I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2813 total results for your Nio search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内意

see styles
 naii / nai
    ないい
intention; personal opinion

円い

see styles
 maroi
    まろい
    marui
    まるい
(out-dated or obsolete kana usage) (adjective) (1) round; circular; spherical; (2) harmonious; calm; (adjective) (1) round; circular; spherical; (2) harmonious; calm

円満

see styles
 marumitsu
    まるみつ
(noun or adjectival noun) harmonious; peaceful; happy; amicable; smooth; free from trouble; (surname) Marumitsu

円滑

see styles
 enkatsu(p); enkotsu(ik)
    えんかつ(P); えんこつ(ik)
(adjectival noun) smooth; undisturbed; uninterrupted; harmonious

冬葱

see styles
 fuyuki
    ふゆき
Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion

冰釋


冰释

see styles
bīng shì
    bing1 shi4
ping shih
to dispel (enmity, misunderstandings etc); to vanish (of misgivings, differences of opinion); thaw (in relations)

分歧

see styles
fēn qí
    fen1 qi2
fen ch`i
    fen chi
divergent; difference (of opinion, position); disagreement; (math.) bifurcation

分葱

see styles
 wakegi; wakegi
    わけぎ; ワケギ
(kana only) tree onion (Allium x proliferum)

分餐

see styles
fēn cān
    fen1 can1
fen ts`an
    fen tsan
 bunsan
    ぶんさん
to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table)
(noun/participle) distribution (of bread and wine during Communion)

初一

see styles
chū yī
    chu1 yi1
ch`u i
    chu i
 hatsukazu
    はつかず
first day of lunar month; New Year's Day; first year in junior middle school
(given name) Hatsukazu

初三

see styles
chū sān
    chu1 san1
ch`u san
    chu san
 hatsuzou / hatsuzo
    はつぞう
third year in junior middle school
(surname) Hatsuzou

初中

see styles
chū zhōng
    chu1 zhong1
ch`u chung
    chu chung
junior high school (abbr. for 初級中學|初级中学[chu1 ji2 zhong1 xue2])

初二

see styles
chū èr
    chu1 er4
ch`u erh
    chu erh
 hatsuji
    はつじ
2nd year in junior middle school; 2nd day of a lunar month; 2nd day of lunar New Year
(given name) Hatsuji
the first two

初級


初级

see styles
chū jí
    chu1 ji2
ch`u chi
    chu chi
 shokyuu / shokyu
    しょきゅう
junior; primary
(noun - becomes adjective with の) elementary level; beginner level

別意

see styles
 betsui
    べつい
(1) different opinion; different thought; another intention; (2) regret at parting; sadness of parting

前輩


前辈

see styles
qián bèi
    qian2 bei4
ch`ien pei
    chien pei
senior; older generation; precursor

労組

see styles
 rouso(p); roukumi / roso(p); rokumi
    ろうそ(P); ろうくみ
(abbreviation) (See 労働組合) labor union; labour union; trade union

労金

see styles
 roukin / rokin
    ろうきん
(abbreviation) (See 労働金庫・ろうどうきんこ) workers' credit union; labour credit association

動労

see styles
 dourou / doro
    どうろう
(org) National Railway Motive Power Union (abbreviation); (o) National Railway Motive Power Union (abbreviation)

勞侶


劳侣

see styles
láo lǚ
    lao2 lv3
lao lü
 rōro
Troublesome companions, e.g. the passions.

匂い

see styles
 nioi
    におい
(1) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor

匂う

see styles
 niou / nio
    におう
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of

匂子

see styles
 nioko
    におこ
(female given name) Nioko

匂山

see styles
 nioyama
    におやま
(surname) Nioyama

匂崎

see styles
 nioizaki
    においざき
(place-name) Nioizaki

匂桜

see styles
 nioizakura; nioizakura
    においざくら; ニオイザクラ
(kana only) cherry tree with fragrant flowers

匂玉

see styles
 nioidama
    においだま
(1) tonsil stones; tonsillolith; (2) scent ball

匂菫

see styles
 nioisumire; nioisumire
    においすみれ; ニオイスミレ
(kana only) sweet violet (Viola odorata)

包夜

see styles
bāo yè
    bao1 ye4
pao yeh
to book a service for overnight use (karaoke room, internet café etc); (euphemistic) to hire a companion or escort for the night

北軍

see styles
 hokugun
    ほくぐん
northern army (e.g. in a civil war; esp. the Union Army during the American Civil War)

十心

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
 jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).

卑見

see styles
 hiken
    ひけん
(humble language) my humble opinion

卓説

see styles
 takusetsu
    たくせつ
excellent opinion

協調


协调

see styles
xié tiáo
    xie2 tiao2
hsieh t`iao
    hsieh tiao
 kyouchou / kyocho
    きょうちょう
to coordinate; to harmonize; to fit together; to match (colors etc); harmonious; concerted
(n,vs,vi) cooperation; conciliation; harmony; coordination

南蛮

see styles
 nanban
    なんばん
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.)

単産

see styles
 tansan
    たんさん
(single-industry) industrial union

単組

see styles
 tanso
    たんそ
(abbreviation) (See 単位組合) local labor union; local labour union

友交

see styles
 yuukou / yuko
    ゆうこう
(rare) (See 友好) friendship; amity; companionship

友子

see styles
 yuko
    ゆこ
(archaism) friend; comrade; companion; (female given name) Yuko

口碑

see styles
kǒu bēi
    kou3 bei1
k`ou pei
    kou pei
 kouhi / kohi
    こうひ
public praise; public reputation; commonly held opinions; current idiom
oral tradition; legend; folklore

古参

see styles
 kosan
    こさん
(noun - becomes adjective with の) (See 新参) senior; veteran; old-timer

古株

see styles
 kokabu
    こかぶ
(1) old-timer; veteran; senior; (2) (original meaning) old stump; old roots; (surname) Kokabu

古老

see styles
gǔ lǎo
    gu3 lao3
ku lao
 korou / koro
    ころう
ancient; old; age-old
old people; seniors; elders; old-timer

可恥


可耻

see styles
kě chǐ
    ke3 chi3
k`o ch`ih
    ko chih
shameful; disgraceful; ignominious

合一

see styles
hé yī
    he2 yi1
ho i
 aiichi / aichi
    あいいち
to unite
(n,vs,vt,vi) unification; union; oneness; (personal name) Aiichi

合体

see styles
 gattai; goutai / gattai; gotai
    がったい; ごうたい
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation

合併


合并

see styles
hé bìng
    he2 bing4
ho ping
 gappei / gappe
    がっぺい
to merge; to annex
(n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation

合同

see styles
hé tong
    he2 tong5
ho t`ung
    ho tung
 goudou / godo
    ごうどう
contract; agreement; CL:份[fen4]
(n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence

合唱

see styles
hé chàng
    he2 chang4
ho ch`ang
    ho chang
 gasshou / gassho
    がっしょう
chorus; to chorus
(noun, transitive verb) (1) singing together; singing in union; chorus; (noun, transitive verb) (2) ensemble singing; choral singing; chorus

合手

see styles
hé shǒu
    he2 shou3
ho shou
to put one's palms together (in prayer or greeting); to work with a common purpose; harmonious; convenient (to use)

合流

see styles
hé liú
    he2 liu2
ho liu
 gouryuu / goryu
    ごうりゅう
to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together
(n,vs,vi) (1) confluence (of rivers); flowing together; joining; (n,vs,vi) (2) joining (of people, groups, parties, etc.); union; linking up; merging (e.g. of traffic); meeting (up); (place-name) Gouryū

合璧

see styles
hé bì
    he2 bi4
ho pi
to match harmoniously

合邦

see styles
 gappou / gappo
    がっぽう
(noun, transitive verb) merger (of countries); union; confederation

同伴

see styles
tóng bàn
    tong2 ban4
t`ung pan
    tung pan
 douhan / dohan
    どうはん
companion; comrade; fellow
(n,vs,vt,vi) accompanying; being accompanied by; going with

同侶

see styles
 douryo / doryo
    どうりょ
(rare) companion; friend

同士

see styles
 doushi(p); doshi(ok) / doshi(p); doshi(ok)
    どうし(P); どし(ok)
(n,n-suf) fellow; mutual; companion; comrade

同意

see styles
tóng yì
    tong2 yi4
t`ung i
    tung i
 doui / doi
    どうい
to agree; to consent; to approve
(n,vs,vi) (1) agreement; consent; approval; assent; (noun - becomes adjective with の) (2) same opinion; same view; (noun - becomes adjective with の) (3) same meaning

同感

see styles
tóng gǎn
    tong2 gan3
t`ung kan
    tung kan
 doukan / dokan
    どうかん
(have the) same feeling; similar impression; common feeling
(n,vs,vi) same feeling; same sentiment; same opinion; sympathy; agreement; concurrence

同朋

see styles
 doubou; douhou / dobo; doho
    どうぼう; どうほう
companions; fellows

同盟

see styles
tóng méng
    tong2 meng2
t`ung meng
    tung meng
 doumei / dome
    どうめい
alliance
(n,vs,vi) alliance; union; league; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbreviation); Dōmei

同袍

see styles
tóng páo
    tong2 pao2
t`ung p`ao
    tung pao
 dōhō
fellow soldier; comrade; companion; intimate friend
to close associate

同説

see styles
 dousetsu / dosetsu
    どうせつ
the same opinion

名宿

see styles
míng sù
    ming2 su4
ming su
renowned senior figure; luminary; legend (in academia, sport etc)

名説

see styles
 meisetsu / mesetsu
    めいせつ
excellent idea; great suggestion; excellent opinion

名論

see styles
 meiron / meron
    めいろん
excellent opinion; sound argument

吐く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (transitive verb) (2) to emit; to send forth; to breathe out; (transitive verb) (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (transitive verb) (4) to confess

吐訴


吐诉

see styles
tǔ sù
    tu3 su4
t`u su
    tu su
to pour forth (one's opinions)

呼聲


呼声

see styles
hū shēng
    hu1 sheng1
hu sheng
a shout; fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
See: 呼声

和協

see styles
 wakyou / wakyo
    わきょう
(noun/participle) (abbreviation) (See 和衷協同・わちゅうきょうどう) harmonious cooperation; close cooperation

和樂


和乐

see styles
hé lè
    he2 le4
ho le
harmonious and happy

和気

see styles
 wake
    わけ
harmonious atmosphere; (place-name, surname) Wake

和洽

see styles
hé qià
    he2 qia4
ho ch`ia
    ho chia
harmonious

和睦

see styles
hé mù
    he2 mu4
ho mu
 waboku
    わぼく
peaceful relations; harmonious
(n,vs,vi) reconciliation; peace; rapprochement
Concord, harmony.

和順


和顺

see styles
hé shùn
    he2 shun4
ho shun
 wajun
    わじゅん
sweet-tempered; acquiescent
(surname) Wajun
Harmonious and compliant.

嘍囉


喽啰

see styles
lóu luo
    lou2 luo5
lou lo
rank and file member of an outlaw gang; (fig.) underling; minion; small fry

器用

see styles
 kiyou / kiyo
    きよう
(noun or adjectival noun) (1) skillful; skilful; adroit; dexterous; dextrous; deft; nimble; handy; (noun or adjectival noun) (2) clever; shrewd; ingenious

団結

see styles
 danketsu
    だんけつ
(n,vs,vi) unity; union; solidarity; combination; banding together; teaming up

国丘

see styles
 kunioka
    くにおか
(surname) Kunioka

国労

see styles
 kokurou / kokuro
    こくろう
(org) National Railway Workers' Union (abbreviation); (o) National Railway Workers' Union (abbreviation)

国夫

see styles
 kunio
    くにお
(given name) Kunio

国央

see styles
 kunio
    くにお
(personal name) Kunio

国奥

see styles
 kunioku
    くにおく
(surname) Kunioku

国奧

see styles
 kunioku
    くにおく
(surname) Kunioku

国尾

see styles
 kunio
    くにお
(surname) Kunio

国岡

see styles
 kunioka
    くにおか
(place-name, surname) Kunioka

国沖

see styles
 kunioki
    くにおき
(surname) Kunioki

国男

see styles
 kunio
    くにお
(male given name) Kunio

国緒

see styles
 kunio
    くにお
(personal name) Kunio

国臣

see styles
 kuniomi
    くにおみ
(surname) Kuniomi

国興

see styles
 kunioki
    くにおき
(given name) Kunioki

国表

see styles
 kuniomote
    くにおもて
one's home; one's native province

国論

see styles
 kokuron
    こくろん
public opinion

国雄

see styles
 kunio
    くにお
(given name) Kunio

圀夫

see styles
 kunio
    くにお
(given name) Kunio

圀生

see styles
 kunio
    くにお
(given name) Kunio

圀郎

see styles
 kunio
    くにお
(given name) Kunio

圀雄

see styles
 kunio
    くにお
(given name) Kunio

國中


国中

see styles
guó zhōng
    guo2 zhong1
kuo chung
 kuninaka
    くになか
junior high school (Tw); abbr. for 國民中學|国民中学[guo2 min2 zhong1 xue2]
(surname) Kuninaka
within the land

國夫

see styles
 kunio
    くにお
(personal name) Kunio

國央

see styles
 kunio
    くにお
(personal name) Kunio

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Nio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary