There are 358 total results for your Roku-Dan search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
斷無餘 断无余 see styles |
duàn wú yú duan4 wu2 yu2 tuan wu yü dan muyo |
eliminated without remainder |
斷煩惱 断烦恼 see styles |
duàn fán nǎo duan4 fan2 nao3 tuan fan nao dan bonnō |
eliminate affliction |
斷種子 断种子 see styles |
duàn zhǒng zǐ duan4 zhong3 zi3 tuan chung tzu dan shuji |
eliminates seeds |
斷見縛 断见缚 see styles |
duàn jiàn fú duan4 jian4 fu2 tuan chien fu dan kenbaku |
to sever the bonds of constructed views |
方等壇 方等坛 see styles |
fāng děng tán fang1 deng3 tan2 fang teng t`an fang teng tan hōdō dan |
(Skt. vaipulya) |
旦谷町 see styles |
danyachou / danyacho だんやちょう |
(place-name) Dan'yachō |
Variations: |
dan だん |
warming; warmth |
本來斷 本来断 see styles |
běn lái duàn ben3 lai2 duan4 pen lai tuan honrai dan |
originally eliminated |
果縛斷 果缚断 see styles |
guǒ fú duàn guo3 fu2 duan4 kuo fu tuan kabaku dan |
Cutting off the ties of retribution, i. e. entering nirvāṇa, e. g. entering salvation. |
檀ふみ see styles |
danfumi だんふみ |
(person) Dan Fumi (1954.6-) |
檀れい see styles |
danrei / danre だんれい |
(person) Dan Rei (1971.8.4-) |
檀一雄 see styles |
dankazuo だんかずお |
(person) Dan Kazuo |
檀今木 see styles |
danimaki だんいまき |
(place-name) Dan'imaki |
檀臣幸 see styles |
dantomoyuki だんともゆき |
(person) Dan Tomoyuki (1963.8.6-) |
歡喜團 欢喜团 see styles |
huān xǐ tuán huan1 xi3 tuan2 huan hsi t`uan huan hsi tuan kangi dan |
joy-buns |
段一郎 see styles |
danichirou / danichiro だんいちろう |
(given name) Dan'ichirō |
段田男 see styles |
dandadan だんだだん |
(person) Danda Dan |
段級制 see styles |
dankyuusei / dankyuse だんきゅうせい |
(See 段・4,級・3) ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.) |
深見弾 see styles |
fukamidan ふかみだん |
(person) Fukami Dan |
漸次斷 渐次断 see styles |
jiàn cì duàn jian4 ci4 duan4 chien tz`u tuan chien tzu tuan zenshi dan |
to gradually eliminate |
無段者 see styles |
mudansha むだんしゃ |
(See 有段者) person who has not attained a dan rank (in martial arts, go, etc.) |
無餘斷 无余断 see styles |
wú yú duàn wu2 yu2 duan4 wu yü tuan muyo dan |
eliminated without remainder |
煩惱斷 烦恼断 see styles |
fán nǎo duàn fan2 nao3 duan4 fan nao tuan bonnō dan |
afflictions are eliminated |
畢竟斷 毕竟断 see styles |
bì jìng duàn bi4 jing4 duan4 pi ching tuan hikkyō dan |
final elimination |
相應斷 相应断 see styles |
xiāng yìng duàn xiang1 ying4 duan4 hsiang ying tuan sōō dan |
severing of association |
矢崎弾 see styles |
yazakidan やざきだん |
(person) Yazaki Dan |
碧岩錄 碧岩录 see styles |
bì yán lù bi4 yan2 lu4 pi yen lu Hekigan roku |
Biyan lu |
碧巖錄 碧巖录 see styles |
bì yán lù bi4 yan2 lu4 pi yen lu Hekigan roku |
Blue Cliff Record |
祕密壇 祕密坛 see styles |
mì mì tán mi4 mi4 tan2 mi mi t`an mi mi tan himitsu dan |
Its altars. |
神衆壇 神众坛 see styles |
shén zhòng tán shen2 zhong4 tan2 shen chung t`an shen chung tan jinshu dan |
guardian's altar |
緣縛斷 缘缚断 see styles |
yuán fú duàn yuan2 fu2 duan4 yüan fu tuan enbaku dan |
elimination of affliction by referents of cognition |
臨濟錄 临济录 see styles |
lín jí lù lin2 ji2 lu4 lin chi lu Rinzai roku |
Record of Linji |
自性斷 自性断 see styles |
zì xìng duàn zi4 xing4 duan4 tzu hsing tuan jishō dan |
elimination of essential nature |
自證壇 自证坛 see styles |
zì zhèng tán zi4 zheng4 tan2 tzu cheng t`an tzu cheng tan jishō dan |
or自證會 The 成身會 assembly of all the Buddha and bodhisattva embodiments in the Vajradhātu maṇḍala. |
見道斷 见道断 see styles |
jiàn dào duàn jian4 dao4 duan4 chien tao tuan kendō dan |
eliminated in the path of seeing |
諦觀錄 谛观录 see styles |
dì guān lù di4 guan1 lu4 ti kuan lu Taikan roku |
Record of Chegwan |
貞元錄 贞元录 see styles |
zhēn yuán lù zhen1 yuan2 lu4 chen yüan lu Teigan roku |
Zhenyan List |
赤梅檀 see styles |
chì méi tán chi4 mei2 tan2 ch`ih mei t`an chih mei tan shakubai dan |
A tree used for incense. |
赤肉團 赤肉团 see styles |
chì ròu tuán chi4 rou4 tuan2 ch`ih jou t`uan chih jou tuan shakuniku dan |
(赤肉) The red flesh (lump), the heart. |
錢嘉樂 see styles |
chinkaaroku / chinkaroku ちんかーろく |
(personal name) Chinka-roku |
隨眠斷 随眠断 see styles |
suí mián duàn sui2 mian2 duan4 sui mien tuan zuimin dan |
elimination of latent afflictions |
離繫斷 离系断 see styles |
lí xì duàn li2 xi4 duan4 li hsi tuan rike dan |
(afflictions) eliminated by freeing oneself from binding |
ヒュッゲ see styles |
hyugge ヒュッゲ |
hygge (cozy feeling or mood) (dan:) |
不斷善根 不断善根 see styles |
bù duàn shàn gēn bu4 duan4 shan4 gen1 pu tuan shan ken fu dan zenkon |
does not sever one's wholesome roots |
不現行斷 不现行断 see styles |
bù xiàn xíng duàn bu4 xian4 xing2 duan4 pu hsien hsing tuan fugengyō dan |
unmanifest elimination |
但是一心 see styles |
dàn shì yī xīn dan4 shi4 yi1 xin1 tan shih i hsin dan ze isshin |
only this one mind |
但有言說 但有言说 see styles |
dàn yǒu yán shuō dan4 you3 yan2 shuo1 tan yu yen shuo dan ugonsetsu |
nothing but talk |
佛菩薩壇 佛菩萨坛 see styles |
fó pú sà tán fo2 pu2 sa4 tan2 fo p`u sa t`an fo pu sa tan butsu bosatsu dan |
buddha-bodhisattva altar |
作斷對治 作断对治 see styles |
zuò duàn duì zhì zuo4 duan4 dui4 zhi4 tso tuan tui chih sa dan taiji |
antidotes that eliminate [afflictions] |
六不定過 六不定过 see styles |
liù bù dìng guò liu4 bu4 ding4 guo4 liu pu ting kuo roku furyō ka |
six fallacies of inconclusiveness in the reason |
六到彼岸 see styles |
liù dào bǐ àn liu4 dao4 bi3 an4 liu tao pi an roku tō higan |
The six things that ferry one to the other shore, i. e. the six pāramitās, v. 六度. |
六塵境界 六尘境界 see styles |
liù chén jìng jiè liu4 chen2 jing4 jie4 liu ch`en ching chieh liu chen ching chieh roku jin kyōgai |
six objective realms |
六妙法門 六妙法门 see styles |
liù miào fǎ mén liu4 miao4 fa3 men2 liu miao fa men roku myō hōmon |
six mysterious dharma gates |
六字名號 六字名号 see styles |
liù zì míng hào liu4 zi4 ming2 hao4 liu tzu ming hao roku ji myō gō |
a name for Mañjuśrī. See 六字文殊. |
六欲天主 see styles |
liù yù tiān zhǔ liu4 yu4 tian1 zhu3 liu yü t`ien chu liu yü tien chu roku yokuten shu |
king of [one of] the six heavens |
六牙白象 see styles |
liù yá bái xiàng liu4 ya2 bai2 xiang4 liu ya pai hsiang roku ge no byakuzō |
six tusked white elephant |
六祖壇經 六祖坛经 see styles |
liù zǔ dà shī fǎ bǎo tán jīng // liù zǔ tán jīng liu4 zu3 da4 shi1 fa3 bao3 tan2 jing1 // liu4 zu3 tan2 jing1 liu tsu ta shih fa pao t`an ching // liu tsu t`an liu tsu ta shih fa pao tan ching // liu tsu tan Rokuso daishi hōbō dan kyō |
Dharma Jewel Platform Sūtra of the Great Master the Sixth Patriarch; Platform Sūtra of the Sixth Patriarch |
六種外道 六种外道 see styles |
liù zhǒng wài dào liu4 zhong3 wai4 dao4 liu chung wai tao roku shu gedō |
The six kinds of ascetics; also 六種苦行外道; 六術; v. 六行. |
六種意樂 六种意乐 see styles |
liù zhǒng yì yào liu4 zhong3 yi4 yao4 liu chung i yao roku shu igyō |
six kinds of intentions (concerning liberation) |
六種攝受 六种摄受 see styles |
liù zhǒng shè shòu liu4 zhong3 she4 shou4 liu chung she shou roku shu shōju |
six kinds of taking in [of sentient beings] |
六種決定 六种决定 see styles |
liù zhǒng jué dìng liu4 zhong3 jue2 ding4 liu chung chüeh ting roku shu ketsujō |
The six kinds of certainty resulting from observance of the six pāramitās: 財成決定 the certainty of wealth; 生勝決定 of rebirth in honorable families; 不退決定 of no retrogression (to lower conditions); 修習決定 of progress in practice; 定業決定 of unfailingly good karma; 無功用決定 of effortless abode in truth and wisdom. 大乘莊嚴論 12. |
六種隨好 六种随好 see styles |
liù zhǒng suí hǎo liu4 zhong3 sui2 hao3 liu chung sui hao roku shu zuikō |
six minor marks |
六自在王 see styles |
liù zì zài wáng liu4 zi4 zai4 wang2 liu tzu tsai wang roku jizai ō |
The six sovereign rulers, i. e. the six senses, see 六根. |
六觀世音 六观世音 see styles |
liù guān shì yīn liu4 guan1 shi4 yin1 liu kuan shih yin Roku Kanzeon |
six [incarnations of] Avalokitêśvara |
六離合釋 六离合释 see styles |
liù lí hé shì liu4 li2 he2 shi4 liu li ho shih roku ri gasshaku |
Ṣaṭ-samāsa; also 六種釋 (or 六合釋) the six interpretations of compound terms, considered in their component parts or together. (1) 持業釋 or 同依釋 karmadhāraya, referring to the equality of dependence of both terms, e. g. 大乘 Mahāyāna, 'great' and 'vehicle'), both equally essential to 'Mahāyāna' with its specific meaning; (2) 依主釋 (or 六士釋) tatpuruṣa, containing a principal term, e. g. 眼識 eye-perception, where the eye is the qualifying term; (3) 有財釋 (or 多財釋) bahuvrīhi, the sign of possession, e. g. 覺者 he who has enlightenment; (4) 相違釋 dvandva, a term indicating two separate ideas, e. g. 教觀 teaching and meditation; (5) 鄰近釋 avyayībhava, an adverbial compound, or a term resulting from 'neighboring' association, e. g. 念處 thought or remembering place, i. e. memory; (6) 帶數釋 dvigu, a numerative term, e. g. 五蘊 pañcaskandha, the five skandhas. M. W. gives the order as 4, 3, 1, 2, 6, and 5. |
団しん也 see styles |
danshinya だんしんや |
(person) Dan Shin'ya (1944.4.16-) |
団右衛門 see styles |
danemon だんえもん |
(personal name) Dan'emon |
團伊玖磨 see styles |
danikuma だんいくま |
(person) Dan Ikuma (1924.4-) |
思惟所斷 思惟所断 see styles |
sī wéi suǒ duàn si1 wei2 suo3 duan4 ssu wei so tuan shiyui sho dan |
eliminated by contemplation |
所不能斷 所不能断 see styles |
suǒ bù néng duàn suo3 bu4 neng2 duan4 so pu neng tuan sho funō dan |
which cannot be eliminated |
所知障斷 所知障断 see styles |
suǒ zhī zhàng duàn suo3 zhi1 zhang4 duan4 so chih chang tuan shochishō dan |
elimination of cognitive hindrances |
斷善根者 断善根者 see styles |
duàn shàn gēn zhě duan4 shan4 gen1 zhe3 tuan shan ken che dan zenkon sha |
incorrigible |
斷大慈種 断大慈种 see styles |
duàn dà cí zhǒng duan4 da4 ci2 zhong3 tuan ta tz`u chung tuan ta tzu chung dan daiji shu |
cut off the seeds of great compassion |
斷煩惱已 断烦恼已 see styles |
duàn fán nǎo yǐ duan4 fan2 nao3 yi3 tuan fan nao i dan bonnō i |
having eliminated the afflictions... |
斷煩惱習 断烦恼习 see styles |
duàn fán nǎo xí duan4 fan2 nao3 xi2 tuan fan nao hsi dan bonnō shū |
elimination of afflicted habits |
斷煩惱障 断烦恼障 see styles |
duàn fán nǎo zhàng duan4 fan2 nao3 zhang4 tuan fan nao chang dan bonnō shō |
to eliminate the afflictive hindrances |
斷諸疑網 断诸疑网 see styles |
duàn zhū yí wǎng duan4 zhu1 yi2 wang3 tuan chu i wang dan sho gimō |
to eliminate all webs of doubt |
斷酒肉文 断酒肉文 see styles |
duàn jiǔ ròu wén duan4 jiu3 rou4 wen2 tuan chiu jou wen Dan shuniku mon |
Prohibition of Meat and Alcohol. |
於斷作證 于断作证 see styles |
yú duàn zuò zhèng yu2 duan4 zuo4 zheng4 yü tuan tso cheng o dan sashō |
personal realization through the elimination [of afflictions] |
檀一平太 see styles |
danippeita / danippeta だんいっぺいた |
(person) Dan Ippeita |
檀波羅蜜 檀波罗蜜 see styles |
tán pō luó mì tan2 po1 luo2 mi4 t`an p`o lo mi tan po lo mi dan haramitsu |
v. 六度 dānapāramitā . |
段級位制 see styles |
dankyuuisei / dankyuise だんきゅういせい |
(See 段・4,級・3) ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.) |
永斷習氣 永断习气 see styles |
yǒng duàn xí qì yong3 duan4 xi2 qi4 yung tuan hsi ch`i yung tuan hsi chi yō dan jikke |
permanently eliminates karmic impressions |
法寶壇經 法宝坛经 see styles |
fǎ bǎo tán jīng fa3 bao3 tan2 jing1 fa pao t`an ching fa pao tan ching Hōbō dan kyō |
Platform Sūtra of the Dharma Treasure |
煩惱障斷 烦恼障断 see styles |
fán nǎo zhàng duàn fan2 nao3 zhang4 duan4 fan nao chang tuan bonnō shō dan |
elimination of afflictive hindrances |
燕太子丹 see styles |
yān tài zǐ dān yan1 tai4 zi3 dan1 yen t`ai tzu tan yen tai tzu tan |
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政[Qin2 Ying2 Zheng4] (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC |
男D’s |
dandiizu / dandizu だんディーズ |
(group) Dan D's (rock band) |
第六意識 第六意识 see styles |
dì liù yì shì di4 liu4 yi4 shi4 ti liu i shih dai roku ishiki |
sixth, thinking consciousness |
續傳燈錄 续传灯录 see styles |
xù zhuàn dēng lù xu4 zhuan4 deng1 lu4 hsü chuan teng lu Zoku dentō roku |
Transmission of the Lamp |
能斷煩惱 能断烦恼 see styles |
néng duàn fán nǎo neng2 duan4 fan2 nao3 neng tuan fan nao nō dan bonnō |
able to remove afflictions |
見苦所斷 见苦所断 see styles |
jiàn kǔ suǒ duàn jian4 ku3 suo3 duan4 chien k`u so tuan chien ku so tuan ken ku sho dan |
[afflictions] eliminated by insight into the truth of suffering |
觀察學斷 观察学断 see styles |
guān chá xué duàn guan1 cha2 xue2 duan4 kuan ch`a hsüeh tuan kuan cha hsüeh tuan kansatsu gaku dan |
to contemplate, train, and eliminates [afflictions] |
阿提佛陀 see styles |
ā tí fó tuó a1 ti2 fo2 tuo2 a t`i fo t`o a ti fo to Adaibudda |
Ādi-buddha, the primal buddha of ancient Lamaism (Tib. chos-kyi-daṅ-poḥi-saṅs-rgyas); by the older school he is associated with Puxian born of Vairocana i.e. Kuntu-bzan-po, or Dharmakāya-Samantabhadha; by the later school with Vajradhara, or Vajrasattva, who are considered as identical, and spoken of as omniscient, omnipotent, omnipresent, eternal, infinite, uncaused, and causing all things. |
麓刑務所 see styles |
rokukeimusho / rokukemusho ろくけいむしょ |
(place-name) Roku Prison |
Variations: |
dan; dan ダン; だん |
(expression) (1) (ダン only) done; (suffix) (2) (net-sl) (esp. だん; on Twitter) just done; just finished |
タンタン麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
ダンラザー see styles |
danrazaa / danraza ダンラザー |
(person) Dan Rather |
ノー・ダン |
noo dan ノー・ダン |
(baseb) no outs (wasei: no down) |
一斷一切斷 一断一切断 see styles |
yī duàn yī qiè duàn yi1 duan4 yi1 qie4 duan4 i tuan i ch`ieh tuan i tuan i chieh tuan ichidan issai dan |
when one [illusion] is severed, all are severed |
三寶感通錄 三宝感通录 see styles |
sān bǎo gǎn tōng lù san1 bao3 gan3 tong1 lu4 san pao kan t`ung lu san pao kan tung lu Sanbō kanzū roku |
Sanbao gantong lu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Roku-Dan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.