I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14685 total results for your Ora search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トラスティ see styles |
torasuti トラスティ |
More info & calligraphy: Trusty |
トラバース see styles |
torabaazu / torabazu トラバーズ |
More info & calligraphy: Travers |
トランサム see styles |
toranzamu トランザム |
More info & calligraphy: Trantham |
トランブル see styles |
doranburu ドランブル |
More info & calligraphy: Trumble |
ノーランド see styles |
noorando ノーランド |
More info & calligraphy: Noland |
バートラム see styles |
baatoramu / batoramu バートラム |
More info & calligraphy: Bertram |
フィドラー see styles |
fidoraa / fidora フィドラー |
More info & calligraphy: Fidler |
ベルトラン see styles |
berutoran ベルトラン |
More info & calligraphy: Beltran |
マヘンドラ see styles |
mahendora マヘンドラ |
More info & calligraphy: Mahendra |
モーランド see styles |
moorando モーランド |
More info & calligraphy: Morland |
ラトランド see styles |
ratorando ラトランド |
More info & calligraphy: Rutland |
ローラント see styles |
roorando ローランド |
More info & calligraphy: Roland |
大乘無上法 大乘无上法 see styles |
dà shèng wú shàng fǎ da4 sheng4 wu2 shang4 fa3 ta sheng wu shang fa daijō mujō hō |
More info & calligraphy: The Supreme Mahayana Truth |
ウッドランド see styles |
udorando ウッドランド |
More info & calligraphy: Woodland |
エストラーダ see styles |
esutoraada / esutorada エストラーダ |
More info & calligraphy: Estrada |
エレオノーラ see styles |
ereonoora エレオノーラ |
More info & calligraphy: Eleonora |
カートライト see styles |
kaatoraito / katoraito カートライト |
More info & calligraphy: Cartwright |
ギャネンドラ see styles |
gyanendora ギャネンドラ |
More info & calligraphy: Gyanendra |
クレオパトラ see styles |
kureopatora クレオパトラ |
More info & calligraphy: Cleopatra |
コートランド see styles |
kootorando コートランド |
More info & calligraphy: Courtland |
シュトラウス see styles |
shutorausu シュトラウス |
More info & calligraphy: Strauss |
ストラッサー see styles |
sutorassaa / sutorassa ストラッサー |
More info & calligraphy: Strasser |
ストラットン see styles |
sutoratton ストラットン |
More info & calligraphy: Stratton |
スピンドラー see styles |
supindoraa / supindora スピンドラー |
More info & calligraphy: Spindler |
トラウトマン see styles |
torautoman トラウトマン |
More info & calligraphy: Trautman |
気を楽にする see styles |
kiorakunisuru きをらくにする |
More info & calligraphy: Relax / Take it Easy |
アレクサンドラ see styles |
areguzandora アレグザンドラ |
More info & calligraphy: Alexandra |
アレッサンドラ see styles |
aressandora アレッサンドラ |
More info & calligraphy: Alessandra |
イーストランド see styles |
iisutorando / isutorando イーストランド |
More info & calligraphy: Eastlund |
オーストラリア see styles |
oosutoraria オーストラリア |
More info & calligraphy: Australia |
オストランダー see styles |
osutorandaa / osutoranda オストランダー |
More info & calligraphy: Ostrander |
スヴェトラーナ see styles |
suretoraana / suretorana スヴェトラーナ |
More info & calligraphy: Svetlana |
スコットランド see styles |
sukottorando スコットランド |
More info & calligraphy: Scotland |
乕 see styles |
hǔ hu3 hu tora とら |
old variant of 虎[hu3] (personal name) Tora |
乳 see styles |
rǔ ru3 ju miruku みるく |
(bound form) breast; (bound form) milk; (bound form) newborn; suckling (1) milk; (2) breast; (3) (ち only) loop; (4) (ち only) (See 梵鐘) decorative bump (on a hanging bell); (female given name) Miruku Milk, which in its five forms illustrates the Tiantai 五時教 five periods of the Buddha's teaching. |
今 see styles |
jīn jin1 chin yakiniku やきにく |
now; the present time; current; contemporary; this (day, year etc) (prefix) (1) the current ...; this; (prefix) (2) today's ...; (surname) Yakiniku Now, at present, the present. |
余 馀 see styles |
yú yu2 yü yosaki よさき |
(literary) I; me; variant of 餘|余[yu2] (n,suf) (1) over; more than; (pn,adj-no) (2) (archaism) formal or oratory first person pronoun; I; (surname) Yosaki I (the writer) |
佩 see styles |
pèi pei4 p`ei pei hai はい |
to respect; to wear (belt etc) (1) ancient oriental belt decoration; (suf,ctr) (2) counter for swords to wear; put on; wrap around |
侗 see styles |
tóng tong2 t`ung tung |
ignorant |
修 see styles |
xiū xiu1 hsiu yoshimi よしみ |
to decorate; to embellish; to repair; to build; to write; to cultivate; to study; to take (a class) (given name) Yoshimi To put in order, mend, cultivate, observe. Translit. su, sū. Cf. 須; 蘇. |
俷 see styles |
fèi fei4 fei |
(literary) to violate (a moral code) |
假 see styles |
jià jia4 chia ke |
vacation To borrow, pretend, assume, suppose; unreal, false, fallacious. In Buddhism it means empirical; nothing is real and permanent, all is temporal and merely phenomenal, fallacious, and unreal; hence the term is used in the sense of empirical, phenomenal, temporal, relative, unreal, seeming, fallacious, etc. The three fundamental propositions or 三諦 are 空假中 the void, or noumenon; the empirical, or phenomenal; and the mean. |
公 see styles |
gōng gong1 kung hiromu ひろむ |
public; collectively owned; common; international (e.g. high seas, metric system, calendar); make public; fair; just; Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]; honorable (gentlemen); father-in-law; male (animal) (1) (See 私) public affair; government matter; the state; the government; the public; (n,n-suf) (2) duke; prince; (suffix) (3) (after the name of a high-ranking person) Sir; Lord; (suffix) (4) (after a person, animal, etc.) familiar or derogatory suffix; (given name) Hiromu Public, general, official; a duke, grandparent, gentleman; just, fair. |
冕 see styles |
miǎn mian3 mien ben べん |
crown in the form of a horizontal board with hanging decorations; imperial crown (See 冕冠) benkan (type of square ceremonial crown); (given name) Ben |
冥 see styles |
míng ming2 ming mei / me めい |
dark; deep; stupid; the underworld (female given name) Mei Darkness, obscurity; deep. Hades; used chiefly in the sense of 無知 ignorance, profound, secret, invisible, e.g. as opposed to 顯 open, manifest. |
凡 see styles |
fán fan2 fan bon ぼん |
ordinary; commonplace; mundane; temporal; of the material world (as opposed to supernatural or immortal levels); every; all; whatever; altogether; gist; outline; note of Chinese musical scale (noun or adjectival noun) (rare) (See 平凡) (ant: 非凡) ordinary; common; mediocre; (given name) Bon All, everybody, common, ordinary. |
刑 see styles |
xíng xing2 hsing kei / ke けい |
punishment; penalty; sentence; torture; corporal punishment (n,n-suf) penalty; sentence; punishment punishment |
利 see styles |
lì li4 li ri り |
sharp; favorable; advantage; benefit; profit; interest; to do good to; to benefit advantage; benefit; profit; interest; (surname) Ri paṭu, tīkṣṇa; sharp, keen, clever; profitable, beneficial; gain, advantage; interest. |
剕 see styles |
fèi fei4 fei hi; ashikiri ひ; あしきり |
amputation of limbs as corporal punishment; variant of 腓, calf (hist) (See 五刑・1) cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China) |
区 see styles |
sakai さかい |
(1) ward; borough; city (in Tokyo); (2) (See 郵便区) district (e.g. electoral); section; zone (e.g. postal); (personal name) Sakai |
厝 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso |
to lay in place; to put; to place a coffin in a temporary location pending burial |
句 see styles |
jù ju4 chü ku く |
sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse (n,n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (n,n-suf) (2) {ling} phrase; (n,n-suf) (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (n,n-suf) (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (n,n-suf) (5) maxim; saying; idiom; expression; (n,n-suf) (6) {comp} clause (e.g. in a database query language) A sentence, phrase, clause; also used for a place. |
嚢 see styles |
yuzuru ゆずる |
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water; (personal name) Yuzuru |
垢 see styles |
gòu gou4 kou yoshimi よしみ |
dirt; disgrace {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering); (personal name) Yoshimi mala. Dust, impurity, dregs; moral impurity; mental impurity. Whatever misleads or deludes the mind; illusion; defilement; the six forms are vexation, malevolence, hatred, flattery, wild talk, pride; the seven are desire, false views, doubt, presumption, arrogance, inertia, and meanness. |
墨 see styles |
mò mo4 mo boku ぼく |
ink stick; China ink; CL:塊|块[kuai4]; corporal punishment consisting of tattooing characters on the victim's forehead (1) (abbreviation) (See 墨西哥・メキシコ) Mexico; (2) (rare) (See 墨家) Mohism; (3) (archaism) (See 墨・1) ink; (4) (abbreviation) (hist) (See 墨刑) tattooing (as a form of punishment in ancient China); (personal name) Boku Ink; black; dyed black, e.g. 墨衣 black clothes, at one time said to have been the garb of the monk to distinguish him from the ordinary people who wore white. |
室 see styles |
shì shi4 shih muroran むろらん |
room; work unit; grave; scabbard; family or clan; one of the 28 constellations of Chinese astronomy greenhouse; icehouse; cellar; (personal name) Muroran House, household, abode; translit. ś, s, śr;, śl. Cf. 尸; 舍; 音; for 室摩 v. 沙門. |
宮 宫 see styles |
gōng gong1 kung miyataka みやたか |
palace; temple; castration (as corporal punishment); first note in pentatonic scale (1) shrine; (2) palace; imperial residence; (3) (honorific or respectful language) Imperial prince; Imperial princess; (4) headboard with built-in shelves, drawers, etc.; (5) (archaism) temple; (surname) Miyataka A palace, mansion; a eunuch. |
寄 see styles |
jì ji4 chi yorizaki よりざき |
to entrust; to place in sb's care; (bound form) to depend on; to attach oneself to; to reside temporarily; (bound form) foster (as in 寄女[ji4 nu : 3] foster daughter); to send by post; to mail (surname) Yorizaki To go or put under cover, lodge, confide to, deliver, convey, transfer; to enter, put in a list. |
愚 see styles |
yú yu2 yü gu ぐ |
to be stupid; to cheat or deceive; me or I (modest) (noun or adjectival noun) (1) foolishness; silliness; stupidity; folly; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) I; me; (given name) Gu Monkey-witted, silly, stupid, ignorant. |
我 see styles |
wǒ wo3 wo ga が |
I; me; my (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego I, my, mine; the ego, the master of the body, compared to the ruler of a country. Composed of the five skandhas and hence not a permanent entity. It is used for ātman, the self, personality. Buddhism takes as a fundamental dogma 無我, i.e. no 常我, no permanent ego, only recognizing a temporal or functional ego. The erroneous idea of a permanent self continued in reincarnation is the source of all illusion. But the Nirvana Sutra definitely asserts a permanent ego in the transcendental world, above the range of reincarnation; and the trend of Mahāyāna supports such permanence; v. 常我樂淨. |
戒 see styles |
jiè jie4 chieh kai; ingoto(ok) かい; いんごと(ok) |
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger) (1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept) śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna. |
拍 see styles |
pāi pai1 p`ai pai haku はく |
to pat; to clap; to slap; to swat; to take (a photo); to shoot (a film); racket (sports); beat (music) (n,ctr) (1) {music} beat; (n,ctr) (2) {ling} (See モーラ) mora; (female given name) Haku |
損 损 see styles |
sǔn sun3 sun takuji たくじ |
to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ (n,adj-na,vs,vi) (1) loss; damage; harm; unprofitable; (noun or adjectival noun) (2) disadvantage; handicap; drawback; unfavorable; (personal name) Takuji To spoil, hurt, damage. |
暫 暂 see styles |
zàn zan4 tsan zan |
temporary; Taiwan pr. [zhan4] Temporarily, briefly, meanwhile, suddenly. |
枳 see styles |
zhǐ zhi3 chih karatachi からたち |
(orange); hedge thorn (kana only) trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orange; (surname) Karatachi Thorn, thorns; translit. ke, ki. |
梖 see styles |
bèi bei4 pei bai |
pattra; 梖多葉 the palm-leaves used for writing; the梖多樹 is erroneously said to be the borassus flabelliformis, described as 60 or 70 feet high, not deciduous, the bark used for writing. |
梗 see styles |
gěng geng3 keng kyō |
branch; stem; stalk; CL:根[gen1]; to block; to hinder; (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc); prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc) illness |
楠 see styles |
nán nan2 nan nan なん |
Machilus nanmu; Chinese cedar; Chinese giant redwood (kana only) camphor tree (Cinnamomum camphora); camphorwood; camphor laurel; (surname) Nan |
榊 see styles |
shén shen2 shen tachibana たちばな |
(Japanese kokuji) sakaki (Cleyera japonica), evergreen tree used in Shinto to decorate sacred spaces (1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine); (personal name) Tachibana |
槐 see styles |
huái huai2 huai saikachi さいかち |
Chinese scholar tree (Sophora japonica); Japanese pagoda tree (kana only) Japanese pagoda tree (Sophora japonica); (surname) Saikachi |
樟 see styles |
zhāng zhang1 chang masayoshi まさよし |
camphor; Cinnamonum camphara (kana only) camphor tree (Cinnamomum camphora); camphorwood; camphor laurel; (personal name) Masayoshi |
橘 see styles |
jú ju2 chü tachibanadaka たちばなだか |
mandarin orange (Citrus reticulata); tangerine tachibana orange (Citrus tachibana); (surname) Tachibanadaka mandarin orange |
檜 桧 see styles |
guì gui4 kuei hinoki ひのき |
Chinese juniper (Juniperus chinensis); (old) coffin lid decoration; Taiwan pr. [kuai4] (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (surname, female given name) Hinoki |
權 权 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan gon ごん |
authority; power; right; (literary) to weigh; expedient; temporary (surname) Gon The weight (on a steelyard), weight, authority, power; to balance, adjudge; bias, expediency, partial, provisional, temporary, positional; in Buddhist scriptures it is used like 方便 expediency, or temporary; it is the adversative of 實 q.v. |
止 see styles |
zhǐ zhi3 chih tomeru とめる |
to stop; to prohibit; until; only (given name) Tomeru To stop, halt, cease; one of the seven definitions of 禪定 dhyāna described as 奢摩他 śamatha or 三摩地 samādhi; it is defined as 靜息動心 silencing, or putting to rest the active mind, or auto-hypnosis; also 心定止於一處 the mind centred, lit. the mind steadily fixed on one place, or in one position. It differs from 觀 which observes, examines, sifts evidence; 止 has to do with 拂妄 getting rid of distraction for moral ends; it is abstraction, rather than contemplation; see 止觀 In practice there are three methods of attaining such abstraction: (a) by fixing the mind on the nose, navel, etc.; (b) by stopping every thought as it arises; (c) by dwelling on the thought that nothing exists of itself, but from a preceding cause. |
毐 see styles |
ǎi ai3 ai |
see historical character Lao Ai 嫪毐; by extension, person of reprehensible morals; immoral; adulterer |
汚 污 see styles |
wū wu1 wu yogore; yogore よごれ; ヨゴレ |
variant of 污[wu1] (kana only) (See 汚鮫・よごれざめ,オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) Filthy, impure. kleśa; contamination of attachment to the pleasures of sense, to heretical views, to moral and ascetic practices regarded as adequate to salvation, to the belief in the self, all which cause misery.; Impure; to defile. |
洞 see styles |
tóng tong2 t`ung tung horasaki ほらさき |
used in 洪洞[Hong2 tong2], a county in Shanxi hollow; cavity; hole; cave; (surname) Horasaki A hole, cave; to see through, know. |
浮 see styles |
fú fu2 fu uki うき |
to float; superficial; floating; unstable; movable; provisional; temporary; transient; impetuous; hollow; inflated; to exceed; superfluous; excessive; surplus (surname) Uki Floating, drifting, unsettled. |
漶 see styles |
huàn huan4 huan |
(of writing, pictures etc) indistinct due to deterioration (water damage etc); blurry; eroded |
爽 see styles |
shuǎng shuang3 shuang takashi たかし |
bright; clear; crisp; open; frank; straightforward; to feel well; fine; pleasurable; invigorating; to deviate (given name) Takashi |
珊 see styles |
shān shan1 shan san サンチ |
coral (kana only) (abbreviation) centimeter (esp. of cannon caliber, etc.) Coral; translit. for san, saṃ. |
珛 see styles |
xiù xiu4 hsiu |
quickly-deteriorating jade |
珮 佩 see styles |
pèi pei4 p`ei pei hai はい |
girdle ornaments ancient oriental belt decoration |
瑚 see styles |
hú hu2 hu sango さんご |
used in 珊瑚[shan1 hu2] (female given name) Sango Coral. |
痴 see styles |
chī chi1 ch`ih chih chi ち oko おこ |
imbecile; sentimental; stupid; foolish; silly (1) foolishness; fool; (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly); (noun or adjectival noun) foolish thing; stupid thing; absurdity moha, 'unconsciousness,' 'delusion,' 'perplexity,' 'ignorance, folly,' 'infatuation,' etc. M.W. Also, mūḍha. In Chinese it is silly, foolish, daft, stupid. It is intp. by 無明 unenlightened, i.e. misled by appearances, taking the seeming for real; from this unenlightened condition arises every kind of kleśa, i.e. affliction or defilement by the passions, etc. It is one of the three poisons, desire, dislike, delusion. |
癡 痴 see styles |
chī chi1 ch`ih chih chi ち |
variant of 痴[chi1] (out-dated kanji) (1) foolishness; fool; (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly) v. 痴 13. |
省 see styles |
xǐng xing3 hsing mitsumu みつむ |
(bound form) to scrutinize; (bound form) to reflect (on one's conduct); (bound form) to come to realize; (bound form) to pay a visit (to one's parents or elders) (n,n-suf) (1) ministry; department; (n,n-suf) (2) province (of China); (prefix noun) (3) (See 省スペース) saving; conserving; (female given name) Mitsumu Look into minutely, inspect, examine; arouse; spare, save; an inspectorate, hence a province. |
瞽 see styles |
gǔ gu3 ku mekura めくら |
blind; undiscerning (1) (sensitive word) blindness; blind person; (2) illiteracy; illiterate person; (3) ignorance; ignoramus |
磧 碛 see styles |
qì qi4 ch`i chi seki せき |
(bound form) moraine; rocks in shallow water dry river bed; river beach; (surname) Seki |
祠 see styles |
cí ci2 tz`u tzu shi ほこら |
shrine; to offer a sacrifice (kana only) hokora; small wayside shrine The spring ancestral sacrifice; the spring; ancestral temple, tablet, etc. |
禰 祢 see styles |
mí mi2 mi nene ねね |
memorial tablet in a temple commemorating a deceased father (personal name) Nene |
穠 秾 see styles |
nóng nong2 nung |
lush flora |
穿 see styles |
chuān chuan1 ch`uan chuan haku はく |
to wear; to put on; to dress; to bore through; to pierce; to perforate; to penetrate; to pass through; to thread (female given name) Haku To bore, pierce; to thread; to don, put on. To bore a well and gradually discover water, likened to the gradual discovery of the Buddha-nature. |
節 节 see styles |
jié jie2 chieh misao みさを |
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour) (archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo joint |
緹 缇 see styles |
tí ti2 t`i ti |
orange-red silk; orange-red colored |
纛 see styles |
dào dao4 tao tou / to とう onigashira おにがしら |
big banner; feather banner or fan decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp |
聊 see styles |
liáo liao2 liao ryō いささか |
(coll.) to chat; (literary) temporarily; for a while; (literary) somewhat; slightly; (literary) to depend upon (irregular okurigana usage) (adj-na,adv) (kana only) a little; a bit; somewhat temporarily |
股 see styles |
gǔ gu3 ku ko もも |
thigh; part of a whole; portion of a sum; (finance) stock; share; strand of a thread; low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1]; classifier for long winding things like ropes, rivers etc; classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff; classifier for bands of people, gangs etc; classifier for sudden forceful actions (1) thigh; (can be adjective with の) (2) femoral; (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) thigh |
胸 see styles |
xiōng xiong1 hsiung mune(p); muna むね(P); むな |
chest; bosom; heart; mind; thorax (1) (むな is usually used in compounds) chest; breast; (2) breasts; bosom; bust; (3) heart; (4) lungs; (5) stomach; (6) heart; mind; feelings The breast. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ora" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.