Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2055 total results for your Roku-Dan 6th Degree Black Belt search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

墨衣

see styles
mò yī
    mo4 yi1
mo i
 sumi no koromo
black

変徴

see styles
 henchi
    へんち
{music} (See 徴・ち) note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale

夏至

see styles
xià zhì
    xia4 zhi4
hsia chih
 geshi
    げし
Xiazhi or Summer Solstice, 10th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st June-6th July
(noun - becomes adjective with の) (See 二十四節気) summer solstice; (surname) Geshi

多寡

see styles
duō guǎ
    duo1 gua3
to kua
 taka
    たか
number; amount
degree (of something); greatness or smallness (of something); quantity; number; amount; size

多少

see styles
duō shao
    duo1 shao5
to shao
 tashou / tasho
    たしょう
how much?; how many?; (phone number, student ID etc) what number?
(adv,adj-no) (1) a little; some; somewhat; slightly; to some degree; to some extent; (2) amount; quantity; number
how many?

夜暗

see styles
 yaan / yan
    やあん
dead of night; shades of night; black of night

夜闇

see styles
yè àn
    ye4 an4
yeh an
 yaan
    よやみ
dead of night; shades of night; black of night
nighttime darkness

夜鷺


夜鹭

see styles
yè lù
    ye4 lu4
yeh lu
(bird species of China) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax)

大暑

see styles
dà shǔ
    da4 shu3
ta shu
 taisho
    たいしょ
Dashu or Great Heat, 12th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd July-6th August
(1) blistering heat; (2) (See 二十四節気) "major heat" solar term (approx. July 23)

大纛

see styles
 taitou / taito
    たいとう
(1) (also written as 大頭) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (2) emperor's encampment

大膳

see styles
 daizen; daizen
    だいぜん; ダイゼン
(kana only) black-bellied plover; grey plover (Pluvialis squatarola); (place-name) Daizen

天元

see styles
 tengen
    てんげん
(1) central black dot on a go board; (2) Tengen era (978.11.29-983.4.15); (surname) Tenmoto

妖術


妖术

see styles
yāo shù
    yao1 shu4
yao shu
 youjutsu / yojutsu
    ようじゅつ
sorcery
(black) magic; witchcraft; sorcery

妻黒

see styles
 tsumaguro
    つまぐろ
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip

孝廉

see styles
xiào lián
    xiao4 lian2
hsiao lien
xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qing; successful second degree candidate

学位

see styles
 gakui
    がくい
(academic) degree

学士

see styles
 gakushi
    がくし
(1) university graduate; bachelor; (2) bachelor's degree; (personal name) Gakushi

學位


学位

see styles
xué wèi
    xue2 wei4
hsüeh wei
 gakui
academic degree; place in school
stage of training

學士


学士

see styles
xué shì
    xue2 shi4
hsüeh shih
bachelor's degree; person holding a university degree
See: 学士

安居

see styles
ān jū
    an1 ju1
an chü
 ango
    あんご
to settle down; to live peacefully
(n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki
Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month.

害馬


害马

see styles
hài mǎ
    hai4 ma3
hai ma
lit. the black horse of the herd; fig. troublemaker; the black sheep of the family

寄る

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to

寒暖

see styles
 kandan
    かんだん
cold and heat; (degree of) temperature

小寒

see styles
xiǎo hán
    xiao3 han2
hsiao han
 shoukan / shokan
    しょうかん
Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January
(See 二十四節気) "minor cold" solar term (approx. January 6); (female given name) Kosamu

小雪

see styles
xiǎo xuě
    xiao3 xue3
hsiao hsüeh
 shousetsu / shosetsu
    しょうせつ
Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December
(See 二十四節気) "minor snow" solar term (approx. November 22); (female given name) Sayuki

履帶


履带

see styles
lǚ dài
    lu:3 dai4
lü tai
caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc); (literary) shoes and belt

山脈


山脉

see styles
shān mài
    shan1 mai4
shan mai
 sanmyaku
    さんみゃく
mountain range; CL:條|条[tiao2]
mountain range; mountain belt

崑崙


昆仑

see styles
kūn lún
    kun1 lun2
k`un lun
    kun lun
 konron
    こんろん
Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang
(place-name) Kunlun mountains
Kunlun, or Pulo Condore Island, or islands generally in the southern seas, hence崑崙子 or崑崙奴 is a native of those islands of black colour, and崑崙國 is described as Java, Sumatra, etc.

巨峰

see styles
jù fēng
    ju4 feng1
chü feng
 kyohou / kyoho
    きょほう
Kyoho (grape type)
(1) lofty peak; (2) kyoho (large purple-black grape variety); (given name) Kohou

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) (See 点す・3) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

己巳

see styles
jǐ sì
    ji3 si4
chi ssu
 tsuchinotomi; kishi
    つちのとみ; きし
sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049
(See 干支・1) Earth Snake (6th term of the sexagenary cycle, e.g. 1929, 1989, 2049)

巻煎

see styles
 kenchan
    けんちん
    kenchiin / kenchin
    けんちゃん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

巻繊

see styles
 kenchan
    けんちん
    kenchiin / kenchin
    けんちゃん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

帯状

see styles
 obijou; taijou / obijo; taijo
    おびじょう; たいじょう
(noun - becomes adjective with の) belt-shaped

帯皮

see styles
 obikawa
    おびかわ
(1) leather belt; (2) cartridge or gun belt

帯革

see styles
 obikawa
    おびかわ
(1) leather belt; (2) cartridge or gun belt

帶子


带子

see styles
dài zi
    dai4 zi5
tai tzu
belt; band; ribbon; strap; girdle; (coll.) audio or video tape; Farrer's scallop (Chlamys farreri); comb pen shell (Atrina pectinata)

幾分


几分

see styles
jǐ fēn
    ji3 fen1
chi fen
 ikubun
    いくぶん
somewhat; a bit
(adv,n) (1) somewhat; to some extent; to some degree; (2) some; part; portion

度合

see styles
 watarai
    わたらい
degree; extent; (surname) Watarai

度数

see styles
 dosuu(p); tabikazu / dosu(p); tabikazu
    どすう(P); たびかず
(1) frequency; number of times; incidence; (2) (どすう only) degree (e.g. temperature); strength (e.g. alcohol, lens, etc.)

度日

see styles
dù rì
    du4 ri4
tu jih
 donichi
    どにち
to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence
degree day

廃水

see styles
 haisui
    はいすい
wastewater; waste water; liquid waste; black water; (personal name) Haisui

廻し

see styles
 mawashi
    まわし
(n,n-suf) (1) (sumo) mawashi; belt; loincloth; (2) mantle; cape; (3) gang rape

弔旗

see styles
 chouki / choki
    ちょうき
mourning flag; flag draped in black; flag at half-mast

弧度

see styles
hú dù
    hu2 du4
hu tu
 kodo
    こど
radian; arc; curve; curvature
degree of curvature

強弱


强弱

see styles
qiáng ruò
    qiang2 ruo4
ch`iang jo
    chiang jo
 kyoujaku / kyojaku
    きょうじゃく
strong or weak; intensity; amount of force or pressure
(1) strength and weakness; (degree of) strength; (2) stress (of a sound); loudness

強打


强打

see styles
qiáng dǎ
    qiang2 da3
ch`iang ta
    chiang ta
 kyouda / kyoda
    きょうだ
promotion (for a product); advertisement
(noun, transitive verb) heavy blow; thump; wallop; belt; whack

弾帯

see styles
 dantai
    だんたい
(1) bandolier; bandoleer; ammo belt; (2) driving band (of a shell or bullet); rotating band

徹骨


彻骨

see styles
chè gǔ
    che4 gu3
ch`e ku
    che ku
to the bone; to the marrow; fig. to a very large degree

打問


打问

see styles
dǎ wèn
    da3 wen4
ta wen
to inquire about; to give sb the third degree

扶南

see styles
fú nán
    fu2 nan2
fu nan
 funan
    ふなん
Funan, ancient state in Southeast Asia (1st - 6th century)
(personal name) Funan
Funan

抹黑

see styles
mǒ hēi
    mo3 hei1
mo hei
to discredit; to defame; to smear sb's name; to bring shame upon (oneself or one's family etc); to blacken (e.g. commando's face for camouflage); to black out or obliterate (e.g. censored words)

拷打

see styles
kǎo dǎ
    kao3 da3
k`ao ta
    kao ta
to beat a prisoner (to obtain confessions); to give sb the third degree; to torture

挿す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) (See 差す・8) to insert; to put in; (transitive verb) (2) (See 挿し木) to plant (a cutting); to strike; (transitive verb) (3) (See 挿し花) to arrange (flowers); (transitive verb) (4) (See 差す・9) to wear (a sword) in one's belt; (transitive verb) (5) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten

握り

see styles
 nigiri(p); nigiri(sk)
    にぎり(P); ニギリ(sk)
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. written as ニギリ) determining who plays with black by grabbing a handful of stones and guessing whether the number of stones is odd or even

搗色

see styles
 kachiiro / kachiro
    かちいろ
dark indigo (almost black)

擧人


举人

see styles
jǔ rén
    ju3 ren2
chü jen
 kyonin
One who has taken his second degree, an M.A.

攻讀


攻读

see styles
gōng dú
    gong1 du2
kung tu
to major (in a field); to study a specialty to obtain a higher degree

明荷

see styles
 akeni
    あけに
(sumo) luggage trunk for wrestlers and referees; wicker basket for a wrestler's belt, apron, etc.

暈倒


晕倒

see styles
yūn dǎo
    yun1 dao3
yün tao
to faint; to swoon; to black out; to become unconscious

暗函

see styles
 anbako
    あんばこ
(1) camera obscura; (2) black box

暗然

see styles
 anzen
    あんぜん
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited

暗箱

see styles
àn xiāng
    an4 xiang1
an hsiang
 anbako
    あんばこ
camera bellows; camera obscura
(1) camera obscura; (2) black box

暗鷺


暗鹭

see styles
àn lù
    an4 lu4
an lu
black-crowned night heron (Tw)

最小

see styles
 saishou / saisho
    さいしょう
(adj-no,n) (ant: 最大) smallest (in size, degree, etc.); least; minimum; minimal

月鼠

see styles
yuè shǔ
    yue4 shu3
yüeh shu
 tsuki no nezumi
The moon rat, one of the two rats, black and white, that gnaw the cord of life, i. e. night and day.

束帶


束带

see styles
shù dài
    shu4 dai4
shu tai
band; belt; loincloth; cummerbund

林鵰


林雕

see styles
lín diāo
    lin2 diao1
lin tiao
(bird species of China) black eagle (Ictinaetus malaiensis)

柄樽

see styles
 edaru
    えだる
(See 酒樽) red and black lacquered sake cask with horn-like handles, used for ceremonies

染衣

see styles
rǎn yī
    ran3 yi1
jan i
 zene
    ぜんえ
black dyed garment; black dyed kimono
(染色衣) Dyed garments, i. e. the kaṣāya of the early Indian monks, dyed to distinguish them from the white garments of the laity.

椎鈍

see styles
 shiinibi; shiinibu / shinibi; shinibu
    しいにび; しいにぶ
(rare) jet black

楓鳥

see styles
 kaedechou; kaedechou / kaedecho; kaedecho
    かえでちょう; カエデチョウ
(1) (kana only) black-rumped waxbill (Estrilda troglodytes); (2) estrildid (any bird of family Estrildidae); waxbill

欖角


榄角

see styles
lǎn jiǎo
    lan3 jiao3
lan chiao
black olive (Canarium tramdenum)

次数

see styles
 jisuu / jisu
    じすう
{math} degree; order

次數


次数

see styles
cì shù
    ci4 shu4
tz`u shu
    tzu shu
number of times; frequency; order number (in a series); power (math.); degree of a polynomial (math.)
See: 次数

毛茶

see styles
máo chá
    mao2 cha2
mao ch`a
    mao cha
unprocessed sun-dried tea leaves used to make black or green tea

氣量


气量

see styles
qì liàng
    qi4 liang4
ch`i liang
    chi liang
(lit. quantity of spirit); moral character; degree of forbearance; broad-mindedness or otherwise; tolerance; magnanimity

油黑

see styles
yóu hēi
    you2 hei1
yu hei
glossy black

洋槐

see styles
yáng huái
    yang2 huai2
yang huai
black locust tree (Robinia pseudoacacia)

浅履

see styles
 asagutsu
    あさぐつ
shallow clogs (worn by nobles; originally made of leather, later made of black lacquered paulownia)

浅沓

see styles
 asagutsu
    あさぐつ
shallow clogs (worn by nobles; originally made of leather, later made of black lacquered paulownia)

浮嚢

see styles
 funou / funo
    ふのう
    ukibukuro
    うきぶくろ
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder

浮環

see styles
 ukiwa
    うきわ
swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float

浮袋

see styles
 ukibukuro
    うきぶくろ
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder

浮輪

see styles
 ukiwa
    うきわ
swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float

海猫

see styles
 umineko; umineko
    うみねこ; ウミネコ
(kana only) black-tailed gull (Larus crassirostris)

深玄

see styles
shēn xuán
    shen1 xuan2
shen hsüan
 jingen
Deep, abstruse, dark, deep black.

溽暑

see styles
 jokusho
    じょくしょ
(can be adjective with の) (1) (See むしあつい) sultry; muggy; steamy; sticky; hot and humid; (2) 6th month of the lunar calendar

漆黑

see styles
qī hēi
    qi1 hei1
ch`i hei
    chi hei
pitch-black

漆黒

see styles
 shikkoku
    しっこく
(noun - becomes adjective with の) jet black

火環


火环

see styles
huǒ huán
    huo3 huan2
huo huan
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt)

炭肺

see styles
 tanhai
    たんはい
black lung

烏亮


乌亮

see styles
wū liàng
    wu1 liang4
wu liang
lustrous and black; jet-black

烏欖


乌榄

see styles
wū lǎn
    wu1 lan3
wu lan
black olive (Canarium tramdenum)

烏猫

see styles
 karasuneko
    からすねこ
black cat

烏玉

see styles
 nubatama
    ぬばたま
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness

烏珠

see styles
 nubatama
    ぬばたま
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness

烏秋

see styles
 ouchuu; ouchuu / ochu; ochu
    おうちゅう; オウチュウ
(kana only) black drongo (Dicrurus macrocercus)

烏蛇

see styles
 karasuhebi; karasuhebi
    からすへび; カラスヘビ
(kana only) (See 縞蛇・しまへび) black Japanese striped snake (Elaphe quadrivirgata); Japanese black ratsnake

烏豆

see styles
 kuromame
    くろまめ
black soybean

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Roku-Dan 6th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary