I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1819 total results for your Oney search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
專款 专款 see styles |
zhuān kuǎn zhuan1 kuan3 chuan k`uan chuan kuan |
special fund; money allocated for a particular purpose |
小菊 see styles |
kogiku こぎく |
(1) small chrysanthemum; (2) small, low-grade piece of Japanese paper (used as a kettle rest, tissue, etc.); (3) (archaism) (See 紙纏頭・3) piece of paper given as a tip in a red-light district (that can later be exchanged for money); (surname, female given name) Kogiku |
小遣 see styles |
kozukai こづかい |
(irregular okurigana usage) (abbreviation) pocket money; spending money; pin money; allowance; (irregular okurigana usage) (ik) (abbreviation) pocket money; spending money; pin money; allowance |
小金 see styles |
xiǎo jīn xiao3 jin1 hsiao chin shoukin / shokin しょうきん |
Xiaojin County (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan small sum of money; (given name) Shoukin |
小銭 see styles |
kozeni こぜに |
(1) small change; coins; (2) small sum of money; (surname) Kozeni |
小錢 小钱 see styles |
xiǎo qián xiao3 qian2 hsiao ch`ien hsiao chien |
a small amount of money |
小額 see styles |
shougaku / shogaku しょうがく |
(noun - becomes adjective with の) small sum (e.g. of money); small denomination |
少額 see styles |
shougaku / shogaku しょうがく |
(noun - becomes adjective with の) small sum (e.g. of money); small denomination |
尾款 see styles |
wěi kuǎn wei3 kuan3 wei k`uan wei kuan |
balance (money remaining due) |
山蜜 see styles |
yamamitsu やまみつ |
wild honey |
工面 see styles |
kumen; gumen(ok) くめん; ぐめん(ok) |
(noun, transitive verb) (1) contrivance; managing (to raise money); (2) one's financial condition |
巨款 see styles |
jù kuǎn ju4 kuan3 chü k`uan chü kuan |
huge sum of money; CL:筆|笔[bi3] |
巨額 巨额 see styles |
jù é ju4 e2 chü o kyogaku きょがく |
a huge sum; an enormous amount (of money) (n,adj-no,adj-na) huge sum (esp. of money); enormous sum; massive amount |
巾着 see styles |
kinchaku きんちゃく |
(1) drawstring purse; money pouch; (2) {food} (See おでん) pouch of fried tofu stuffed with var. ingredients, used in oden; (3) (abbreviation) (See 腰巾着・1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (4) (archaism) unlicensed prostitute (Edo period) |
帛金 see styles |
bó jīn bo2 jin1 po chin |
(HK, Singapore) money gift at a funeral |
帯封 see styles |
obifuu / obifu おびふう |
(1) currency strap; banknote strap; currency band; money band; (2) mailing wrapper (around a newspaper, etc.) |
幾ら see styles |
ikura いくら |
(n,adv) (1) (kana only) how much; (suffix noun) (2) (kana only) (after a rounded number, esp. a sum of money) something over; and something; -odd; (adverb) (3) (kana only) (as いくら...〜ても, いくら...〜でも, etc.) however (much); no matter how |
張羅 张罗 see styles |
zhāng luo zhang1 luo5 chang lo |
to take care of; to raise money; to attend to (guests, customers etc) |
徒金 see styles |
mudagane むだがね |
wasted money |
御宝 see styles |
mitakara みたから |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) treasure; (2) picture of a treasure ship; (3) money; cash; (surname) Mitakara |
御足 see styles |
oashi おあし |
money; coin; dough; moolah; brass |
御金 see styles |
okane おかね |
(polite language) money |
御釣 see styles |
otsuri おつり |
(polite language) change (i.e. money); balance |
御銭 see styles |
oashi おあし |
money; coin; dough; moolah; brass |
忍冬 see styles |
rěn dōng ren3 dong1 jen tung nintou / ninto にんとう |
honeysuckle (Lonicera japonica) Japanese honeysuckle (Lonicera japonica); (given name) Nintou |
思召 see styles |
oboshimeshi おぼしめし |
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
恐喝 see styles |
kyoukatsu / kyokatsu きょうかつ |
(noun, transitive verb) blackmail; extortion; threat (to extort money) |
恤む see styles |
megumu めぐむ |
(transitive verb) (1) to bless; to show mercy to; (2) to give (money, etc.) |
恵む see styles |
megumu めぐむ |
(transitive verb) (1) to bless; to show mercy to; (2) to give (money, etc.) |
悪貨 see styles |
akka; akuka あっか; あくか |
bad money |
悪銭 see styles |
akusen あくせん |
ill-gotten money; bad coin |
應收 应收 see styles |
yīng shōu ying1 shou1 ying shou |
(of a sum of money etc) receivable |
懐銭 see styles |
futokorozeni ふところぜに |
pocket money |
懸け see styles |
gake がけ kake かけ |
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger |
懸る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
戈比 see styles |
gē bǐ ge1 bi3 ko pi |
kopeck (unit of money, one hundredth of ruble) (loanword) |
手下 see styles |
shǒu xià shou3 xia4 shou hsia tega てが |
under one's control or administration; subordinates; (money etc) on hand; sb's financial means; when taking action subordinate; underling; henchman; minion; (surname) Tega |
手付 see styles |
tetsuke てつけ |
deposit; earnest money |
手元 see styles |
temoto てもと |
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle; (place-name) Temoto |
手筆 手笔 see styles |
shǒu bǐ shou3 bi3 shou pi shuhitsu |
something written or painted in one's own hand; (of a writer, calligrapher or painter) skill; style; hand; (fig.) style shown in spending money, handling business etc; scale a writing |
手緊 手紧 see styles |
shǒu jǐn shou3 jin3 shou chin |
tightfisted; stingy; short of money; hard up |
手薄 see styles |
teusu てうす |
(noun or adjectival noun) (1) shorthanded; short of hands; undermanned; (noun or adjectival noun) (2) insufficient (stock, money, etc.); in short supply; low |
手許 see styles |
temoto てもと |
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle |
手鬆 手松 see styles |
shǒu sōng shou3 song1 shou sung |
liberal with one's money; free-spending |
才覚 see styles |
saikaku さいかく |
(1) ready wit; quick wits; resourcefulness; talent; acumen; powers; knack; (noun, transitive verb) (2) raising (money) |
扎款 see styles |
zhā kuǎn zha1 kuan3 cha k`uan cha kuan |
(slang) to obtain money; to earn money |
打錢 打钱 see styles |
dǎ qián da3 qian2 ta ch`ien ta chien |
to collect money from sb; to give money to sb |
払う see styles |
harau はらう |
(transitive verb) (1) to pay (e.g. money, bill); (transitive verb) (2) to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); (transitive verb) (3) to drive away (e.g. one's competitors); (transitive verb) (4) to sell off (something unneeded); to dispose of; (transitive verb) (5) to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); (transitive verb) (6) to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; (transitive verb) (7) to move out (of one's own place); to vacate; (transitive verb) (8) to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; (transitive verb) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); (transitive verb) (10) to reset (an abacus) |
找錢 找钱 see styles |
zhǎo qián zhao3 qian2 chao ch`ien chao chien |
to give change; to seek funding; (dialect) to make money; to earn a living |
找零 see styles |
zhǎo líng zhao3 ling2 chao ling |
to give change (after a cash transaction); the change (money) given back |
找頭 找头 see styles |
zhǎo tou zhao3 tou5 chao t`ou chao tou |
change (from money paid) |
折兌 折兑 see styles |
zhé duì zhe2 dui4 che tui |
to cash; to change gold or silver into money |
折本 see styles |
shé běn she2 ben3 she pen orimoto おりもと |
a loss; to lose money folding book; folded sections of a book; (place-name, surname) Orimoto |
折錢 折钱 see styles |
shé qián she2 qian2 she ch`ien she chien |
a loss; to lose money |
折騰 折腾 see styles |
zhē teng zhe1 teng5 che t`eng che teng |
to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat something over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money) |
抵扣 see styles |
dǐ kòu di3 kou4 ti k`ou ti kou |
to deduct (money due) |
抽動 抽动 see styles |
chōu dòng chou1 dong4 ch`ou tung chou tung |
to twitch; to throb; a spasm; to divert (money) to other uses |
拈り see styles |
hineri ひねり |
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw |
拐帯 see styles |
kaitai かいたい |
(noun, transitive verb) absconding with money |
拜金 see styles |
bài jīn bai4 jin1 pai chin |
to worship money; to be mad about money |
拝金 see styles |
haikin はいきん |
money-worship; mammon-worship |
拮据 see styles |
jié jū jie2 ju1 chieh chü kikkyo きっきょ |
hard pressed for money; in financial straits (n,vs,vi) (archaism) diligence; assiduity; pinching; hard toil |
拼婚 see styles |
pīn hūn pin1 hun1 p`in hun pin hun |
to save money on wedding expenses by getting together with another couple (or couples) in arranging restaurant reservations, wedding photo shoots etc |
持出 see styles |
mochidashi もちだし |
(irregular okurigana usage) (1) taking something out; carrying out; (2) providing money oneself; paying with one's own money; (3) (archit) corbel; (4) strengthening under a seam (clothing) |
挪借 see styles |
nuó jiè nuo2 jie4 no chieh |
to borrow money for a short time |
振替 see styles |
furikae ふりかえ |
(1) transfer; switching over; change; (2) money transfer (usu. between accounts held by the same person); (3) (abbreviation) postal transfer |
捐款 see styles |
juān kuǎn juan1 kuan3 chüan k`uan chüan kuan |
to donate money; to contribute funds; donation; contribution (of money) |
捻り see styles |
hineri ひねり |
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw |
掏錢 掏钱 see styles |
tāo qián tao1 qian2 t`ao ch`ien tao chien |
to pay; to spend money; to fork out |
掙得 挣得 see styles |
zhèng dé zheng4 de2 cheng te |
to earn (income); to make (money) |
掙錢 挣钱 see styles |
zhèng qián zheng4 qian2 cheng ch`ien cheng chien |
to make money |
掛け see styles |
gake がけ kake かけ |
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger |
掛る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
掠り see styles |
kasuri かすり |
(1) grazing; touching lightly; (2) squeezing (someone for money); percentage; kickback |
提取 see styles |
tí qǔ ti2 qu3 t`i ch`ü ti chü |
to withdraw (money); to collect (left luggage); to extract; to refine |
提成 see styles |
tí chéng ti2 cheng2 t`i ch`eng ti cheng |
to take a percentage (from a sum of money); a commission; a cut |
提款 see styles |
tí kuǎn ti2 kuan3 t`i k`uan ti kuan |
to withdraw money; to take money out of the bank |
提留 see styles |
tí liú ti2 liu2 t`i liu ti liu |
to withdraw (money) and retain it |
換物 see styles |
kanbutsu かんぶつ |
(n,vs,vi) converting money into goods; purchasing |
換金 see styles |
kankin かんきん |
(noun, transitive verb) realization (of goods into money); conversion (into money); liquidation |
換錢 换钱 see styles |
huàn qián huan4 qian2 huan ch`ien huan chien |
to change money; to sell |
揮霍 挥霍 see styles |
huī huò hui1 huo4 hui huo |
to squander money; extravagant; prodigal; free and easy; agile |
搜刮 see styles |
sōu guā sou1 gua1 sou kua |
to rake in (money); to plunder; to milk people dry |
搞錢 搞钱 see styles |
gǎo qián gao3 qian2 kao ch`ien kao chien |
to make money |
搵錢 揾钱 see styles |
wèn qián wen4 qian2 wen ch`ien wen chien |
(dialect) to make money |
摘借 see styles |
zhāi jiè zhai1 jie4 chai chieh |
to borrow money |
摟錢 搂钱 see styles |
lōu qián lou1 qian2 lou ch`ien lou chien |
(coll.) to grab money; to rake in money |
摩る see styles |
sasuru さする |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to pat; to stroke; (2) (kana only) to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; (3) (kana only) to be equal to; (4) (kana only) to be about to reach |
撈女 see styles |
lāo nǚ lao1 nu:3 lao nü |
(slang) gold digger; woman who pursues men for money |
撈本 捞本 see styles |
lāo běn lao1 ben3 lao pen |
to get one's money back (esp. gambling); to recoup one's losings |
撈錢 捞钱 see styles |
lāo qián lao1 qian2 lao ch`ien lao chien |
lit. to dredge for money; to make money by reprehensible means; to fish for a quick buck |
撚り see styles |
yori より hineri ひねり |
twist; ply; (1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw |
撤款 see styles |
chè kuǎn che4 kuan3 ch`e k`uan che kuan |
to withdraw money |
撥付 拨付 see styles |
bō fù bo1 fu4 po fu |
appropriate sum of money |
擂る see styles |
suru する |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
擋瑯 挡琅 see styles |
dǎng láng dang3 lang2 tang lang |
(slang) to ask for money; to lend money |
擋郎 挡郎 see styles |
dǎng láng dang3 lang2 tang lang |
(slang) to ask for money; to lend money |
擋鋃 挡锒 see styles |
dǎng láng dang3 lang2 tang lang |
(slang) to ask for money; to lend money |
擠提 挤提 see styles |
jǐ tí ji3 ti2 chi t`i chi ti |
bank run; to crowd into a bank and withdraw all one's money |
擦り see styles |
kosuri こすり kasuri かすり |
rubbing; scrubbing; scraping; (1) grazing; touching lightly; (2) squeezing (someone for money); percentage; kickback |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Oney" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.