Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 614 total results for your Respect - Honor - Esteem search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

敬う

see styles
 uyamau
    うやまう
(transitive verb) to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem

敬す

see styles
 keisu / kesu
    けいす
(transitive verb) (See 敬する) to respect

敬佩

see styles
jìng pèi
    jing4 pei4
ching p`ei
    ching pei
to esteem; to admire

敬宗

see styles
jìng zōng
    jing4 zong1
ching tsung
 keisou / keso
    けいそう
(personal name) Keisou
to respect

敬意

see styles
jìng yì
    jing4 yi4
ching i
 keii / ke
    けいい
respect; esteem; high regard
respect; honour; honor

敬慕

see styles
 keibo / kebo
    けいぼ
(noun, transitive verb) love and respect

敬服

see styles
jìng fú
    jing4 fu2
ching fu
 keifuku / kefuku
    けいふく
deference; esteem; to admire
(n,vs,vi) great admiration; deep respect

敬神

see styles
jìng shén
    jing4 shen2
ching shen
 keishin / keshin
    けいしん
to respect a deity; to pray to a God
(noun - becomes adjective with の) piety; reverence

敬老

see styles
jìng lǎo
    jing4 lao3
ching lao
 keirou / kero
    けいろう
to respect the elderly
respect for the aged

敬詞


敬词

see styles
jìng cí
    jing4 ci2
ching tz`u
    ching tzu
term of respect; polite expression

敬語


敬语

see styles
jìng yǔ
    jing4 yu3
ching yü
 keigo / kego
    けいご
honorific (e.g. in grammar of oriental languages)
{ling} honorific; term of respect; polite expression; honorific language

敬護


敬护

see styles
jìng hù
    jing4 hu4
ching hu
 kyōgo
to respect and protect

敬辭


敬辞

see styles
jìng cí
    jing4 ci2
ching tz`u
    ching tzu
term of respect; polite expression

敬遠

see styles
 keien / keen
    けいえん
(noun, transitive verb) (1) pretending to respect (someone) while in fact staying distant; keeping at arm's length; giving a wide berth; (noun, transitive verb) (2) avoiding (something unpleasant); shying away from; (noun, transitive verb) (3) {baseb} giving (the batter) an "intentional walk"

敬重

see styles
jìng zhòng
    jing4 zhong4
ching chung
 yoshishige
    よししげ
to respect deeply; to revere; to esteem
(personal name) Yoshishige
respect

敬順


敬顺

see styles
jìng shùn
    jing4 shun4
ching shun
 yukinori
    ゆきのり
(personal name) Yukinori
respect and obey

方面

see styles
fāng miàn
    fang1 mian4
fang mien
 katamo
    かたも
respect; aspect; field; side; CL:個|个[ge4]
(n,n-suf) (1) direction; district; area; (2) field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle; (place-name) Katamo

有臉


有脸

see styles
yǒu liǎn
    you3 lian3
yu lien
lit. having face; to have prestige; to command respect; to have the nerve (e.g. to ask something outrageous); to have the gall; not ashamed to

朝覲


朝觐

see styles
cháo jìn
    chao2 jin4
ch`ao chin
    chao chin
to give audience (of emperor); retainers' duty to pay respect to sovereign; hajj (Islam)

末客

see styles
 makkyaku
    まっきゃく
(See 詰め・つめ・6,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways

机下

see styles
 kika
    きか
(1) word of respect added to the addressee's name on a letter; (2) under the desk

栄名

see styles
 shigena
    しげな
glory; honor; honour; fame; (personal name) Shigena

栄誉

see styles
 eiyo / eyo
    えいよ
honour; honor

栄辱

see styles
 eijoku / ejoku
    えいじょく
honor and-or shame (honour)

案下

see styles
 anka
    あんか
(1) word of respect added to the addressee's name on a letter; (2) (orig. meaning) under the desk

榮歸


荣归

see styles
róng guī
    rong2 gui1
jung kuei
to return home with honor

榮耀


荣耀

see styles
róng yào
    rong2 yao4
jung yao
honor; glory

榮譽


荣誉

see styles
róng yù
    rong2 yu4
jung yü
 eiyo / eyo
    えいよ
honor; credit; glory; (honorable) reputation; honorary
(personal name) Eiyo

榮辱


荣辱

see styles
róng rǔ
    rong2 ru3
jung ju
honor and disgrace; reputation

次客

see styles
 jikyaku
    じきゃく
(See 正客・1) second guest of honour (at a tea ceremony); second guest of honor

欣仰

see styles
xīn yǎng
    xin1 yang3
hsin yang
 gongō
to respect

欽仰


钦仰

see styles
qīn yǎng
    qin1 yang3
ch`in yang
    chin yang
 kingyou; kinkou; kingou / kingyo; kinko; kingo
    きんぎょう; きんこう; きんごう
to admire and respect
(noun/participle) reverence; adoration; veneration
to respect

欽佩


钦佩

see styles
qīn pèi
    qin1 pei4
ch`in p`ei
    chin pei
to admire; to look up to; to respect sb greatly

欽信


钦信

see styles
qīn xìn
    qin1 xin4
ch`in hsin
    chin hsin
 kinshin
to respect and believe in

欽尚


钦尚

see styles
qīn shàng
    qin1 shang4
ch`in shang
    chin shang
 kinshō
to esteem

欽挹


钦挹

see styles
qīn yì
    qin1 yi4
ch`in i
    chin i
to admire and respect; to look up to

欽效


钦效

see styles
qīn xiào
    qin1 xiao4
ch`in hsiao
    chin hsiao
 kinkō
to respect (?)

欽敬


钦敬

see styles
qīn jìng
    qin1 jing4
ch`in ching
    chin ching
 kinkyō
to admire and respect
admires

欽羨


钦羡

see styles
qīn xiàn
    qin1 xian4
ch`in hsien
    chin hsien
 kinsen
to admire; to hold in high esteem
to respect

正客

see styles
 shoukyaku; seikaku / shokyaku; sekaku
    しょうきゃく; せいかく
(1) guest of honor; guest of honour; (2) main guest at a tea ceremony

正座

see styles
 masaza
    まさざ
seat of honor; seat of honour; (surname) Masaza

正賓

see styles
 seihin / sehin
    せいひん
guest of honor; guest of honour

歸誠


归诚

see styles
guī chéng
    gui1 cheng2
kuei ch`eng
    kuei cheng
 kijō
respect

殊榮


殊荣

see styles
shū róng
    shu1 rong2
shu jung
special glory; distinction; rare honor; one's laurels; it's a privilege (to meet you)

毀譽


毁誉

see styles
huǐ yù
    hui3 yu4
hui yü
 kiyo
honor or dishonor

沽券

see styles
 koken
    こけん
    uriken
    うりけん
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price; (archaism) certificate of sale; deed of sale

法蘊


法蕴

see styles
fǎ yùn
    fa3 yun4
fa yün
 hōun
The Buddha's detailed teaching, and in this respect similar to 法藏.

浴す

see styles
 yokusu
    よくす
(v5s,vi) (1) (See 浴する) to bathe; (v5s,vi) (2) to receive (an honor, etc.)

深甚

see styles
 shinjin
    しんじん
(adj-na,adj-no) (form) profound (respect, gratitude, etc.); deep; careful (consideration)

混一

see styles
hùn yī
    hun4 yi1
hun i
 honitsu; honichi
    ホンイツ; ホンイチ
to amalgamate; to mix together as one
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See 混一色・1) half flush; winning hand containing one suit and honor tiles

清一

see styles
 seiichi / sechi
    せいいち
(kana only) {mahj} (See 清一色・1) having only tiles of one suit and no honor tiles (meld) (chi:); (given name) Seiichi

渇仰

see styles
kě yǎng
    ke3 yang3
k`o yang
    ko yang
 katsugou; katsugyou / katsugo; katsugyo
    かつごう; かつぎょう
(noun, transitive verb) adoration; reverence; esteem
to hope for

為此


为此

see styles
wèi cǐ
    wei4 ci3
wei tz`u
    wei tzu
for this reason; with regards to this; in this respect; in order to do this; to this end

烈女

see styles
liè nǚ
    lie4 nu:3
lieh nü
 retsujo
    れつじょ
a woman who dies fighting for her honor or follows her husband in death
heroine

爭光


争光

see styles
zhēng guāng
    zheng1 guang1
cheng kuang
to win an honor; to strive to win a prize

猊下

see styles
ní xià
    ni2 xia4
ni hsia
 geika / geka
    げいか
(n,n-suf) (honorific or respectful language) your highness; your grace; your eminence
A kind of lion-throne for Buddhas, etc.; a term of respect like 足下.

献名

see styles
 kenmei / kenme
    けんめい
(noun/participle) {biol} patronym; scientific name in honor of a person or persons

珍重

see styles
zhēn zhòng
    zhen1 zhong4
chen chung
 chinchou / chincho
    ちんちょう
precious; extremely valuable; (honorific) Please take good care of yourself!
(noun/participle) prizing; valuing highly; esteeming; (personal name) Chinchō
To esteem and treat as precious.

畏敬

see styles
 ikei / ike
    いけい
(noun, transitive verb) reverence; awe; respect

相場

see styles
 souba / soba
    そうば
(1) market price; (2) speculation (e.g. on stocks); (3) reputation (according to conventional wisdom); estimation; esteem; (surname) Souba

瞻慕

see styles
zhān mù
    zhan1 mu4
chan mu
 senbo
to respect and adulate

矜恃

see styles
 kinji
    きんじ
    kyouji / kyoji
    きょうじ
pride; dignity; self-respect

矜持

see styles
jīn chí
    jin1 chi2
chin ch`ih
    chin chih
 kinji
    きんじ
    kyouji / kyoji
    きょうじ
reserved; aloof
pride; dignity; self-respect

知禮


知礼

see styles
zhī lǐ
    zhi1 li3
chih li
 chirei / chire
    ちれい
to be well-mannered
(personal name) Chirei
Knowing the right modes of respect, or ceremonial; courteous, reverential; Zhili, name of the famous tenth-century monk of the Song dynasty, Siming 四明, so called after the name of his monastery, a follower of the Tiantai school, sought out by a Japanese deputation in 1017.

硬派

see styles
yìng pài
    ying4 pai4
ying p`ai
    ying pai
 kouha / koha
    こうは
hard-line; hardcore
(1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders

磯祭

see styles
 isomatsuri
    いそまつり
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul

禮敬


礼敬

see styles
lǐ jìng
    li3 jing4
li ching
 raikyō
To worship, reverence, pay respect.

等觀


等观

see styles
děng guān
    deng3 guan1
teng kuan
 tōkan
The beholding of all things as equal, e.g. as 空 unreal, or immaterial; or of all beings without distinction, as one beholds one's child i.e. without respect of persons.

紀念


纪念

see styles
jì niàn
    ji4 nian4
chi nien
 kinen
    きねん
to commemorate; to honor the memory of; memento; keepsake; souvenir
(noun/participle) commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory; (personal name) Kinen

綬帶


绶带

see styles
shòu dài
    shou4 dai4
shou tai
ribbon (as a decoration); cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor)

翻牌

see styles
 fanpai
    ファンパイ
{mahj} value honor (chi:); round wind, seat wind, and dragon tiles

老臉


老脸

see styles
lǎo liǎn
    lao3 lian3
lao lien
self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen

肩身

see styles
 katami
    かたみ
(1) shoulders; body; (2) (See 肩身が広い) honour; honor; prestige; face

能敬

see styles
néng jìng
    neng2 jing4
neng ching
 noukei / noke
    のうけい
(given name) Noukei
paying respect to

自卑

see styles
zì bēi
    zi4 bei1
tzu pei
to have low self-esteem; to abase oneself

自重

see styles
zì zhòng
    zi4 zhong4
tzu chung
 jichou / jicho
    じちょう
to conduct oneself with dignity; to be dignified; deadweight
(n,vs,vi) (1) self-respect; (n,vs,vi) (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (n,vs,vi) (3) taking care of oneself; being careful with one's health

致敬

see styles
zhì jìng
    zhi4 jing4
chih ching
 chikyō
to salute; to pay one's respects to; to pay tribute to; to pay homage to
pay respect

表彰

see styles
biǎo zhāng
    biao3 zhang1
piao chang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
to honor; to commend; to cite (in dispatches)
(noun, transitive verb) public acknowledgment; public acknowledgement; public recognition; commendation; awarding
report

表敬

see styles
 hyoukei / hyoke
    ひょうけい
(noun/participle) courtesy; show of respect

見訪


见访

see styles
jiàn fǎng
    jian4 fang3
chien fang
your visit (honorific); you honor me with your visit

見識


见识

see styles
jiàn shi
    jian4 shi5
chien shih
 kenshiki
    けんしき
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight
(1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect

覩覲


覩觐

see styles
dǔ jìn
    du3 jin4
tu chin
 tokin
to have the honor of seeing

親承


亲承

see styles
qīn chéng
    qin1 cheng2
ch`in ch`eng
    chin cheng
 shinshō
to honor

誉れ

see styles
 homare
    ほまれ
honour; honor

誉望

see styles
 yobou / yobo
    よぼう
honor; honour

謹告

see styles
 kinkoku
    きんこく
(noun, transitive verb) informing with respect; announcing respectfully

識荊


识荆

see styles
shí jīng
    shi2 jing1
shih ching
It is a great honor to meet you.

識見


识见

see styles
shí jiàn
    shi2 jian4
shih chien
 shikiken; shikken
    しきけん; しっけん
knowledge and experience
views; opinion; discernment; pride; self-respect; insight

貞操


贞操

see styles
zhēn cāo
    zhen1 cao1
chen ts`ao
    chen tsao
 teisou / teso
    ていそう
(usually of women) chastity; virginity; virtue; honor; loyalty; moral integrity
chastity; virtue; fidelity

財敬


财敬

see styles
cái jìng
    cai2 jing4
ts`ai ching
    tsai ching
 zaikyō
profit and honor

貴ぶ

see styles
 toutobu / totobu
    とうとぶ
    tattobu
    たっとぶ
(transitive verb) to value; to prize; to esteem; to respect

貴む

see styles
 tattomu
    たっとむ
(Godan verb with "mu" ending) to value; to prize; to honor; to respect

賁臨


贲临

see styles
bì lín
    bi4 lin2
pi lin
(of a distinguished guest) honor my house (firm etc) with your presence

賓客


宾客

see styles
bīn kè
    bin1 ke4
pin k`o
    pin ko
 hinkyaku(p); hinkaku
    ひんきゃく(P); ひんかく
guests; visitors
guest of honour; guest of honor; privileged guest; visitor

賜る

see styles
 tamawaru
    たまわる
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour

賜顧


赐顾

see styles
cì gù
    ci4 gu4
tz`u ku
    tzu ku
to honor (sb) by one's visit; to patronize (a shop or restaurant)

賞光


赏光

see styles
shǎng guāng
    shang3 guang1
shang kuang
to do sb the honor (of attending etc); to put in an appearance; to show up

賞臉


赏脸

see styles
shǎng liǎn
    shang3 lian3
shang lien
(polite) do me the honor

起敬

see styles
qǐ jìng
    qi3 jing4
ch`i ching
    chi ching
to feel respect

足下

see styles
zú xià
    zu2 xia4
tsu hsia
 sokka
    そっか
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot
(1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you
beneath one's feet

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Respect - Honor - Esteem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary