There are 723 total results for your Road search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
路衝 路冲 see styles |
lù chōng lu4 chong1 lu ch`ung lu chung |
(feng shui) street layout in which the line of a road runs toward a house (as at a T-intersection), regarded as unfavorable for the occupants of the house |
路途 see styles |
lù tú lu4 tu2 lu t`u lu tu |
(lit. and fig.) road; path |
路霸 see styles |
lù bà lu4 ba4 lu pa |
brigand; (modern) uncivil driver; road hog; (PRC) person who sets up an illegal toll; (Tw) person who uses a part of the street as their private parking place |
車線 see styles |
shasen しゃせん |
traffic lane; road lane |
車道 车道 see styles |
chē dào che1 dao4 ch`e tao che tao shadou / shado しゃどう |
traffic lane; driveway roadway; road; carriageway; (place-name, surname) Kurumamichi |
軍路 see styles |
gunro ぐんろ |
military road |
軍道 see styles |
gundou / gundo ぐんどう |
military road; (place-name) Gundō |
載途 载途 see styles |
zài tú zai4 tu2 tsai t`u tsai tu |
to cover the road (snow, wind, hazards etc); distance (between locations) |
載道 载道 see styles |
zài dào zai4 dao4 tsai tao |
to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint); to communicate a moral; to convey the Way; to express (idea, preference, complaint) |
輦路 辇路 see styles |
niǎn lù nian3 lu4 nien lu |
road along which the emperor's carriage passes |
農道 see styles |
noudou / nodo のうどう |
farm road |
辻取 see styles |
tsujitori つじとり |
(irregular okurigana usage) (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road |
辻噺 see styles |
tsujibanashi つじばなし |
(rare) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money |
辻捕 see styles |
tsujitori つじとり |
(irregular okurigana usage) (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road |
辿る see styles |
tadoru たどる |
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate) |
追分 see styles |
oiwake おいわけ |
forked road; (surname) Tsuibun |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
逶迤 see styles |
wēi yí wei1 yi2 wei i |
winding (of road, river etc); curved; long; distant |
道々 see styles |
michimichi みちみち |
(adv,n) along the way; along the road; (surname) Michimichi |
道上 see styles |
doujou / dojo どうじょう |
(rare) on the road; side of the road; roadside; (place-name) Michinoue |
道中 see styles |
dào zhōng dao4 zhong1 tao chung michinaka みちなか |
(1) middle of the road; on the road; (2) on the way (to one's destination); (surname, given name) Michinaka in the middle of the road |
道傍 see styles |
doubou / dobo どうぼう |
(See 路傍,みちばた) side of the road; roadside |
道塗 see styles |
douto / doto どうと |
(obscure) road |
道幅 see styles |
michihaba みちはば |
width of a road |
道脇 see styles |
michiwaki みちわき |
side of the road; roadside; (surname) Michiwaki |
道行 see styles |
dào héng dao4 heng2 tao heng michiyuki みちゆき |
skills acquired through religious practice; (fig.) ability; skill; Taiwan pr. [dao4 hang5] (irregular okurigana usage) (1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping; (surname, given name) Michiyuki Conduct according to Buddha-truth; the discipline of religion. |
道途 see styles |
douto / doto どうと |
(obscure) road |
道道 see styles |
doudou / dodo どうどう |
(adv,n) along the way; along the road; (place-name, surname) Dōdō |
邊路 边路 see styles |
biān lù bian1 lu4 pien lu |
sidewalk; side road; shoulder (of a road); wing (soccer) |
都道 see styles |
todou / todo とどう |
Tokyo municipal road; (personal name) Toshimichi |
酷道 see styles |
kokudou / kokudo こくどう |
(slang) (joc) (pun on 国道) (See 国道) (national) road in poor condition |
里道 see styles |
ridou; satomichi / rido; satomichi りどう; さとみち |
(See 法定外公共物) non-legal public road (sometimes no longer physically existing); (surname) Satomichi |
鋪平 铺平 see styles |
pū píng pu1 ping2 p`u p`ing pu ping |
to spread out (material); to pave (the way, a road etc) |
鋪設 铺设 see styles |
pū shè pu1 she4 p`u she pu she |
to lay (railroad tracks, carpet, pipeline); to install (wiring, cable); to construct (road, concrete slab) |
鋪路 铺路 see styles |
pū lù pu1 lu4 p`u lu pu lu |
to pave (with paving stones); to lay a road; (fig.) to lay the groundwork (for something); to give a present to sb to ensure success |
鑿空 凿空 see styles |
záo kōng zao2 kong1 tsao k`ung tsao kung |
to open an aperture; (extended meaning) to cut a way through; to open up a road |
長手 see styles |
nagate ながて |
(adj-no,n) (1) (See 長め) longish; moderately long; fairly long; (2) {archit} long side (of timber, etc.); (3) (archaism) long road; (place-name, surname) Nagate |
長路 see styles |
nagamichi ながみち |
(out-dated or obsolete kana usage) long road; far journey; (surname) Nagamichi |
長道 see styles |
nagamichi ながみち |
(out-dated or obsolete kana usage) long road; far journey; (surname) Nagamichi |
開路 开路 see styles |
kāi lù kai1 lu4 k`ai lu kai lu |
to open up a path; to make one's way through; to construct a road; (electricity) open circuit |
開通 开通 see styles |
kāi tong kai1 tong5 k`ai t`ung kai tung kaitsuu / kaitsu かいつう |
open-minded (n,vs,vi) (1) opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services; (n,vs,vi) (2) reopening (e.g. of a road to traffic); resumption of services to open |
間道 间道 see styles |
jiān dào jian1 dao4 chien tao kandou / kando かんどう |
side road; shortcut; (surname) Mamichi shortcut |
闇穴 see styles |
anketsu あんけつ |
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (abbreviation) historical road |
闇路 see styles |
yamiji やみじ |
dark road |
陽關 阳关 see styles |
yáng guān yang2 guan1 yang kuan |
Yangguan or Southern Pass on the south Silk Road in Gansu, 70 km south of Dunhuang 敦煌 |
難走 难走 see styles |
nán zǒu nan2 zou3 nan tsou |
hard to get to; difficult to travel (i.e. the road is bad) |
雪路 see styles |
yukiji ゆきじ |
snow-covered road; (female given name) Yukiji |
雪道 see styles |
yukimichi ゆきみち |
snow-covered road |
顛簸 颠簸 see styles |
diān bǒ dian1 bo3 tien po |
to be jolted around (car on a bumpy road, boat on a rough sea, aircraft experiencing turbulence); (fig.) to undergo a rough experience |
馬路 马路 see styles |
mǎ lù ma3 lu4 ma lu maji まじ |
street; road; CL:條|条[tiao2] (place-name, surname) Maji |
駅路 see styles |
ekiro えきろ |
post road |
高架 see styles |
gāo jià gao1 jia4 kao chia kouka / koka こうか |
overhead; elevated (walkway, highway etc); elevated road (adj-no,n) elevated (structure); overhead |
鳥道 鸟道 see styles |
niǎo dào niao3 dao4 niao tao chōdō |
a road only a bird can manage; steep dangerous road The path of the birds, evasive, mysterious, difficult, as is the mystic life. Also a fabulous island only reached by flight. |
黑道 see styles |
hēi dào hei1 dao4 hei tao |
dark road; criminal ways; the underworld; see also 白道[bai2 dao4] |
OFF see styles |
ofu オフ |
(1) (kana only) (See オン・1) (switched) off; (2) (kana only) (abbreviation) (See シーズンオフ) off-season; (3) (kana only) (abbreviation) (See オフセット・1) offset; (4) (kana only) (abbreviation) (See オフロード) off-road; (adj-no,n) (5) (kana only) (abbreviation) (See オフライン) offline; (6) (kana only) (abbreviation) (slang) (See オフラインミーティング) offline get-together; (7) (kana only) (abbreviation) {sports} (See オフサイド) offside; (8) (kana only) day off; (suffix noun) (9) off (the price); (suffix noun) (10) (kana only) {food} low- (calorie, sugar, etc.); reduced |
その道 see styles |
sonomichi そのみち |
(exp,n) (1) (See 道・みち・7) line (of business); profession; trade; (2) (usual meaning) this road (path, street, way, etc.) |
タート see styles |
daato / dato ダート |
(noun - becomes adjective with の) (1) dirt (road, path, etc.); (2) (abbreviation) (See ダートコース) dirt course; dirt track; (place-name) Dadu (Pakistan) |
ぱーん see styles |
baan / ban バーン |
(1) barn; (2) road (ger: Bahn); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bang; bam; wham; (place-name) Berne; Vern |
ばらす see styles |
barasu バラス |
(abbreviation) (See バラスト・2) ballast (for the foundation of a road or railway track); (personal name) Pallas |
わき道 see styles |
wakimichi わきみち |
(noun - becomes adjective with の) (1) side road; byroad; (2) digression (e.g. from argument) |
一本道 see styles |
ipponmichi いっぽんみち |
direct unforked road; straight path |
一筋道 see styles |
hitosujimichi ひとすじみち |
straight road |
一般道 see styles |
ippandou / ippando いっぱんどう |
(See 一般道路) ordinary road; local street; non-toll road |
三叉路 see styles |
sansaro さんさろ |
three-forked road; junction of three roads |
三差路 see styles |
sansaro さんさろ |
three-forked road; junction of three roads |
上り道 see styles |
noborimichi のぼりみち |
uphill road |
上坡路 see styles |
shàng pō lù shang4 po1 lu4 shang p`o lu shang po lu |
uphill road; slope up; fig. upward trend; progress |
下り道 see styles |
kudarimichi くだりみち |
downhill road; descending road |
下坡路 see styles |
xià pō lù xia4 po1 lu4 hsia p`o lu hsia po lu |
downhill road; (fig.) downhill path |
不歸路 不归路 see styles |
bù guī lù bu4 gui1 lu4 pu kuei lu |
road to ruin; course of action from which there is no turning back |
丫巴兒 丫巴儿 see styles |
yā bā r ya1 ba1 r5 ya pa r |
fork (of a tree, road, argument etc); bifurcation; fork junction |
主幹線 主干线 see styles |
zhǔ gàn xiàn zhu3 gan4 xian4 chu kan hsien |
trunk line (of road, network etc); backbone (cable) |
乃堆拉 see styles |
nǎi duī lā nai3 dui1 la1 nai tui la |
Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim) |
之字路 see styles |
zhī zì lù zhi1 zi4 lu4 chih tzu lu |
zigzag road; switchback |
予告灯 see styles |
yokokutou / yokokuto よこくとう |
advance warning light (e.g. with road hazards, trains, elevators, etc.) |
五叉路 see styles |
gosaro ごさろ |
five-forked road; five-road junction |
交叉口 see styles |
jiāo chā kǒu jiao1 cha1 kou3 chiao ch`a k`ou chiao cha kou |
(road) intersection |
作業道 see styles |
sagyoudou / sagyodo さぎょうどう |
auxiliary logging road |
公路網 公路网 see styles |
gōng lù wǎng gong1 lu4 wang3 kung lu wang |
road network |
公路賽 公路赛 see styles |
gōng lù sài gong1 lu4 sai4 kung lu sai |
road race |
六環路 六环路 see styles |
liù huán lù liu4 huan2 lu4 liu huan lu |
Sixth ring road (Beijing), opened in 2008 |
分れ道 see styles |
wakaremichi わかれみち |
branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point |
分岐路 see styles |
bunkiro ぶんきろ |
branch road; branch path; fork road |
切通し see styles |
kiridooshi きりどおし |
(railway) cutting; excavation; sunken road; opencut; (place-name) Kiridooshi |
別れ道 see styles |
wakaremichi わかれみち |
branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point |
半託迦 半讬迦 see styles |
bàn tuō jiā ban4 tuo1 jia1 pan t`o chia pan to chia Hantaka |
(or 半他迦) ; 槃陀 (槃陀迦); 槃特 Panthaka, born on the road; a road; two brothers— one born by a main road, the other by a path— who both became arhats. |
参詣道 see styles |
sankeimichi; sankeidou / sankemichi; sankedo さんけいみち; さんけいどう |
pilgrimage route; pilgrimage road |
單行線 单行线 see styles |
dān xíng xiàn dan1 xing2 xian4 tan hsing hsien |
one-way road |
回頭路 回头路 see styles |
huí tóu lù hui2 tou2 lu4 hui t`ou lu hui tou lu |
the road back to where one came from |
壓路機 压路机 see styles |
yā lù jī ya1 lu4 ji1 ya lu chi |
road roller |
外環線 外环线 see styles |
wài huán xiàn wai4 huan2 xian4 wai huan hsien |
outer ring (road or rail line) |
外環道 see styles |
gaikandou / gaikando がいかんどう |
(abbreviation) (See 外郭環状道路) outer ring road; orbital road |
大動脈 大动脉 see styles |
dà dòng mài da4 dong4 mai4 ta tung mai daidoumyaku / daidomyaku だいどうみゃく |
main artery (blood vessel); fig. main highway; arterial road (1) {anat} aorta; (2) important traffic route |
大曲り see styles |
oomagari おおまがり |
big bend (esp. in a road); (place-name) Oomagari |
幅寄せ see styles |
habayose はばよせ |
(n,vs,vi) (car) being run off the road |
平地機 平地机 see styles |
píng dì jī ping2 di4 ji1 p`ing ti chi ping ti chi |
land grader; road grader |
幹線道 see styles |
kansendou / kansendo かんせんどう |
(See 幹線道路) main road; main thoroughfare; arterial road |
御成道 see styles |
onarimichi おなりみち |
road for persons of high rank |
断切る see styles |
tachikiru たちきる |
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (2) to sever (ties); to break off (a relationship); (3) to cut off (an enemy's retreat); to block (a road, etc.); to disconnect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Road" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.