Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1752 total results for your Nica search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
権萃 see styles |
gonzui; gonzui ごんずい; ゴンズイ |
(kana only) Euscaphis japonica (species of tree) |
機械 机械 see styles |
jī xiè ji1 xie4 chi hsieh kikai きかい |
machine; machinery; mechanical; (old) cunning; scheming (1) machine; mechanism; (2) instrument; appliance; apparatus |
機電 机电 see styles |
jī diàn ji1 dian4 chi tien |
machinery and power-generating equipment; electromechanical |
次經 次经 see styles |
cì jīng ci4 jing1 tz`u ching tzu ching |
non-canonical text; dubious classic text; Apocrypha |
款冬 see styles |
kuǎn dōng kuan3 dong1 k`uan tung kuan tung kantou; kandou / kanto; kando かんとう; かんどう |
coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough suppressant (1) (See フキ) giant butterbur (Petasites japonicus); (2) (See ツワブキ) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum); (3) (See 山吹・1) kerria (Kerria japonica) |
歐楂 欧楂 see styles |
ōu zhā ou1 zha1 ou cha |
medlar (Mespilus germanica) |
止點 止点 see styles |
zhǐ diǎn zhi3 dian3 chih tien |
(mechanical engineering) dead point; dead center |
正準 see styles |
seijun / sejun せいじゅん |
(can act as adjective) canonical |
歯朶 see styles |
shida しだ |
(kana only) fern (esp. species Gleichenia japonica); fernery; (surname) Shida |
水亀 see styles |
ishigame いしがめ |
(kana only) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica) |
水培 see styles |
shuǐ péi shui3 pei2 shui p`ei shui pei |
to grow plants hydroponically |
水芹 see styles |
seri せり |
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley |
水菜 see styles |
mina みな |
(1) (kana only) mizuna (Brassica rapa var. nipposinica); potherb mustard; (2) (kana only) Elatostema umbellatum var. majus (variety of plant related to the nettles); (female given name) Mina |
水虻 see styles |
mizuabu; mizuabu みずあぶ; ミズアブ |
(kana only) soldier fly (any fly of family Stratiomyidae, esp. species Stratiomys japonica) |
沉默 see styles |
chén mò chen2 mo4 ch`en mo chen mo |
taciturn; uncommunicative; silent |
沙汰 see styles |
sata さた |
(noun/participle) (1) affair; state; incident; issue; matter; (noun/participle) (2) verdict; sentence; (noun/participle) (3) directions; orders; command; instructions; (noun/participle) (4) notice; information; communication; news; message; tidings; update; (surname) Sata |
沢蘭 see styles |
sawaran; sawaran さわらん; サワラン |
(kana only) Eleorchis japonica (species of orchid) |
河骨 see styles |
kouhone / kohone こうほね kawahone かわほね |
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) |
治験 see styles |
chiken ちけん |
clinical trial |
波貝 see styles |
namigai なみがい |
(kana only) Japanese geoduck (Panopea japonica); (surname) Namigai |
海蘭 see styles |
miran みらん |
(kana only) Linaria japonica (species of toadflax); (female given name) Miran |
淫威 see styles |
yín wēi yin2 wei1 yin wei |
abuse of authority; tyrannical abuse |
淫辱 see styles |
yín rǔ yin2 ru3 yin ju |
fornication and insults; to rape and insult |
満作 see styles |
mansaku まんさく |
(1) witch hazel; hamamelis mollis; hamamelis japonica; (2) bumper crop; abundant harvest; (given name) Mansaku |
溝通 沟通 see styles |
gōu tōng gou1 tong1 kou t`ung kou tung |
to join; to connect; to link up; to communicate |
火灯 see styles |
gatou / gato がとう katou / kato かとう |
pottery lantern (curved conical shape) |
火犁 see styles |
huǒ lí huo3 li2 huo li |
mechanical plow |
火頭 火头 see styles |
huǒ tóu huo3 tou2 huo t`ou huo tou kazu がとう |
pottery lantern (curved conical shape) A monastery cook. |
灰領 灰领 see styles |
huī lǐng hui1 ling3 hui ling |
gray collar; specialist; technical worker; engineer |
無線 无线 see styles |
wú xiàn wu2 xian4 wu hsien musen むせん |
wireless (1) radio (communication); (adj-no,n) (2) (ant: 有線・1) wireless; not using wires; (place-name) Musen |
無道 无道 see styles |
wú dào wu2 dao4 wu tao mudou / mudo むどう |
tyrannical; brutal (regime) (noun or adjectival noun) (See 不道・1) inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked; (personal name) Mudō no path |
熱線 热线 see styles |
rè xiàn re4 xian4 je hsien nessen ねっせん |
hotline (communications link) (1) heated wire; (2) (See 赤外線) infrared rays; heat rays |
牛膝 see styles |
niú xī niu2 xi1 niu hsi inokozuchi いのこずち |
Achyranthes bidentata (root used in Chinese medicine) Japanese chaff flower (Achyranthes japonica) |
牟子 see styles |
boushi / boshi ぼうし |
(hist) conical hat with a veil; (person) Boushi (Chinese thinker) |
犬椈 see styles |
inubuna; inubuna いぬぶな; イヌブナ |
(kana only) (See ブナ) Japanese beech (Fagus japonica) |
玉串 see styles |
tamagushi たまぐし |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (Shinto) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (personal name) Tamagushi |
玉籤 see styles |
tamagushi たまぐし tamakushi たまくし |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (Shinto) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica) |
瓦灯 see styles |
gatou / gato がとう katou / kato かとう |
pottery lantern (curved conical shape) |
瓦燈 see styles |
gatou / gato がとう katou / kato かとう |
(out-dated kanji) pottery lantern (curved conical shape) |
生薬 see styles |
shouyaku; kigusuri; seiyaku / shoyaku; kigusuri; seyaku しょうやく; きぐすり; せいやく |
crude drug; natural drug; galenical |
畔援 see styles |
pàn yuán pan4 yuan2 p`an yüan pan yüan |
domineering; tyrannical |
疎通 see styles |
sotsuu / sotsu そつう |
(noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage |
疏通 see styles |
shū tōng shu1 tong1 shu t`ung shu tung sotsuu / sotsu そつう |
to unblock; to dredge; to clear the way; to get things flowing; to facilitate; to mediate; to lobby; to explicate (a text) (noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage |
病歴 see styles |
byoureki / byoreki びょうれき |
medical history; case history; clinical history |
發冷 发冷 see styles |
fā lěng fa1 leng3 fa leng |
to feel a chill (as an emotional response); to feel cold (as a clinical symptom) |
白樺 see styles |
hakka はっか |
Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica); (female given name) Hakka |
白蘞 白蔹 see styles |
bái liǎn bai2 lian3 pai lien |
Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM) |
白蝦 see styles |
shiroebi しろえび shiraebi しらえび |
(1) (kana only) broad velvet shrimp (Metapenaeopsis lata); (2) (kana only) shiba shrimp (Metapenaeus joyneri); (kana only) Japanese glass shrimp (Pasiphaea japonica) |
白鱚 see styles |
shirogisu; shirogisu しろぎす; シロギス |
(kana only) Japanese whiting (Sillago japonica) |
皀莢 see styles |
saikachi さいかち |
(kana only) honey locust (Gleditsia japonica); (place-name) Saikachi |
目語 目语 see styles |
mù yǔ mu4 yu3 mu yü mokugo もくご |
to speak with the eyes (rare) eye-to-eye communication |
直通 see styles |
zhí tōng zhi2 tong1 chih t`ung chih tung naomichi なおみち |
to lead directly to (n,vs,vi,adj-no) direct line; direct communication; connecting directly; through service; nonstop service; (given name) Naomichi |
相通 see styles |
xiāng tōng xiang1 tong1 hsiang t`ung hsiang tung |
interlinked; connected; communicating; in communication; accommodating |
真葛 see styles |
makuzu まくず |
(kana only) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (female given name) Makuzu |
着拒 see styles |
chakkyo ちゃっきょ |
(abbreviation) (slang) (See 着信拒否) blocking communications (from a phone number or an e-mail address) |
矢竹 see styles |
yadake やだけ |
(1) bamboo arrow shaft; (2) (kana only) arrow bamboo (Pseudosasa japonica); (surname) Yadake |
短報 see styles |
tanpou / tanpo たんぽう |
short communication; short note; concise communication |
石亀 see styles |
ishigame いしがめ |
(kana only) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica); (place-name, surname) Ishigame |
石榴 see styles |
shí liu shi2 liu5 shih liu zakuro ざくろ |
pomegranate (kana only) pomegranate (Punica granatum); (female given name) Zakuro The pomegranate, symbol of many children because of its seeds; a symbol held in the hand of 鬼子母神 Hariti, the deva-mother of demons, converted by the Buddha. |
石鼈 see styles |
hizaragai ひざらがい jiigase / jigase じいがせ |
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica) |
破門 破门 see styles |
pò mén po4 men2 p`o men po men hamon はもん |
to burst or force open a door; to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church); to score a goal (in football, hockey etc) (noun, transitive verb) (1) expulsion (of a pupil); (noun, transitive verb) (2) excommunication; anathema To break a door, leave a sect. |
私通 see styles |
sī tōng si1 tong1 ssu t`ung ssu tung shitsuu / shitsu しつう |
to have secret ties with; to be in covert communication with (the enemy etc); to engage in an illicit sexual relationship; adultery (n,vs,vi) illicit love affair; liaison; fornication; adultery |
筆談 笔谈 see styles |
bǐ tán bi3 tan2 pi t`an pi tan hitsudan ひつだん |
to communicate by means of written notes (instead of speaking); to publish one's opinion (e.g. as part of a scholarly dialogue); (in book titles) essays; sketches (n,vs,vi) communicating in writing |
箭竹 see styles |
jiàn zhú jian4 zhu2 chien chu yadake やだけ |
bamboo (genus Fargesia) (1) bamboo arrow shaft; (2) (kana only) arrow bamboo (Pseudosasa japonica); (surname) Yadake |
粘米 see styles |
nián mǐ nian2 mi3 nien mi |
sticky rice; short-grain rice; Oryza sativa var. japonica; also written 黏米 |
粳稻 see styles |
jīng dào jing1 dao4 ching tao |
round-grained nonglutinous rice (Japonica rice) |
粳米 see styles |
jīng mǐ jing1 mi3 ching mi urugome; urigome; uruchimai うるごめ; うりごめ; うるちまい |
polished round-grained nonglutinous rice (Japonica rice) (See 粳・うる) normal rice (as opposed to mochi rice); non-sticky rice |
糟鮫 see styles |
kasuzame; kasuzame かすざめ; カスザメ |
(kana only) Japanese angel shark (Squatina japonica) |
紫芋 see styles |
murasakiimo; murasakiimo / murasakimo; murasakimo むらさきいも; ムラサキイモ |
(often called yams in America, but this is technically incorrect) purple fleshed sweet potato (any one of several different such) |
絕罰 绝罚 see styles |
jué fá jue2 fa2 chüeh fa |
to excommunicate |
絡繰 see styles |
karakuri からくり |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet |
綠雀 绿雀 see styles |
lǜ què lu:4 que4 lü ch`üeh lü chüeh |
oriental greenfinch (Carduelis sinica) |
網絡 网络 see styles |
wǎng luò wang3 luo4 wang lo |
network (computing, telecommunications, transport etc) |
網通 网通 see styles |
wǎng tōng wang3 tong1 wang t`ung wang tung |
China Netcom (CNC), former telecommunication service provider in PRC |
縞鰹 see styles |
shimagatsuo; shimagatsuo しまがつお; シマガツオ |
(kana only) Pacific pomfret (Brama japonica) |
羅梭 罗梭 see styles |
luó suō luo2 suo1 lo so |
Roseau, capital of Dominica (Tw) |
羅索 罗索 see styles |
luó suǒ luo2 suo3 lo so |
Roseau, the capital of Commonwealth of Dominica |
羊歯 see styles |
youshi / yoshi ようし |
(kana only) fern (esp. species Gleichenia japonica); fernery; (given name) Yōshi |
聯絡 联络 see styles |
lián luò lian2 luo4 lien lo renraku れんらく |
to get in touch with; to contact; to stay in contact (with); liaison; (math.) connection (vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial Connected, linked. |
肉髻 see styles |
ròu jì rou4 ji4 jou chi nikukei; nikkei / nikuke; nikke にくけい; にっけい |
{Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head) 鳥失尼沙; 鬱失尼沙; 鳥瑟尼沙; 鬱瑟尼沙; 鳥瑟膩沙 uṣṇīṣa. One of the thirty-two marks (lakṣaṇa) of a Buddha; originally a conical or flame-shaped tuft of hair on the crown of a Buddha, in later ages represented as a fleshly excrescence on the skull itself; interpreted as coiffure of flesh. In China it is low and large at the base, sometimes with a tonsure on top of the protuberance. |
胴乱 see styles |
douran / doran どうらん |
(1) vasculum; case for botanical specimens; (2) satchel; small leather bag |
臨床 临床 see styles |
lín chuáng lin2 chuang2 lin ch`uang lin chuang rinshou / rinsho りんしょう |
clinical (can be adjective with の) clinical (e.g. pathology, physiology) |
花笠 see styles |
hanagasa はながさ |
hanagasa; conical hat adorned with flowers; used in Japanese traditional performing arts; (surname) Hanagasa |
花筏 see styles |
hanaikada はないかだ |
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup; (surname) Hanaikada |
芹子 see styles |
kinshi きんし |
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley; (given name) Kinshi |
若榴 see styles |
zakuro ざくろ |
(kana only) pomegranate (Punica granatum) |
苦蘇 see styles |
kusso; koso; kusso; koso くっそ; こそ; クッソ; コソ |
(kana only) kousso (African flowering plant, Hagenia abyssinica); kosso; cusso; koso; brayera |
茵芋 see styles |
yīn yù yin1 yu4 yin yü |
Skimmia japonica |
菱蝗 see styles |
hishibatta ひしばった |
(kana only) groundhopper (esp. species Tetrix japonica) |
著莪 see styles |
shaga; shaga しゃが; シャガ |
(kana only) (See 姫著莪) fringed iris (Iris japonica); Japanese iris |
藪枯 see styles |
yabugarashi やぶがらし |
(kana only) bushkiller (species of herbaceous plant, Cayratia japonica) |
藪椿 see styles |
yabutsubaki; yabutsubaki やぶつばき; ヤブツバキ |
(kana only) (See 椿・1) wild camellia (Camellia japonica); common camellia |
藪虱 see styles |
yabujirami; yabujirami やぶじらみ; ヤブジラミ |
(kana only) erect hedge parsley (Torilis japonica); Japanese hedge parsley; upright hedge parsley |
藷蕷 see styles |
jouyo / joyo じょよ shoyo じょうよ |
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
蘇摩 苏摩 see styles |
sū mó su1 mo2 su mo soma そま |
(female given name) Soma soma, to distil, extract, generate; the moon-plant, hence the moon; probably wild rhubarb (Stein). The alcoholic drink made from the plant and formerly offered to the Brahminical gods; tr. 神酒, wine of the gods. Also rendered 香油 a sweet-smelling oil. |
蘿芋 see styles |
gagaimo ががいも |
(kana only) rough potato (Metaplexis japonica) |
蘿藷 see styles |
gagaimo ががいも |
(kana only) rough potato (Metaplexis japonica) |
虎杖 see styles |
kojou / kojo こじょう |
(kana only) Japanese knotweed (Reynoutria japonica); flowering bamboo; (given name) Kojō |
蝸桿 蜗杆 see styles |
wō gǎn wo1 gan3 wo kan |
worm (mechanical engineering) |
血鯛 see styles |
chidai; chidai ちだい; チダイ |
(kana only) crimson sea bream (Evynnis japonica) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nica" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.