Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2306 total results for your Nana-Dan 7th Degree Black Belt search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

合鰤

see styles
 aiburi; aiburi
    アイブリ; あいぶり
(kana only) black-banded trevally (Seriolina nigrofasciata); black-banded amberjack

名々

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

名ケ

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

名奈

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

吐蕃

see styles
tǔ bō
    tu3 bo1
t`u po
    tu po
 toban
    とばん
Tubo or Tufan, old name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD; also pr. [Tu3 fan1]
(hist) Tibetan Empire (618-842 CE)
Turfan

吐血

see styles
tù xiě
    tu4 xie3
t`u hsieh
    tu hsieh
 toketsu
    とけつ
to cough up blood; (coll.) (used figuratively to indicate an extreme degree of anger or frustration etc)
(n,vs,vi) {med} vomiting blood; hematemesis

向付

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

向附

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

和々

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

單色


单色

see styles
dān sè
    dan1 se4
tan se
monochrome; monochromatic; black and white

四段

see styles
 yodan; yondan
    よだん; よんだん

More info & calligraphy:

Yon-Dan
fourth dan (in martial arts, go, shogi, etc.)

四獣

see styles
 shijuu / shiju
    しじゅう
(1) four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear); (2) (See 四神) four gods said to rule over the four directions

四象

see styles
sì xiàng
    si4 xiang4
ssu hsiang
 shishou / shisho
    ししょう
four divisions (of the twenty-eight constellations 二十八宿[er4 shi2 ba1 xiu4] of the sky into groups of seven mansions), namely: Azure Dragon 青龍|青龙[Qing1 long2], White Tiger 白虎[Bai2 hu3], Vermilion Bird 朱雀[Zhu1 que4], Black Tortoise 玄武[Xuan2 wu3]
four images; four symbols; four emblems; four phenomena; four phases; (given name) Shishou

四輪


四轮

see styles
sì lún
    si4 lun2
ssu lun
 yonrin
    よんりん
(can be adjective with の) four-wheeled
The four wheels or circles: (1) 大地四輪 the four on which the earth rests, wind (or air), water, metal, and space. (2) Four images with wheels, yellow associated with metal or gold, white with water, red with fire, and black with wind. (3) The four dhyāni-buddhas, 金剛輪 Akṣobhya; 寳輪 Ratnasaṃbhava; 法輪 Amitābha; 羯磨輪 Amoghasiddhi. (4) Also the four metals, gold, silver, copper, iron, of the cakravartin kings.

回し

see styles
 mawashi
    まわし
(n,n-suf) (1) (sumo) mawashi; belt; loincloth; (2) mantle; cape; (3) gang rape

団一

see styles
 danichi
    だんいち
(personal name) Dan'ichi

団井

see styles
 dani
    だんい
(surname) Dan'i

団巌

see styles
 daniwao
    だんいわお
(person) Dan Iwao (1934.6.22-)

地合

see styles
 chigou / chigo
    ちごう
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go); (place-name) Chigou

地壇


地坛

see styles
dì tán
    di4 tan2
ti t`an
    ti tan
 ji dan
Temple of Earth (in Beijing)
A square altar used by the esoteric cult.

地帯

see styles
 chitai
    ちたい
zone; area; belt; region

地步

see styles
dì bù
    di4 bu4
ti pu
stage; degree (to which a situation has evolved); a (usu. bad) situation; leeway

墨色

see styles
 sumiiro / sumiro
    すみいろ
ink black

墨衣

see styles
mò yī
    mo4 yi1
mo i
 sumi no koromo
black

壇山

see styles
 danyama
    だんやま
(personal name) Dan'yama

壇浦

see styles
 danura
    だんうら
(surname) Dan'ura

壇蜜

see styles
 danmitsu
    だんみつ
(person) Mitsu Dan (1980.12.3-)

壇谷

see styles
 danya
    だんや
(surname) Dan'ya

変徴

see styles
 henchi
    へんち
{music} (See 徴・ち) note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale

夏々

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

夏末

see styles
xià mò
    xia4 mo4
hsia mo
 gematsu
夏滿; 夏竟; 夏解 The end of the summer (retreat), the 15th of the 7th month.

夏渚

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

夏菜

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

多寡

see styles
duō guǎ
    duo1 gua3
to kua
 taka
    たか
number; amount
degree (of something); greatness or smallness (of something); quantity; number; amount; size

多少

see styles
duō shao
    duo1 shao5
to shao
 tashou / tasho
    たしょう
how much?; how many?; (phone number, student ID etc) what number?
(adv,adj-no) (1) a little; some; somewhat; slightly; to some degree; to some extent; (2) amount; quantity; number
how many?

夜暗

see styles
 yaan / yan
    やあん
dead of night; shades of night; black of night

夜闇

see styles
yè àn
    ye4 an4
yeh an
 yaan
    よやみ
dead of night; shades of night; black of night
nighttime darkness

夜鷺


夜鹭

see styles
yè lù
    ye4 lu4
yeh lu
(bird species of China) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax)

大纛

see styles
 taitou / taito
    たいとう
(1) (also written as 大頭) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (2) emperor's encampment

大膳

see styles
 daizen
    だいぜん
(kana only) black-bellied plover; grey plover (Pluvialis squatarola); (place-name) Daizen

大雪

see styles
dà xuě
    da4 xue3
ta hsüeh
 daisetsu
    だいせつ
Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
(1) heavy snow; heavy snowfall; (2) (たいせつ only) (See 二十四節気) "major snow" solar term (approx. Dec. 7); (place-name, surname) Daisetsu

天元

see styles
 tenmoto
    てんもと
(1) central black dot on a go board; (2) Tengen era (978.11.29-983.4.15); (3) {go} Tengen (professional go title); (surname) Tenmoto

央命

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈々

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈な

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈七

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈名

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈奈

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈成

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈汝

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈納

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈菜

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

奈那

see styles
 nana
    なな
(female given name) Nana

妖術


妖术

see styles
yāo shù
    yao1 shu4
yao shu
 youjutsu / yojutsu
    ようじゅつ
sorcery
(black) magic; witchcraft; sorcery

妻黒

see styles
 tsumaguro
    つまぐろ
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip

娜娜

see styles
nà nà
    na4 na4
na na
Nana (name); Nana (1880 novel by Émile Zola); Nana (Japanese manga series)

孝廉

see styles
xiào lián
    xiao4 lian2
hsiao lien
xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qing; successful second degree candidate

学位

see styles
 gakui
    がくい
(academic) degree

学士

see styles
 gakushi
    がくし
(1) university graduate; bachelor; (2) bachelor's degree; (personal name) Gakushi

學位


学位

see styles
xué wèi
    xue2 wei4
hsüeh wei
 gakui
academic degree; place in school
stage of training

學士


学士

see styles
xué shì
    xue2 shi4
hsüeh shih
bachelor's degree; person holding a university degree
See: 学士

安居

see styles
ān jū
    an1 ju1
an chü
 yasuoki
    やすおき
to settle down; to live peacefully
(n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki
Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month.

害馬


害马

see styles
hài mǎ
    hai4 ma3
hai ma
lit. the black horse of the herd; fig. troublemaker; the black sheep of the family

宵月

see styles
 yoizuki
    よいづき
(See 夕月) evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month)

寄る

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to

寒暖

see styles
 kandan
    かんだん
cold and heat; (degree of) temperature

小暑

see styles
xiǎo shǔ
    xiao3 shu3
hsiao shu
 shousho / shosho
    しょうしょ
Xiaoshu or Lesser Heat, 11th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd July
(See 二十四節気) "minor heat" solar term (approx. July 7)

履帶


履带

see styles
lǚ dài
    lu:3 dai4
lü tai
caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc); (literary) shoes and belt

山脈


山脉

see styles
shān mài
    shan1 mai4
shan mai
 sanmyaku
    さんみゃく
mountain range; CL:條|条[tiao2]
mountain range; mountain belt

崑崙


昆仑

see styles
kūn lún
    kun1 lun2
k`un lun
    kun lun
 konron
    こんろん
Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang
(place-name) Kunlun mountains
Kunlun, or Pulo Condore Island, or islands generally in the southern seas, hence崑崙子 or崑崙奴 is a native of those islands of black colour, and崑崙國 is described as Java, Sumatra, etc.

巨峰

see styles
jù fēng
    ju4 feng1
chü feng
 kohou / koho
    こほう
Kyoho (grape type)
(1) lofty peak; (2) kyoho (large purple-black grape variety); (given name) Kohou

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

巻煎

see styles
 kenchan
    けんちん
    kenchiin / kenchin
    けんちゃん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

巻繊

see styles
 kenchan
    けんちん
    kenchiin / kenchin
    けんちゃん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

帯状

see styles
 obijou; taijou / obijo; taijo
    おびじょう; たいじょう
(noun - becomes adjective with の) belt-shaped

帯皮

see styles
 obikawa
    おびかわ
(1) leather belt; (2) cartridge or gun belt

帯革

see styles
 obikawa
    おびかわ
(1) leather belt; (2) cartridge or gun belt

帶子


带子

see styles
dài zi
    dai4 zi5
tai tzu
belt; band; ribbon; strap; girdle; (coll.) audio or video tape; Farrer's scallop (Chlamys farreri); comb pen shell (Atrina pectinata)

幾分


几分

see styles
jǐ fēn
    ji3 fen1
chi fen
 ikubun
    いくぶん
somewhat; a bit
(adv,n) (1) somewhat; to some extent; to some degree; (2) some; part; portion

庚午

see styles
gēng wǔ
    geng1 wu3
keng wu
 kougo / kogo
    こうご
seventh year G7 of the 60 year cycle, e.g. 1990 or 2050
(See 干支・1) Metal Horse (7th term of the sexagenary cycle, e.g. 1930, 1990, 2050); (place-name) Kōgo

度合

see styles
 watarai
    わたらい
degree; extent; (surname) Watarai

度数

see styles
 dosuu(p); tabikazu / dosu(p); tabikazu
    どすう(P); たびかず
(1) frequency; number of times; incidence; (2) (どすう only) degree (e.g. temperature); strength (e.g. alcohol, lens, etc.)

度日

see styles
dù rì
    du4 ri4
tu jih
 donichi
    どにち
to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence
degree day

廃水

see styles
 haisui
    はいすい
wastewater; waste water; liquid waste; black water; (personal name) Haisui

廻し

see styles
 mawashi
    まわし
(n,n-suf) (1) (sumo) mawashi; belt; loincloth; (2) mantle; cape; (3) gang rape

弔旗

see styles
 chouki / choki
    ちょうき
mourning flag; flag draped in black; flag at half-mast

弦月

see styles
xián yuè
    xian2 yue4
hsien yüeh
 gengetsu
    げんげつ
half-moon; the 7th and 8th and 22nd and 23rd of the lunar month
(See 上弦の月,下弦の月,半月・1) half-moon; (given name) Gengetsu

弧度

see styles
hú dù
    hu2 du4
hu tu
 kodo
    こど
radian; arc; curve; curvature
degree of curvature

張丹


张丹

see styles
zhāng dān
    zhang1 dan1
chang tan
Zhang Dan (1985-), Chinese figure skater

強弱


强弱

see styles
qiáng ruò
    qiang2 ruo4
ch`iang jo
    chiang jo
 kyoujaku / kyojaku
    きょうじゃく
strong or weak; intensity; amount of force or pressure
(1) strength and weakness; (degree of) strength; (2) stress (of a sound); loudness

強打


强打

see styles
qiáng dǎ
    qiang2 da3
ch`iang ta
    chiang ta
 kyouda / kyoda
    きょうだ
promotion (for a product); advertisement
(noun, transitive verb) heavy blow; thump; wallop; belt; whack

弾一

see styles
 danichi
    だんいち
(personal name) Dan'ichi

弾帯

see styles
 dantai
    だんたい
(1) bandolier; bandoleer; ammo belt; (2) driving band (of a shell or bullet); rotating band

彈偏


弹偏

see styles
dàn piān
    dan4 pian1
tan p`ien
    tan pien
 dan pen
reject the limited [teaching]

徹骨


彻骨

see styles
chè gǔ
    che4 gu3
ch`e ku
    che ku
to the bone; to the marrow; fig. to a very large degree

懸談


悬谈

see styles
xuán tán
    xuan2 tan2
hsüan t`an
    hsüan tan
 gen dan
A foreword, or introduction, to be a discourse on a scripture, outlining the main ideas; also 玄懸.

打問


打问

see styles
dǎ wèn
    da3 wen4
ta wen
to inquire about; to give sb the third degree

抹黑

see styles
mǒ hēi
    mo3 hei1
mo hei
to discredit; to defame; to smear sb's name; to bring shame upon (oneself or one's family etc); to blacken (e.g. commando's face for camouflage); to black out or obliterate (e.g. censored words)

拷打

see styles
kǎo dǎ
    kao3 da3
k`ao ta
    kao ta
to beat a prisoner (to obtain confessions); to give sb the third degree; to torture

挿す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) (See 差す・8) to insert; to put in; (transitive verb) (2) (See 挿し木) to plant (a cutting); to strike; (transitive verb) (3) (See 挿し花) to arrange (flowers); (transitive verb) (4) (See 差す・9) to wear (a sword) in one's belt; (transitive verb) (5) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Nana-Dan 7th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary