Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2469 total results for your Rish search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
彫師 see styles |
horishi ほりし |
(1) (abbreviation) engraver; carver; sculptor; sculpturer; statue maker; (2) (abbreviation) tattoo artist |
後静 see styles |
shirishizu しりしず |
(place-name) Shirishizu |
徒言 see styles |
itazuragoto いたずらごと |
nonsense; gibberish; meaningless word |
従繁 see styles |
yorishige よりしげ |
(given name) Yorishige |
徳重 see styles |
norishige のりしげ |
(surname, given name) Norishige |
心懷 心怀 see styles |
xīn huái xin1 huai2 hsin huai shine |
to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions) to harbor in one's mind |
心願 心愿 see styles |
xīn yuàn xin1 yuan4 hsin yüan shingan しんがん |
cherished desire; dream; craving; wish; aspiration prayer; heartfelt wish The will of the mind, resolve, vow. |
念想 see styles |
niàn xiǎng nian4 xiang3 nien hsiang |
to miss (the presence of); to cherish the memory of; aspiration; desire; something one keeps thinking about; (coll.) keepsake; memento; (coll.) impression (of sb or something in one's mind) |
念舊 念旧 see styles |
niàn jiù nian4 jiu4 nien chiu |
to remember old friends; to cherish old friendships; for old time's sake |
思慕 see styles |
sī mù si1 mu4 ssu mu shibo しぼ |
to cherish the memory of sb; to think of with respect (noun, transitive verb) yearning; longing for; deep affection longing for |
愛刀 see styles |
aitou / aito あいとう |
favorite sword; cherished sword |
愛妻 see styles |
aisai あいさい |
(1) beloved wife; (2) cherishing one's wife |
愛惜 爱惜 see styles |
ài xī ai4 xi1 ai hsi aiseki; aijaku あいせき; あいじゃく |
to cherish; to treasure; to use sparingly (noun, transitive verb) missing someone; loathing to part Love and care for; to be unwilling to giving up; sparing. |
愛才 爱才 see styles |
ài cái ai4 cai2 ai ts`ai ai tsai |
to value talent; to cherish talented people |
愛玩 see styles |
aigan あいがん |
(noun/participle) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring |
愛翫 see styles |
aigan あいがん |
(noun/participle) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring |
愛蔵 see styles |
aizou / aizo あいぞう |
(n,adj-no,vs,vt) treasured; cherished; (given name) Aizou |
憑代 see styles |
yorishiro よりしろ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
憲彬 see styles |
norishige のりしげ |
(personal name) Norishige |
憲茂 see styles |
norishige のりしげ |
(personal name) Norishige |
憲重 see styles |
norishige のりしげ |
(given name) Norishige |
懷古 怀古 see styles |
huái gǔ huai2 gu3 huai ku |
to recall the past; to cherish the memory of past events; to reminisce; nostalgic |
懷念 怀念 see styles |
huái niàn huai2 nian4 huai nien |
to cherish the memory of; to think of; to reminisce |
懷抱 怀抱 see styles |
huái bào huai2 bao4 huai pao |
to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) |
成城 see styles |
narishiro なりしろ |
(surname) Narishiro |
扎眼 see styles |
zhā yǎn zha1 yan3 cha yen |
garish; dazzling; offensively conspicuous |
折下 see styles |
orishimo おりしも |
(surname) Orishimo |
折敷 see styles |
orishiki おりしき |
(archaism) (lacquered) wooden tray; (surname) Orishiki |
折重 see styles |
orishige おりしげ |
(surname) Orishige |
折霜 see styles |
orishimo おりしも |
(surname) Orishimo |
抱懐 see styles |
houkai / hokai ほうかい |
(noun, transitive verb) harboring; harbouring; cherishing; entertaining |
持説 see styles |
jisetsu じせつ |
one's cherished opinion |
持論 see styles |
jiron じろん |
one's cherished opinion; pet theory |
振う see styles |
furuu / furu ふるう |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to swing; to wield (physically); to exert; (2) to exercise (e.g. power, ability); to exhibit; to display; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive |
掘下 see styles |
horishita ほりした |
(surname) Horishita |
揮う see styles |
furuu / furu ふるう |
(transitive verb) (1) to swing; to wield (physically); to exert; (2) to exercise (e.g. power, ability); to exhibit; to display; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive |
播重 see styles |
harishige はりしげ |
(surname) Harishige |
放縱 放纵 see styles |
fàng zòng fang4 zong4 fang tsung hōshō |
to indulge; to pamper; to connive at; permissive; indulgent; self-indulgent; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish vanity |
教区 see styles |
kyouku / kyoku きょうく |
(noun - becomes adjective with の) parish |
教區 教区 see styles |
jiào qū jiao4 qu1 chiao ch`ü chiao chü |
diocese; parish See: 教区 |
教重 see styles |
norishige のりしげ |
(surname) Norishige |
敬包 see styles |
norishige のりしげ |
(male given name) Norishige |
斃仆 see styles |
heifu / hefu へいふ |
(noun/participle) (rare) falling dead; perishing; dying |
斃死 see styles |
heishi / heshi へいし |
(noun/participle) falling dead; perishing; dying |
斉茲 see styles |
narishige なりしげ |
(male given name) Narishige |
日盛 see styles |
rì shèng ri4 sheng4 jih sheng himori ひもり |
more flourishing by the day (surname) Himori |
日配 see styles |
nippai にっぱい |
daily delivery (esp. of perishable food, e.g. milk) |
昌明 see styles |
chāng míng chang1 ming2 ch`ang ming chang ming yoshiaki よしあき |
flourishing; thriving (male given name) Yoshiaki |
景氣 景气 see styles |
jǐng qì jing3 qi4 ching ch`i ching chi |
(of economy, business etc) flourishing; prosperous |
暢旺 畅旺 see styles |
chàng wàng chang4 wang4 ch`ang wang chang wang nobuaki のぶあき |
flourishing; brisk (sales, trading) (personal name) Nobuaki |
有下 see styles |
arishita ありした |
(surname) Arishita |
有島 see styles |
arishima ありしま |
(place-name, surname) Arishima |
有嶋 see styles |
arishima ありしま |
(surname) Arishima |
有石 see styles |
ariishi / arishi ありいし |
(surname) Ariishi |
有芝 see styles |
arishiba ありしば |
(surname) Arishiba |
本懐 see styles |
honkai ほんかい |
one's long-cherished desire |
本望 see styles |
běn wàng ben3 wang4 pen wang motomi もとみ |
(1) long-cherished desire; (2) satisfaction (from achieving one's desire); (female given name) Motomi one's long-cherished desire |
本願 本愿 see styles |
běn yuàn ben3 yuan4 pen yüan hongan ほんがん |
Amida Buddha's original vow; long-cherished desire; (surname) Hongan pūrvapraṇidhāna. The original vow, or vows, of a Buddha or bodhisattva, e. g. the forty-eight of Amitābha, the twelve of 藥師, etc. |
杁下 see styles |
irishita いりした |
(place-name) Irishita |
李斯 see styles |
lǐ sī li3 si1 li ssu rishi りし |
Li Si (c. 280-208 BC), Legalist philosopher, calligrapher and prime minister of Qin kingdom and Qin dynasty from 246 to 208 BC (personal name) Rishi |
杜下 see styles |
morishita もりした |
(surname) Morishita |
杜嚕 杜噜 see styles |
dù lū du4 lu1 tu lu toro |
turuṣka olibanum, Indian incense, resin, gum used for incense. It is said to resemble peach resin and to grow in Aṭali. Its leaves resemble the pear's and produce pepper; it is said to flourish in the sands of Central Asia and its gum to flow out on to the sands. |
果つ see styles |
hatsu はつ |
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached |
栄え see styles |
sakae さかえ |
prosperity; flourishing; success; (male given name) Sakae |
栄落 see styles |
eiraku / eraku えいらく |
(rare) flourishing and declining |
栄養 see styles |
eiyou / eyo えいよう |
(noun - becomes adjective with の) nutrition; nourishment |
栗下 see styles |
kurishita くりした |
(place-name, surname) Kurishita |
栗城 see styles |
kurishiro くりしろ |
(surname) Kurishiro |
栗嶋 see styles |
kurishima くりしま |
(surname) Kurishima |
栗嶌 see styles |
kurishima くりしま |
(surname) Kurishima |
栗柴 see styles |
kurishiba くりしば |
(surname) Kurishiba |
栗石 see styles |
kuriishi / kurishi くりいし |
cobblestone; (surname) Kuriishi |
栗芝 see styles |
kurishiba くりしば |
(surname) Kurishiba |
栗重 see styles |
kurishige くりしげ |
(surname) Kurishige |
栞島 see styles |
shiorishima しおりしま |
(surname) Shiorishima |
桐下 see styles |
kirishita きりした |
(surname) Kirishita |
桐島 see styles |
kirishima きりしま |
(surname) Kirishima |
桐嶋 see styles |
kirishima きりしま |
(surname) Kirishima |
桐敷 see styles |
kirishiki きりしき |
(surname) Kirishiki |
桐石 see styles |
kiriishi / kirishi きりいし |
(surname) Kiriishi |
條暢 条畅 see styles |
tiáo chàng tiao2 chang4 t`iao ch`ang tiao chang |
orderly and logical (of writing); luxuriant; flourishing; prosperous |
梨車 梨车 see styles |
lí chē li2 che1 li ch`e li che Risha |
黎車; 離車; 栗呫媻 Licchavi, the ancient republic of Vaiśālī, whose people were among the earliest followers of Śākyamuni. |
森代 see styles |
morishiro もりしろ |
(surname) Morishiro |
森城 see styles |
morishiro もりしろ |
(surname) Morishiro |
森嶌 see styles |
morishima もりしま |
(surname) Morishima |
森白 see styles |
morishiro もりしろ |
(surname) Morishiro |
森石 see styles |
moriishi / morishi もりいし |
(place-name, surname) Moriishi |
森繁 see styles |
morishige もりしげ |
(surname) Morishige |
森舎 see styles |
morisha もりしゃ |
(surname) Morisha |
森荘 see styles |
morishou / morisho もりしょう |
(place-name) Morishou |
森重 see styles |
morishige もりしげ |
(surname) Morishige |
業茂 see styles |
narishige なりしげ |
(male given name) Narishige |
檀家 see styles |
tán jiā tan2 jia1 t`an chia tan chia danke だんけ |
family which supports a temple; parishioner A patron, patrons. |
武骨 see styles |
bukotsu ぶこつ |
(noun or adjectival noun) boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque; (given name) Bukotsu |
殞命 殒命 see styles |
yǔn mìng yun3 ming4 yün ming |
to die; to perish |
毀滅 毁灭 see styles |
huǐ miè hui3 mie4 hui mieh |
to perish; to ruin; to destroy |
氏子 see styles |
ujiko うじこ |
{Shinto} shrine parishioner; (female given name) Ujiko |
泊新 see styles |
tomarishin とまりしん |
(place-name) Tomarishin |
法乳 see styles |
fǎ rǔ fa3 ru3 fa ju hō nyū |
The milk of the dharma which nourishes the spiritual nature. |
法重 see styles |
norishige のりしげ |
(given name) Norishige |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.