Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 485 total results for your Raff search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一方交通 see styles |
ippoukoutsuu / ippokotsu いっぽうこうつう |
one-way traffic |
一方通行 see styles |
ippoutsuukou / ippotsuko いっぽうつうこう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) one-way traffic; (adj-no,n) (2) (yoji) one-way (e.g. communication); one-sided |
予告信号 see styles |
yokokushingou / yokokushingo よこくしんごう |
advance warning of a traffic signal; preliminary traffic signal |
事故渋滞 see styles |
jikojuutai / jikojutai じこじゅうたい |
congestion caused by a traffic accident |
交通まひ see styles |
koutsuumahi / kotsumahi こうつうまひ |
traffic paralysis |
交通事情 see styles |
koutsuujijou / kotsujijo こうつうじじょう |
traffic conditions (e.g. heavy traffic); transportation situation (e.g. bad roads) |
交通事故 see styles |
koutsuujiko / kotsujiko こうつうじこ |
traffic accident |
交通信号 see styles |
koutsuushingou / kotsushingo こうつうしんごう |
traffic light; traffic signal |
交通問題 see styles |
koutsuumondai / kotsumondai こうつうもんだい |
traffic problem |
交通地獄 see styles |
koutsuujigoku / kotsujigoku こうつうじごく |
traffic hell, traffic congestion |
交通堵塞 see styles |
jiāo tōng dǔ sè jiao1 tong1 du3 se4 chiao t`ung tu se chiao tung tu se |
road congestion; traffic jam |
交通妨害 see styles |
koutsuubougai / kotsubogai こうつうぼうがい |
traffic obstruction |
交通安全 see styles |
koutsuuanzen / kotsuanzen こうつうあんぜん |
traffic safety; driving safety; road safety |
交通巡査 see styles |
koutsuujunsa / kotsujunsa こうつうじゅんさ |
traffic officer |
交通工学 see styles |
koutsuukougaku / kotsukogaku こうつうこうがく |
transportation engineering; transport engineering; traffic engineering |
交通情報 see styles |
koutsuujouhou / kotsujoho こうつうじょうほう |
traffic report; information on traffic flow; transportation information |
交通意外 see styles |
jiāo tōng yì wài jiao1 tong1 yi4 wai4 chiao t`ung i wai chiao tung i wai |
traffic accident; car crash |
交通戦争 see styles |
koutsuusensou / kotsusenso こうつうせんそう |
chaos on the roads; traffic war |
交通擁擠 交通拥挤 see styles |
jiāo tōng yōng jǐ jiao1 tong1 yong1 ji3 chiao t`ung yung chi chiao tung yung chi |
traffic congestion |
交通整理 see styles |
koutsuuseiri / kotsuseri こうつうせいり |
traffic control |
交通標誌 交通标志 see styles |
jiāo tōng biāo zhì jiao1 tong1 biao1 zhi4 chiao t`ung piao chih chiao tung piao chih |
traffic sign |
交通標識 see styles |
koutsuuhyoushiki / kotsuhyoshiki こうつうひょうしき |
traffic sign |
交通樞紐 交通枢纽 see styles |
jiāo tōng shū niǔ jiao1 tong1 shu1 niu3 chiao t`ung shu niu chiao tung shu niu |
traffic hub |
交通渋滞 see styles |
koutsuujuutai / kotsujutai こうつうじゅうたい |
traffic congestion; traffic jam; (traffic) deadlock |
交通規制 see styles |
koutsuukisei / kotsukise こうつうきせい |
traffic restrictions; traffic control |
交通規則 交通规则 see styles |
jiāo tōng guī zé jiao1 tong1 gui1 ze2 chiao t`ung kuei tse chiao tung kuei tse koutsuukisoku / kotsukisoku こうつうきそく |
traffic rules; rules of the road traffic rules |
交通警察 see styles |
jiāo tōng jǐng chá jiao1 tong1 jing3 cha2 chiao t`ung ching ch`a chiao tung ching cha koutsuukeisatsu / kotsukesatsu こうつうけいさつ |
traffic police traffic police |
交通警衛 交通警卫 see styles |
jiāo tōng jǐng wèi jiao1 tong1 jing3 wei4 chiao t`ung ching wei chiao tung ching wei |
road traffic policing |
交通道徳 see styles |
koutsuudoutoku / kotsudotoku こうつうどうとく |
traffic ethics |
交通違反 see styles |
koutsuuihan / kotsuihan こうつういはん |
traffic violation |
交通遺児 see styles |
koutsuuiji / kotsuiji こうつういじ |
child orphaned from a traffic accident |
交通阻塞 see styles |
jiāo tōng zǔ sè jiao1 tong1 zu3 se4 chiao t`ung tsu se chiao tung tsu se |
traffic jam |
交通麻痺 see styles |
koutsuumahi / kotsumahi こうつうまひ |
traffic paralysis |
人口販運 人口贩运 see styles |
rén kǒu fàn yùn ren2 kou3 fan4 yun4 jen k`ou fan yün jen kou fan yün |
trafficking in persons; human trafficking |
人身事故 see styles |
rén shēn shì gù ren2 shen1 shi4 gu4 jen shen shih ku jinshinjiko じんしんじこ |
accident causing injury or death accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.) |
人身取引 see styles |
jinshintorihiki じんしんとりひき |
human trafficking |
人身売買 see styles |
jinshinbaibai じんしんばいばい |
slave trade; white-slave trade; human trafficking |
信号待ち see styles |
shingoumachi / shingomachi しんごうまち |
(n,vs,vi) waiting for the (traffic) lights to change; waiting for a green signal |
信号無視 see styles |
shingoumushi / shingomushi しんごうむし |
(noun/participle) ignoring a traffic light; red-light violation; running a red light; jaywalking |
停止位置 see styles |
teishiichi / teshichi ていしいち |
stopping position (of a vehicle; at a pedestrian crossing, traffic lights, etc.) |
出会い頭 see styles |
deaigashira であいがしら |
(n-adv,n-t) in passing another (esp. colliding with oncoming traffic, bumping into a person); the moment two persons or objects meet |
出合い頭 see styles |
deaigashira であいがしら |
(n-adv,n-t) in passing another (esp. colliding with oncoming traffic, bumping into a person); the moment two persons or objects meet |
到此一遊 到此一游 see styles |
dào cǐ yī yóu dao4 ci3 yi1 you2 tao tz`u i yu tao tzu i yu |
(used in graffiti) "... was here" |
合流注意 see styles |
gouryuuchuui / goryuchui ごうりゅうちゅうい |
(expression) (in road surface markings, etc.) (beware of) merging traffic |
四通八達 四通八达 see styles |
sì tōng bā dá si4 tong1 ba1 da2 ssu t`ung pa ta ssu tung pa ta shitsuuhattatsu / shitsuhattatsu しつうはったつ |
roads open in all directions (idiom); accessible from all sides (n,vs,vi) (yoji) traffic network extending in all directions |
安全地帯 see styles |
anzenchitai あんぜんちたい |
(1) safety zone; (2) traffic island |
対面交通 see styles |
taimenkoutsuu / taimenkotsu たいめんこうつう |
walking so that one faces oncoming traffic |
往き交い see styles |
yukikai ゆきかい ikikai いきかい |
coming and going; traffic |
悪戯書き see styles |
itazuragaki いたずらがき |
scribbling; doodling; graffiti |
慈善抽獎 慈善抽奖 see styles |
cí shàn chōu jiǎng ci2 shan4 chou1 jiang3 tz`u shan ch`ou chiang tzu shan chou chiang |
a raffle (for charity) |
捨て左折 see styles |
sutesasetsu すてさせつ |
(taking a) left turn to get out of a lane or road with heavy traffic as a shortcut |
搾りかす see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
時差信号 see styles |
jisashingou / jisashingo じさしんごう |
fixed-time traffic lights |
有象無象 see styles |
uzoumuzou / uzomuzo うぞうむぞう |
(yoji) mob; the masses; rabble; riffraff |
歩車分離 see styles |
hoshabunri ほしゃぶんり |
separation of pedestrian and vehicular traffic |
水洩不通 水泄不通 see styles |
shuǐ xiè - bù tōng shui3 xie4 - bu4 tong1 shui hsieh - pu t`ung shui hsieh - pu tung |
lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. (of crowds, traffic etc) impenetrable |
海上交通 see styles |
kaijoukoutsuu / kaijokotsu かいじょうこうつう |
marine traffic; sea traffic |
混雑具合 see styles |
konzatsuguai こんざつぐあい |
the state (degree) of congestion; how bad traffic jams are |
渋滞緩和 see styles |
juutaikanwa / jutaikanwa じゅうたいかんわ |
alleviation of congestion (esp. traffic) |
点数切符 see styles |
tensuukippu / tensukippu てんすうきっぷ |
ration-point coupon; traffic violation ticket (for which penalty points are applied to one's licence) |
片側通行 see styles |
katagawatsuukou / katagawatsuko かたがわつうこう |
one way (traffic) |
物損事故 see styles |
bussonjiko ぶっそんじこ |
traffic accident resulting in property damage |
登坂車線 see styles |
tohanshasen; touhanshasen / tohanshasen; tohanshasen とはんしゃせん; とうはんしゃせん |
(climbing) lane for slower traffic |
絞りかす see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
自損事故 see styles |
jisonjiko じそんじこ |
self-inflicted accident; traffic accident where injury is caused by one's own negligence; one-car accident |
航空管制 see styles |
koukuukansei / kokukanse こうくうかんせい |
(abbreviation) (See 航空交通管制) air traffic control; ATC |
航空管理 see styles |
koukuukanri / kokukanri こうくうかんり |
air traffic control |
行き交い see styles |
yukikai ゆきかい ikikai いきかい |
coming and going; traffic |
貨物輸送 see styles |
kamotsuyusou / kamotsuyuso かもつゆそう |
freight traffic (transportation); freightage; shipment |
販賣人口 贩卖人口 see styles |
fàn mài rén kǒu fan4 mai4 ren2 kou3 fan mai jen k`ou fan mai jen kou |
trafficking in human beings |
車水馬龍 车水马龙 see styles |
chē shuǐ mǎ lóng che1 shui3 ma3 long2 ch`e shui ma lung che shui ma lung |
endless stream of horse and carriages (idiom); heavy traffic |
車行通道 车行通道 see styles |
chē xíng tōng dào che1 xing2 tong1 dao4 ch`e hsing t`ung tao che hsing tung tao |
traffic passage |
過失割合 see styles |
kashitsuwariai かしつわりあい |
percentage of fault (assigned to the involved parties in a traffic accident etc. for insurance purposes); comparative fault; comparative negligence |
道路交通 see styles |
dourokoutsuu / dorokotsu どうろこうつう |
road traffic |
道路標示 see styles |
dourohyouji / dorohyoji どうろひょうじ |
traffic sign painted on the road |
違反切符 see styles |
ihankippu いはんきっぷ |
ticket (e.g. for a traffic violation) |
電子警察 电子警察 see styles |
diàn zǐ jǐng chá dian4 zi3 jing3 cha2 tien tzu ching ch`a tien tzu ching cha |
traffic camera; speed camera; closed-circuit TV police surveillance |
首尾相接 see styles |
shǒu wěi xiāng jiē shou3 wei3 xiang1 jie1 shou wei hsiang chieh |
to join head to tail; bumper-to-bumper (of traffic jam) |
麻薬取引 see styles |
mayakutorihiki まやくとりひき |
drug deal; drug dealing; drug trafficking; drug trade |
麻薬密売 see styles |
mayakumitsubai まやくみつばい |
drug trafficking; dealing in illegal drugs |
麻薬密輸 see styles |
mayakumitsuyu まやくみつゆ |
drug trafficking |
ATICS see styles |
atikkusu アティックス |
Automobile Traffic Information & Control System; ATICS |
カラッファ see styles |
karaffa カラッファ |
(personal name) Caraffa |
ズラッファ see styles |
zuraffa ズラッファ |
(personal name) Sraffa |
トラヒック see styles |
torahikku トラヒック |
traffic |
パラフィン see styles |
parafin パラフィン |
paraffin |
ポリシング see styles |
porishingu ポリシング |
(1) policing; (2) {telec;comp} (traffic) policing |
マサイ麒麟 see styles |
masaikirin; masaikirin マサイきりん; マサイキリン |
(kana only) masai giraffe (Giraffa camelopardalis tippelskirchii); maasai giraffe; Kilimanjaro giraffe |
ラッファー see styles |
raffaa / raffa ラッファー |
(personal name) Laffer |
ラッフェル see styles |
rafferu ラッフェル |
(personal name) Ruffell |
ラッフリン see styles |
raffurin ラッフリン |
(personal name) Rachlin |
ラッフルズ see styles |
raffuruzu ラッフルズ |
(personal name) Raffles |
ラフィック see styles |
rafikku ラフィック |
{comp} traffic (telecom); (personal name) Rafic |
ラフレシア see styles |
rafureshia ラフレシア |
rafflesia (Rafflesia arnoldii); monster flower; stinking corpse lily; (ch) Rafflesia (Pokémon) |
ロータリー see styles |
rootarii / rootari ロータリー |
(1) rotary; roundabout; traffic circle; (can act as adjective) (2) rotary; rotating |
交通協管員 交通协管员 see styles |
jiāo tōng xié guǎn yuán jiao1 tong1 xie2 guan3 yuan2 chiao t`ung hsieh kuan yüan chiao tung hsieh kuan yüan |
traffic warden |
交通機動隊 see styles |
koutsuukidoutai / kotsukidotai こうつうきどうたい |
police mobile traffic unit |
円形交差点 see styles |
enkeikousaten / enkekosaten えんけいこうさてん |
roundabout; traffic circle; rotary |
方向指示器 see styles |
houkoushijiki / hokoshijiki ほうこうしじき |
direction indicator; traffic indicator; turn signal |
時差式信号 see styles |
jisashikishingou / jisashikishingo じさしきしんごう |
fixed-time traffic lights |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Raff" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.