I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2813 total results for your Nio search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内意 see styles |
naii / nai ないい |
intention; personal opinion |
円い see styles |
maroi まろい marui まるい |
(out-dated or obsolete kana usage) (adjective) (1) round; circular; spherical; (2) harmonious; calm; (adjective) (1) round; circular; spherical; (2) harmonious; calm |
円満 see styles |
marumitsu まるみつ |
(noun or adjectival noun) harmonious; peaceful; happy; amicable; smooth; free from trouble; (surname) Marumitsu |
円滑 see styles |
enkatsu(p); enkotsu(ik) えんかつ(P); えんこつ(ik) |
(adjectival noun) smooth; undisturbed; uninterrupted; harmonious |
冬葱 see styles |
fuyuki ふゆき |
Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion |
冰釋 冰释 see styles |
bīng shì bing1 shi4 ping shih |
to dispel (enmity, misunderstandings etc); to vanish (of misgivings, differences of opinion); thaw (in relations) |
分歧 see styles |
fēn qí fen1 qi2 fen ch`i fen chi |
divergent; difference (of opinion, position); disagreement; (math.) bifurcation |
分葱 see styles |
wakegi; wakegi わけぎ; ワケギ |
(kana only) tree onion (Allium x proliferum) |
分餐 see styles |
fēn cān fen1 can1 fen ts`an fen tsan bunsan ぶんさん |
to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table) (noun/participle) distribution (of bread and wine during Communion) |
初一 see styles |
chū yī chu1 yi1 ch`u i chu i hatsukazu はつかず |
first day of lunar month; New Year's Day; first year in junior middle school (given name) Hatsukazu |
初三 see styles |
chū sān chu1 san1 ch`u san chu san hatsuzou / hatsuzo はつぞう |
third year in junior middle school (surname) Hatsuzou |
初中 see styles |
chū zhōng chu1 zhong1 ch`u chung chu chung |
junior high school (abbr. for 初級中學|初级中学[chu1 ji2 zhong1 xue2]) |
初二 see styles |
chū èr chu1 er4 ch`u erh chu erh hatsuji はつじ |
2nd year in junior middle school; 2nd day of a lunar month; 2nd day of lunar New Year (given name) Hatsuji the first two |
初級 初级 see styles |
chū jí chu1 ji2 ch`u chi chu chi shokyuu / shokyu しょきゅう |
junior; primary (noun - becomes adjective with の) elementary level; beginner level |
別意 see styles |
betsui べつい |
(1) different opinion; different thought; another intention; (2) regret at parting; sadness of parting |
前輩 前辈 see styles |
qián bèi qian2 bei4 ch`ien pei chien pei |
senior; older generation; precursor |
労組 see styles |
rouso(p); roukumi / roso(p); rokumi ろうそ(P); ろうくみ |
(abbreviation) (See 労働組合) labor union; labour union; trade union |
労金 see styles |
roukin / rokin ろうきん |
(abbreviation) (See 労働金庫・ろうどうきんこ) workers' credit union; labour credit association |
動労 see styles |
dourou / doro どうろう |
(org) National Railway Motive Power Union (abbreviation); (o) National Railway Motive Power Union (abbreviation) |
勞侶 劳侣 see styles |
láo lǚ lao2 lv3 lao lü rōro |
Troublesome companions, e.g. the passions. |
匂い see styles |
nioi におい |
(1) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor |
匂う see styles |
niou / nio におう |
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of |
匂子 see styles |
nioko におこ |
(female given name) Nioko |
匂山 see styles |
nioyama におやま |
(surname) Nioyama |
匂崎 see styles |
nioizaki においざき |
(place-name) Nioizaki |
匂桜 see styles |
nioizakura; nioizakura においざくら; ニオイザクラ |
(kana only) cherry tree with fragrant flowers |
匂玉 see styles |
nioidama においだま |
(1) tonsil stones; tonsillolith; (2) scent ball |
匂菫 see styles |
nioisumire; nioisumire においすみれ; ニオイスミレ |
(kana only) sweet violet (Viola odorata) |
包夜 see styles |
bāo yè bao1 ye4 pao yeh |
to book a service for overnight use (karaoke room, internet café etc); (euphemistic) to hire a companion or escort for the night |
北軍 see styles |
hokugun ほくぐん |
northern army (e.g. in a civil war; esp. the Union Army during the American Civil War) |
十心 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin jisshin |
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve). |
卑見 see styles |
hiken ひけん |
(humble language) my humble opinion |
卓説 see styles |
takusetsu たくせつ |
excellent opinion |
協調 协调 see styles |
xié tiáo xie2 tiao2 hsieh t`iao hsieh tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to coordinate; to harmonize; to fit together; to match (colors etc); harmonious; concerted (n,vs,vi) cooperation; conciliation; harmony; coordination |
南蛮 see styles |
nanban なんばん |
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.) |
単産 see styles |
tansan たんさん |
(single-industry) industrial union |
単組 see styles |
tanso たんそ |
(abbreviation) (See 単位組合) local labor union; local labour union |
友交 see styles |
yuukou / yuko ゆうこう |
(rare) (See 友好) friendship; amity; companionship |
友子 see styles |
yuko ゆこ |
(archaism) friend; comrade; companion; (female given name) Yuko |
口碑 see styles |
kǒu bēi kou3 bei1 k`ou pei kou pei kouhi / kohi こうひ |
public praise; public reputation; commonly held opinions; current idiom oral tradition; legend; folklore |
古参 see styles |
kosan こさん |
(noun - becomes adjective with の) (See 新参) senior; veteran; old-timer |
古株 see styles |
kokabu こかぶ |
(1) old-timer; veteran; senior; (2) (original meaning) old stump; old roots; (surname) Kokabu |
古老 see styles |
gǔ lǎo gu3 lao3 ku lao korou / koro ころう |
ancient; old; age-old old people; seniors; elders; old-timer |
可恥 可耻 see styles |
kě chǐ ke3 chi3 k`o ch`ih ko chih |
shameful; disgraceful; ignominious |
合一 see styles |
hé yī he2 yi1 ho i aiichi / aichi あいいち |
to unite (n,vs,vt,vi) unification; union; oneness; (personal name) Aiichi |
合体 see styles |
gattai; goutai / gattai; gotai がったい; ごうたい |
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation |
合併 合并 see styles |
hé bìng he2 bing4 ho ping gappei / gappe がっぺい |
to merge; to annex (n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合唱 see styles |
hé chàng he2 chang4 ho ch`ang ho chang gasshou / gassho がっしょう |
chorus; to chorus (noun, transitive verb) (1) singing together; singing in union; chorus; (noun, transitive verb) (2) ensemble singing; choral singing; chorus |
合手 see styles |
hé shǒu he2 shou3 ho shou |
to put one's palms together (in prayer or greeting); to work with a common purpose; harmonious; convenient (to use) |
合流 see styles |
hé liú he2 liu2 ho liu gouryuu / goryu ごうりゅう |
to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together (n,vs,vi) (1) confluence (of rivers); flowing together; joining; (n,vs,vi) (2) joining (of people, groups, parties, etc.); union; linking up; merging (e.g. of traffic); meeting (up); (place-name) Gouryū |
合璧 see styles |
hé bì he2 bi4 ho pi |
to match harmoniously |
合邦 see styles |
gappou / gappo がっぽう |
(noun, transitive verb) merger (of countries); union; confederation |
同伴 see styles |
tóng bàn tong2 ban4 t`ung pan tung pan douhan / dohan どうはん |
companion; comrade; fellow (n,vs,vt,vi) accompanying; being accompanied by; going with |
同侶 see styles |
douryo / doryo どうりょ |
(rare) companion; friend |
同士 see styles |
doushi(p); doshi(ok) / doshi(p); doshi(ok) どうし(P); どし(ok) |
(n,n-suf) fellow; mutual; companion; comrade |
同意 see styles |
tóng yì tong2 yi4 t`ung i tung i doui / doi どうい |
to agree; to consent; to approve (n,vs,vi) (1) agreement; consent; approval; assent; (noun - becomes adjective with の) (2) same opinion; same view; (noun - becomes adjective with の) (3) same meaning |
同感 see styles |
tóng gǎn tong2 gan3 t`ung kan tung kan doukan / dokan どうかん |
(have the) same feeling; similar impression; common feeling (n,vs,vi) same feeling; same sentiment; same opinion; sympathy; agreement; concurrence |
同朋 see styles |
doubou; douhou / dobo; doho どうぼう; どうほう |
companions; fellows |
同盟 see styles |
tóng méng tong2 meng2 t`ung meng tung meng doumei / dome どうめい |
alliance (n,vs,vi) alliance; union; league; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbreviation); Dōmei |
同袍 see styles |
tóng páo tong2 pao2 t`ung p`ao tung pao dōhō |
fellow soldier; comrade; companion; intimate friend to close associate |
同説 see styles |
dousetsu / dosetsu どうせつ |
the same opinion |
名宿 see styles |
míng sù ming2 su4 ming su |
renowned senior figure; luminary; legend (in academia, sport etc) |
名説 see styles |
meisetsu / mesetsu めいせつ |
excellent idea; great suggestion; excellent opinion |
名論 see styles |
meiron / meron めいろん |
excellent opinion; sound argument |
吐く see styles |
haku はく |
(transitive verb) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (transitive verb) (2) to emit; to send forth; to breathe out; (transitive verb) (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (transitive verb) (4) to confess |
吐訴 吐诉 see styles |
tǔ sù tu3 su4 t`u su tu su |
to pour forth (one's opinions) |
呼聲 呼声 see styles |
hū shēng hu1 sheng1 hu sheng |
a shout; fig. opinion or demand, esp. expressed by a group See: 呼声 |
和協 see styles |
wakyou / wakyo わきょう |
(noun/participle) (abbreviation) (See 和衷協同・わちゅうきょうどう) harmonious cooperation; close cooperation |
和樂 和乐 see styles |
hé lè he2 le4 ho le |
harmonious and happy |
和気 see styles |
wake わけ |
harmonious atmosphere; (place-name, surname) Wake |
和洽 see styles |
hé qià he2 qia4 ho ch`ia ho chia |
harmonious |
和睦 see styles |
hé mù he2 mu4 ho mu waboku わぼく |
peaceful relations; harmonious (n,vs,vi) reconciliation; peace; rapprochement Concord, harmony. |
和順 和顺 see styles |
hé shùn he2 shun4 ho shun wajun わじゅん |
sweet-tempered; acquiescent (surname) Wajun Harmonious and compliant. |
嘍囉 喽啰 see styles |
lóu luo lou2 luo5 lou lo |
rank and file member of an outlaw gang; (fig.) underling; minion; small fry |
器用 see styles |
kiyou / kiyo きよう |
(noun or adjectival noun) (1) skillful; skilful; adroit; dexterous; dextrous; deft; nimble; handy; (noun or adjectival noun) (2) clever; shrewd; ingenious |
団結 see styles |
danketsu だんけつ |
(n,vs,vi) unity; union; solidarity; combination; banding together; teaming up |
国丘 see styles |
kunioka くにおか |
(surname) Kunioka |
国労 see styles |
kokurou / kokuro こくろう |
(org) National Railway Workers' Union (abbreviation); (o) National Railway Workers' Union (abbreviation) |
国夫 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
国央 see styles |
kunio くにお |
(personal name) Kunio |
国奥 see styles |
kunioku くにおく |
(surname) Kunioku |
国奧 see styles |
kunioku くにおく |
(surname) Kunioku |
国尾 see styles |
kunio くにお |
(surname) Kunio |
国岡 see styles |
kunioka くにおか |
(place-name, surname) Kunioka |
国沖 see styles |
kunioki くにおき |
(surname) Kunioki |
国男 see styles |
kunio くにお |
(male given name) Kunio |
国緒 see styles |
kunio くにお |
(personal name) Kunio |
国臣 see styles |
kuniomi くにおみ |
(surname) Kuniomi |
国興 see styles |
kunioki くにおき |
(given name) Kunioki |
国表 see styles |
kuniomote くにおもて |
one's home; one's native province |
国論 see styles |
kokuron こくろん |
public opinion |
国雄 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
圀夫 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
圀生 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
圀郎 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
圀雄 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
國中 国中 see styles |
guó zhōng guo2 zhong1 kuo chung kuninaka くになか |
junior high school (Tw); abbr. for 國民中學|国民中学[guo2 min2 zhong1 xue2] (surname) Kuninaka within the land |
國夫 see styles |
kunio くにお |
(personal name) Kunio |
國央 see styles |
kunio くにお |
(personal name) Kunio |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.