Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 409 total results for your Nanci search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
経営危機 see styles |
keieikiki / keekiki けいえいきき |
management crisis (of a business); financial difficulty |
経営状況 see styles |
keieijoukyou / keejokyo けいえいじょうきょう |
business conditions; trade conditions; financial situation |
経常利益 see styles |
keijourieki / kejorieki けいじょうりえき |
(seldom used by non-Japanese financial analysts) current profits; ordinary profit; income before income taxes; ordinary income; operating income |
経済事情 see styles |
keizaijijou / kezaijijo けいざいじじょう |
economic condition; economic circumstances; financial situation |
経済恐慌 see styles |
keizaikyoukou / kezaikyoko けいざいきょうこう |
(See 恐慌・1) financial panic; economic crisis; economic crash |
経済状態 see styles |
keizaijoutai / kezaijotai けいざいじょうたい |
economic conditions; economic situation; financial situation; financial circumstances |
経済破綻 see styles |
keizaihatan / kezaihatan けいざいはたん |
economic collapse; financial failure; bankruptcy |
経費節約 see styles |
keihisetsuyaku / kehisetsuyaku けいひせつやく |
(noun - becomes adjective with の) curtailment of expenditure; financial retrenchment |
統一發票 统一发票 see styles |
tǒng yī fā piào tong3 yi1 fa1 piao4 t`ung i fa p`iao tung i fa piao |
uniform invoice, a standardized government-issued invoice used in Taiwan for recording financial transactions, including purchases and sales, and also serving as a ticket for a lottery program to promote transparency and tax compliance |
脛を噛る see styles |
suneokajiru すねをかじる |
(exp,v5r) (kana only) to depend on somebody else's (financial) support (usu. one's parents') |
脛を齧る see styles |
suneokajiru すねをかじる |
(exp,v5r) (kana only) to depend on somebody else's (financial) support (usu. one's parents') |
自己金融 see styles |
jikokinyuu / jikokinyu じこきんゆう |
(noun - becomes adjective with の) self-financing |
自負盈虧 自负盈亏 see styles |
zì fù yíng kuī zi4 fu4 ying2 kui1 tzu fu ying k`uei tzu fu ying kuei |
responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility |
螞蟻金服 蚂蚁金服 see styles |
mǎ yǐ jīn fú ma3 yi3 jin1 fu2 ma i chin fu |
Ant Financial Services Group, an affiliate company of Alibaba 阿里巴巴[A1 li3 ba1 ba1] |
證券市場 证券市场 see styles |
zhèng quàn shì chǎng zheng4 quan4 shi4 chang3 cheng ch`üan shih ch`ang cheng chüan shih chang |
financial market |
財務会計 see styles |
zaimukaikei / zaimukaike ざいむかいけい |
financial accounting |
財務体質 see styles |
zaimutaishitsu ざいむたいしつ |
financial structure; financial constitution |
財務戦略 see styles |
zaimusenryaku ざいむせんりゃく |
financial strategy |
財務書類 see styles |
zaimushorui ざいむしょるい |
financial documents |
財務管理 see styles |
zaimukanri ざいむかんり |
financial management |
財務諸表 see styles |
zaimushohyou / zaimushohyo ざいむしょひょう |
financial statements |
財務軟件 财务软件 see styles |
cái wù ruǎn jiàn cai2 wu4 ruan3 jian4 ts`ai wu juan chien tsai wu juan chien |
financial software; accounting software |
財政の崖 see styles |
zaiseinogake / zaisenogake ざいせいのがけ |
(exp,n) fiscal cliff (e.g. potential 2013 US financial crisis); fiscal precipice |
財政危機 see styles |
zaiseikiki / zaisekiki ざいせいきき |
economic crisis; financial crisis |
財政問題 see styles |
zaiseimondai / zaisemondai ざいせいもんだい |
economic problem; financial problem |
財政困難 see styles |
zaiseikonnan / zaisekonnan ざいせいこんなん |
financial difficulties; pecuniary embarrassment |
財政年度 财政年度 see styles |
cái zhèng nián dù cai2 zheng4 nian2 du4 ts`ai cheng nien tu tsai cheng nien tu zaiseinendo / zaisenendo ざいせいねんど |
financial year; fiscal year (e.g. from April to March, for tax purposes) fiscal year; financial year |
財政援助 see styles |
zaiseienjo / zaiseenjo ざいせいえんじょ |
financial aid; financial assistance; financial help; financial support |
財政支援 see styles |
zaiseishien / zaiseshien ざいせいしえん |
economic support; financial support |
財政機関 see styles |
zaiseikikan / zaisekikan ざいせいきかん |
financial institution |
財政状態 see styles |
zaiseijoutai / zaisejotai ざいせいじょうたい |
financial condition |
財源確保 see styles |
zaigenkakuho ざいげんかくほ |
(noun/participle) securing financial resources |
資金供給 see styles |
shikinkyoukyuu / shikinkyokyu しきんきょうきゅう |
financing; funds provision; funds supply; supply of investable funds |
資金手当 see styles |
shikinteate しきんてあて |
(See 資金) funding (something); financing (something); making money available |
資金援助 see styles |
shikinenjo しきんえんじょ |
financial assistance; financial support |
資金繰り see styles |
shikinguri しきんぐり |
fundraising; financing; cash flow |
資金計画 see styles |
shikinkeikaku / shikinkekaku しきんけいかく |
financing plan; funding plan; cash planning |
赤字財政 see styles |
akajizaisei / akajizaise あかじざいせい |
deficit financing |
過剰融資 see styles |
kajouyuushi / kajoyushi かじょうゆうし |
excessive lending; excessive loan; over-financing |
金融不安 see styles |
kinyuufuan / kinyufuan きんゆうふあん |
financial instability; financial uncertainty; financial turmoil; financial unrest; financial jitters |
金融会社 see styles |
kinyuugaisha / kinyugaisha きんゆうがいしゃ |
financing company; credit firm |
金融包摂 see styles |
kinyuuhousetsu / kinyuhosetsu きんゆうほうせつ |
financial inclusion; availability and equality of opportunities to access financial services |
金融危機 金融危机 see styles |
jīn róng wēi jī jin1 rong2 wei1 ji1 chin jung wei chi kinyuukiki / kinyukiki きんゆうきき |
financial crisis financial crisis |
金融商品 see styles |
kinyuushouhin / kinyushohin きんゆうしょうひん |
financial products; financial instruments |
金融崩壊 see styles |
kinyuuhoukai / kinyuhokai きんゆうほうかい |
financial collapse |
金融工学 see styles |
kinyuukougaku / kinyukogaku きんゆうこうがく |
financial engineering |
金融市場 金融市场 see styles |
jīn róng shì chǎng jin1 rong2 shi4 chang3 chin jung shih ch`ang chin jung shih chang kinyuushijou / kinyushijo きんゆうしじょう |
financial market financial market; money market |
金融当局 see styles |
kinyuutoukyoku / kinyutokyoku きんゆうとうきょく |
financial authorities |
金融恐慌 see styles |
kinyuukyoukou / kinyukyoko きんゆうきょうこう |
{finc} financial panic; financial crisis |
金融支援 see styles |
kinyuushien / kinyushien きんゆうしえん |
financial assistance; financial support |
金融改革 see styles |
jīn róng gǎi gé jin1 rong2 gai3 ge2 chin jung kai ko kinyuukaikaku / kinyukaikaku きんゆうかいかく |
financial reform financial reform |
金融時報 金融时报 see styles |
jīn róng shí bào jin1 rong2 shi2 bao4 chin jung shih pao |
Financial Times |
金融業者 see styles |
kinyuugyousha / kinyugyosha きんゆうぎょうしゃ |
money lender; financier |
金融槓桿 金融杠杆 see styles |
jīn róng gàng gǎn jin1 rong2 gang4 gan3 chin jung kang kan |
financial leverage; leveraging (i.e. buying shares on borrowed funds) |
金融機構 金融机构 see styles |
jīn róng jī gòu jin1 rong2 ji1 gou4 chin jung chi kou |
financial institution; banking institution |
金融機関 see styles |
kinyuukikan / kinyukikan きんゆうきかん |
financial institutions; banking facilities |
金融機關 金融机关 see styles |
jīn róng jī guān jin1 rong2 ji1 guan1 chin jung chi kuan |
financial organization |
金融犯罪 see styles |
kinyuuhanzai / kinyuhanzai きんゆうはんざい |
financial crime |
金融系統 金融系统 see styles |
jīn róng xì tǒng jin1 rong2 xi4 tong3 chin jung hsi t`ung chin jung hsi tung |
financial system |
金融詐欺 see styles |
kinyuusagi / kinyusagi きんゆうさぎ |
financial fraud |
金融資本 see styles |
kinyuushihon / kinyushihon きんゆうしほん |
financial capital |
金融資産 see styles |
kinyuushisan / kinyushisan きんゆうしさん |
financial asset |
金融関係 see styles |
kinyuukankei / kinyukanke きんゆうかんけい |
(noun - becomes adjective with の) finance-related; financial |
金融風暴 金融风暴 see styles |
jīn róng fēng bào jin1 rong2 feng1 bao4 chin jung feng pao |
banking crisis; storm in financial circles |
金融風波 金融风波 see styles |
jīn róng fēng bō jin1 rong2 feng1 bo1 chin jung feng po |
financial crisis; banking crisis |
金詰まり see styles |
kanezumari かねづまり |
financial distress; money shortage |
長期飯票 长期饭票 see styles |
cháng qī fàn piào chang2 qi1 fan4 piao4 ch`ang ch`i fan p`iao chang chi fan piao |
(fig.) guarantee of financial support for the rest of one's life |
間接金融 see styles |
kansetsukinyuu / kansetsukinyu かんせつきんゆう |
{finc} indirect financing |
頼母子講 see styles |
tanomoshikou / tanomoshiko たのもしこう |
mutual financing association |
風評被害 see styles |
fuuhyouhigai / fuhyohigai ふうひょうひがい |
damage (esp. financial) caused by harmful rumours or misinformation (rumors) |
090金融 see styles |
zerokyuuzerokinyuu / zerokyuzerokinyu ゼロキューゼロきんゆう |
loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number); 090 financing |
その日暮し see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
たのもし講 see styles |
tanomoshikou / tanomoshiko たのもしこう |
mutual financing association |
マネタリー see styles |
manetarii / manetari マネタリー |
(can act as adjective) monetary; financial |
不動産融資 see styles |
fudousanyuushi / fudosanyushi ふどうさんゆうし |
real-estate financing; real-estate loan |
京の着倒れ see styles |
kyounokidaore / kyonokidaore きょうのきだおれ |
(exp,n) (See 大阪の食い倒れ,着倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto) |
其の日暮し see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
商工ローン see styles |
shoukouroon / shokoroon しょうこうローン |
(1) (colloquialism) small-business lender; firm that makes short-term loans to small and medium-sized businesses; shōkō lender; (2) (colloquialism) small-business loan; company loans made by nonbank financial institutions |
国連分担金 see styles |
kokurenbuntankin こくれんぶんたんきん |
financial contributions to the UN made by member-nations |
地方行財政 see styles |
chihougyouzaisei / chihogyozaise ちほうぎょうざいせい |
local economy; local financial affairs |
彭博通訊社 彭博通讯社 see styles |
péng bó tōng xùn shè peng2 bo2 tong1 xun4 she4 p`eng po t`ung hsün she peng po tung hsün she |
Bloomberg L.P., financial software services, news and data company |
摩根士丹利 see styles |
mó gēn shì dān lì mo2 gen1 shi4 dan1 li4 mo ken shih tan li |
Morgan Stanley (financial services company) |
Variations: |
motokata もとかた |
(1) wholesaler; manufacturer; (2) capitalist; financier; investor |
生計維持者 see styles |
seikeiijisha / sekejisha せいけいいじしゃ |
provider of living expenses; financial provider |
移動平均線 移动平均线 see styles |
yí dòng píng jun xiàn yi2 dong4 ping2 jun1 xian4 i tung p`ing chün hsien i tung ping chün hsien idouheikinsen / idohekinsen いどうへいきんせん |
moving average (in financial analysis) {stat} moving average (line) |
経費支弁者 see styles |
keihishibensha / kehishibensha けいひしべんしゃ |
financial supporter (of a visa applicant); financial sponsor |
脛をかじる see styles |
suneokajiru すねをかじる |
(exp,v5r) (kana only) to depend on somebody else's (financial) support (usu. one's parents') |
行財政改革 see styles |
gyouzaiseikaikaku / gyozaisekaikaku ぎょうざいせいかいかく |
administrative and financial reforms |
財務再保險 财务再保险 see styles |
cái wù zài bǎo xiǎn cai2 wu4 zai4 bao3 xian3 ts`ai wu tsai pao hsien tsai wu tsai pao hsien |
financial reinsurance (aka "fin re") |
財務報告書 see styles |
zaimuhoukokusho / zaimuhokokusho ざいむほうこくしょ |
financial reports |
財務格付け see styles |
zaimukakuzuke ざいむかくづけ |
financial strength ratings |
資産負債表 see styles |
shisanfusaihyou / shisanfusaihyo しさんふさいひょう |
financial statement; statement of assets |
資金提供者 see styles |
shikinteikyousha / shikintekyosha しきんていきょうしゃ |
investor; funder; financial contributor |
金融リスク see styles |
kinyuurisuku / kinyurisuku きんゆうリスク |
financial risk |
金融再編成 see styles |
kinyuusaihensei / kinyusaihense きんゆうさいへんせい |
(exp,n) restructuring of the financial industry; reorganization of financial systems |
金融担当相 see styles |
kinyuutantoushou / kinyutantosho きんゆうたんとうしょう |
(See 金融担当大臣) minister in charge of financial affairs |
首席財務官 首席财务官 see styles |
shǒu xí cái wù guān shou3 xi2 cai2 wu4 guan1 shou hsi ts`ai wu kuan shou hsi tsai wu kuan |
chief financial officer (CFO) |
クオンツ分析 see styles |
kuontsubunseki クオンツぶんせき |
quantitative analysis (esp. financial) |
その日暮らし see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
バブル絶頂期 see styles |
baburuzecchouki / baburuzecchoki バブルぜっちょうき |
peak of a financial bubble (esp. in Japan around 1990) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nanci" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.