバンディ |
(personal name) Salvandy; Salvendy |
サルビアティ see styles |
sarubiati サルビアティ |
(personal name) Salviati |
サルベージ船 see styles |
sarubeejisen サルベージせん |
salvage boat |
サンショウモ see styles |
sanshoumo / sanshomo サンショウモ |
(kana only) floating watermoss (Salvinia natans) |
サンビセンテ see styles |
sanbisente サンビセンテ |
(place-name) San Vicente (El Salvador); Sao Vicente (Brazil) |
Variations: |
chia; chiia / chia; chia チア; チーア |
chia (Salvia hispanica) |
パンチマルコ see styles |
panchimaruko パンチマルコ |
(place-name) Panchimalco (El Salvador) |
ミヤベイワナ see styles |
miyabeiwana / miyabewana ミヤベイワナ |
(kana only) Miyabe charr (Salvelinus malma miyabei) |
ラリベルタド see styles |
rariberutado ラリベルタド |
(place-name) La Libertad (El Salvador) |
十金剛心向果 十金刚心向果 see styles |
shí jīn gāng xīn xiàng guǒ shi2 jin1 gang1 xin1 xiang4 guo3 shih chin kang hsin hsiang kuo jū kongōshin kōka |
Ten "fruits" that accrue to the resolute "diamond-heart" of a bodhisattva: faith; meditation; refection on the doctrine; thoroughness in contemplation; straight-forward progress to Buddhahood; no retrogression; the Mahāyāna spirit (of universal salvation); freedom from externals (or impressions); wisdom; firm establishment; v. 梵網經, 心地品. |
Variations: |
nurigusuri ぬりぐすり |
medical cream; ointment; salve; liniment |
牽道八道行城 牵道八道行城 see styles |
qiān dào bā dào xíng chéng qian1 dao4 ba1 dao4 xing2 cheng2 ch`ien tao pa tao hsing ch`eng chien tao pa tao hsing cheng kendō hachidō gyōjō |
To advance on the city from all sides as in chess 波羅塞 prāsaka, i.e. to employ the omnipresent dharmas (sarvatraga) for salvation. |
自調自淨自度 自调自淨自度 see styles |
zì diào zì jìng zì dù zi4 diao4 zi4 jing4 zi4 du4 tzu tiao tzu ching tzu tu jichō jijō jido |
The śrāvaka method of salvation by personal discipline, or 'works'; 自調 self-progress by keeping the commandments; 自淨 self-purification by emptying the mind; 自度 self-release by the attainment of gnosis, or wisdom. |
Variations: |
nankou / nanko なんこう |
ointment; salve |
アルプスイワナ see styles |
arupusuiwana アルプスイワナ |
(kana only) arctic char (Salvelinus alpinus) |
コビトイノシシ see styles |
kobitoinoshishi コビトイノシシ |
(kana only) pygmy hog (Porcula salvania) |
サルヴァトーリ see styles |
saruatoori サルヴァトーリ |
(personal name) Salvatori |
サルヴァトール see styles |
saruadooru サルヴァドール |
(personal name) Salvador |
サルヴァトレス see styles |
saruatoresu サルヴァトレス |
(personal name) Salvatores |
サルバティーニ see styles |
sarubatiini / sarubatini サルバティーニ |
(personal name) Salvatini |
サルバティエラ see styles |
sarubatiera サルバティエラ |
(personal name) Salvatierra |
サルバレッツァ see styles |
sarubaressha サルバレッツァ |
(personal name) Salvarezza |
サルビアーティ see styles |
sarubiaati / sarubiati サルビアーティ |
(personal name) Salviati |
ザルビスベルク see styles |
zarubisuberuku ザルビスベルク |
(personal name) Salvisberg |
サンサルバドル see styles |
sansarubadoru サンサルバドル |
(place-name) San Salvador (El Salvador) |
センスンテペケ see styles |
sensuntepeke センスンテペケ |
(place-name) Sensuntepeque (El Salvador) |
チャラテナンゴ see styles |
charatenango チャラテナンゴ |
(place-name) Chalatenango (El Salvador) |
ミズオオトカゲ see styles |
mizuootokage ミズオオトカゲ |
(kana only) water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor |
レイクトラウト see styles |
reikutorauto / rekutorauto レイクトラウト |
lake trout (Salvelinus namaycush) |
エル・サルバドル |
eru sarubadoru エル・サルバドル |
(place-name) El Salvador |
エルサルヴァドル see styles |
erusaruadoru エルサルヴァドル |
(place-name) El Salvador |
エルサルバドール see styles |
erusarubadooru エルサルバドール |
(place-name) El Salvador |
サルヴィアーティ see styles |
saruriaati / saruriati サルヴィアーティ |
(personal name) Salviati |
サンサルバドル島 see styles |
sansarubadorutou / sansarubadoruto サンサルバドルとう |
(place-name) Isla San Salvador |
ホッキョクイワナ see styles |
hokkyokuiwana ホッキョクイワナ |
(kana only) arctic char (Salvelinus alpinus) |
モンサルバーチェ see styles |
monsarubaache / monsarubache モンサルバーチェ |
(personal name) Montsalvatge |
レイク・トラウト |
reiku torauto / reku torauto レイク・トラウト |
lake trout (Salvelinus namaycush) |
水大蜥蜴(rK) |
mizuootokage; mizuootokage ミズオオトカゲ; みずおおとかげ |
(kana only) water monitor (Varanus salvator); common water monitor |
エル・サルヴァドル |
eru saruadoru エル・サルヴァドル |
(place-name) El Salvador |
ハナブトオオトカゲ see styles |
hanabutoootokage ハナブトオオトカゲ |
(kana only) crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia |
Variations: |
iwana; iwana いわな; イワナ |
(kana only) char (esp. the Japanese char, Salvelinus pluvius); charr |
Variations: |
aredome あれどめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) protecting the skin from becoming rough; (2) lotion for rough skin; salve |
アークティックチャー see styles |
aakutikkuchaa / akutikkucha アークティックチャー |
arctic char (Salvelinus alpinus) |
クロコダイルモニター see styles |
kurokodairumonitaa / kurokodairumonita クロコダイルモニター |
crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia |
サルバトールモニター see styles |
sarubatoorumonitaa / sarubatoorumonita サルバトールモニター |
water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor |
サルビウスユリアヌス see styles |
sarubiusuyurianusu サルビウスユリアヌス |
(personal name) Salvius Julianus Aemillianus |
ヌエバサンサルバドル see styles |
nuebasansarubadoru ヌエバサンサルバドル |
(place-name) Nueva San Salvador |
Variations: |
doshigatai どしがたい |
(adjective) beyond help; past salvation; incorrigible; irredeemable |
Variations: |
nankou / nanko なんこう |
(See 硬膏) ointment; salve |
アークティック・チャー |
aakutikku chaa / akutikku cha アークティック・チャー |
arctic char (Salvelinus alpinus) |
クロコダイル・モニター |
kurokodairu monitaa / kurokodairu monita クロコダイル・モニター |
crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia |
サルバトール・モニター |
sarubatooru monitaa / sarubatooru monita サルバトール・モニター |
water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor |
サンサルバドルデフフイ see styles |
sansarubadorudefufui サンサルバドルデフフイ |
(place-name) San Salvador de Jujuy (Argentina) |
サンサルバドルドコンゴ see styles |
sansarubadorudokongo サンサルバドルドコンゴ |
(place-name) Sao Salvador do Congo (Angola) |
サルウィディエヌスルフス see styles |
saruidienusurufusu サルウィディエヌスルフス |
(personal name) Salvidienus Rufus |
Variations: |
chia(p); chiaa; chiia / chia(p); chia; chia チア(P); チアー; チーア |
(1) (See 声援) cheer; (2) chia (Salvia hispanica); (3) (abbreviation) (See チアリーディング) cheerleading |
Variations: |
jirikikousei / jirikikose じりきこうせい |
(noun/participle) (yoji) working out one's salvation by own efforts; rehabilitating oneself by one's own efforts; rectifying one's ways of life without relying on others' help |
Variations: |
sansarubadoru; san sarubadoru サンサルバドル; サン・サルバドル |
San Salvador (El Salvador) |
Variations: |
rippukuriimu; rippu kuriimu / rippukurimu; rippu kurimu リップクリーム; リップ・クリーム |
lip balm (eng: lip cream); lip salve; chapstick |
Variations: |
reikutorauto; reiku torauto / rekutorauto; reku torauto レイクトラウト; レイク・トラウト |
lake trout (Salvelinus namaycush) |
イエローテールサージャンフィッシュ see styles |
ierooteerusaajanfisshu / ierooteerusajanfisshu イエローテールサージャンフィッシュ |
yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus, species of Eastern Central Pacific tang found in reefs from the Gulf of California to El Salvador) |
イエローテールサージョンフィッシュ see styles |
ierooteerusaajonfisshu / ierooteerusajonfisshu イエローテールサージョンフィッシュ |
yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus, species of Eastern Central Pacific tang found in reefs from the Gulf of California to El Salvador) |
Variations: |
akinotamurasou; akinotamurasou / akinotamuraso; akinotamuraso アキノタムラソウ; あきのたむらそう |
(kana only) East Asian sage (Salvia japonica) |
Variations: |
erusarubadoru(p); eru sarubadoru エルサルバドル(P); エル・サルバドル |
El Salvador |
Variations: |
sukuu / suku すくう |
(transitive verb) (1) to rescue (someone); to save; to help (out of a difficulty); to relieve (from); (transitive verb) (2) to save (spiritually); to redeem (from sin); to deliver (from suffering, distress, etc.); to bring to salvation |
Variations: |
aakutikkuchaa; aakutikku chaa / akutikkucha; akutikku cha アークティックチャー; アークティック・チャー |
(See 北極岩魚・ほっきょくいわな) arctic char (Salvelinus alpinus) |
Variations: |
erusarubadorukyouwakoku / erusarubadorukyowakoku エルサルバドルきょうわこく |
Republic of El Salvador |
Variations: |
kurokodairumonitaa; kurokodairu monitaa / kurokodairumonita; kurokodairu monita クロコダイルモニター; クロコダイル・モニター |
crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia |
Variations: |
sarubatoorumonitaa; sarubatooru monitaa / sarubatoorumonita; sarubatooru monita サルバトールモニター; サルバトール・モニター |
water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor |
Variations: |
hikiage ひきあげ |
(1) pulling up; drawing up; salvage; re-flotation; (2) raising; increase; upward revision; (3) repatriation; evacuation |
Variations: |
kizugusuri きずぐすり |
salve; ointment; potion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 97 results for "Salv" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.