Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 861 total results for your Nall search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4pan2na4])
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

淋漓

see styles
lín lí
    lin2 li2
lin li
 rinri
    りんり
dripping wet; pouring; saturated; (fig.) uninhibited; fluid; emotionally unrestrained; extreme
(adv-to,adj-t) (1) (form) (dripping) profusely; heavily; freely; (adj-t,adv-to) (2) (form) brimming (with an emotion, etc.); overflowing (with); bold (e.g. brush strokes); (female given name) Rinri

湯立

see styles
 yudate
    ゆだて
(irregular okurigana usage) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health); (place-name) Yudate

漁鼓


渔鼓

see styles
yú gǔ
    yu2 gu3
yü ku
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)

漏電


漏电

see styles
lòu diàn
    lou4 dian4
lou tien
 rouden / roden
    ろうでん
to leak electricity; (fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (by being solicitous etc); cf. 放電|放电[fang4 dian4]
(n,vs,vi) short circuit; leakage (of electricity); electrical fault

漸う

see styles
 youyou / yoyo
    ようよう
(adverb) (1) (kana only) (See 漸く・1) finally; (adverb) (2) (kana only) (See 漸く・2) barely; only just; (adverb) (3) (kana only) (See 漸く・3) gradually

漸く

see styles
 youyaku / yoyaku
    ようやく
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (adverb) (2) (kana only) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (kana only) gradually; little by little; by degrees

漸て

see styles
 yagate
    やがて
(out-dated kanji) (adverb) (1) (kana only) before long; soon; (2) (kana only) almost; nearly; (3) (kana only) finally; in the end; eventually

漸と

see styles
 yatto
    やっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth

激動


激动

see styles
jī dòng
    ji1 dong4
chi tung
 gekidou / gekido
    げきどう
to move emotionally; to stir up (emotions); to excite
(n,vs,vi) violent shock; agitation; turbulence; turmoil; upheaval; excitement

濃茶

see styles
 koicha
    こいちゃ
koicha; exceptionally dark, opaque matcha

特大

see styles
tè dà
    te4 da4
t`e ta
    te ta
 tokudai
    とくだい
exceptionally big
(adj-no,adj-na,n) extra-large; king-size

特意

see styles
tè yì
    te4 yi4
t`e i
    te i
specially; intentionally

特段

see styles
 tokudan
    とくだん
(can be adjective with の) (1) exceptional; unusual; special; (adverb) (2) especially; exceptionally; unusually

特異


特异

see styles
tè yì
    te4 yi4
t`e i
    te i
 tokui
    とくい
exceptionally good; excellent; clearly outstanding; distinctive; peculiar; unique
(noun or adjectival noun) unique; peculiar; singular

玄虛


玄虚

see styles
xuán xū
    xuan2 xu1
hsüan hsü
(intentionally) mysterious; arcane

理具

see styles
lǐ jù
    li3 ju4
li chü
 rigu
Wholly noumenal or all things as aspects of the absolute, a doctrine of the Tiantai 'profounder' school, in contrast with the 事造 of the 'shallower' school, which considered all things to be phenomenally produced.

瑰麗


瑰丽

see styles
guī lì
    gui1 li4
kuei li
 kairei / kaire
    かいれい
elegant; magnificent; exceptionally beautiful
(adjectival noun) (rare) extraordinarily beautiful; exceptionally pretty; gorgeous; magnificent

由来

see styles
 yura
    ゆら
(noun/participle) (1) origin; source; history; derivation; (adverb) (2) originally; from the start; by nature; (female given name) Yura

畢境

see styles
bì jìng
    bi4 jing4
pi ching
atyanta. At bottom, finally, at last, fundamental, final, ultimate. [Note: Here, and in the following entries, 境 seems to be mistakenly used for 竟.]

異に

see styles
 keni
    けに
(adverb) (archaism) outstandingly; extraordinarily; exceptionally

異常


异常

see styles
yì cháng
    yi4 chang2
i ch`ang
    i chang
 ijou / ijo
    いじょう
unusual; abnormal; extremely; exceptionally
(noun or adjectival noun) (ant: 正常) abnormal; unusual; extraordinary; remarkable; uncommon

當初


当初

see styles
dāng chū
    dang1 chu1
tang ch`u
    tang chu
at that time; originally
See: 当初

病危

see styles
bìng wēi
    bing4 wei1
ping wei
to be critically ill; to be terminally ill

瘦身

see styles
shòu shēn
    shou4 shen1
shou shen
to lose weight (intentionally); to slim down; (Tw) to downsize (a business)

相公

see styles
xiàng gong
    xiang4 gong5
hsiang kung
lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眴せ

see styles
 mekuwase; meguwase
    めくわせ; めぐわせ
(noun/participle) (archaism) (See 目配せ) signalling with the eyes; exchanging looks; winking

知音

see styles
zhī yīn
    zhi1 yin1
chih yin
 tomone
    ともね
intimate friend; soul mate
exceptionally close friend; (female given name) Tomone
gets the music

短大

see styles
 tandai
    たんだい
(abbreviation) (See 短期大学) junior college; vocationally oriented two or three year post-secondary education institution

硬派

see styles
yìng pài
    ying4 pai4
ying p`ai
    ying pai
 kouha / koha
    こうは
hard-line; hardcore
(1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders

磊塊

see styles
 raikai
    らいかい
(idiom) discontent; being weighed down emotionally; heavy heart

磊嵬

see styles
 raikai
    らいかい
(idiom) discontent; being weighed down emotionally; heavy heart

神籬

see styles
 himorogi; hiborogi; himoroki; hiboroki
    ひもろぎ; ひぼろぎ; ひもろき; ひぼろき
(archaism) primitive shrine (originally a swath of sacred land surrounded by evergreens; later a decorated sakaki branch on an eight-legged table)

禪門


禅门

see styles
chán mén
    chan2 men2
ch`an men
    chan men
 zenmon
The meditative method in general. The dhyāna pāramitā, v. 六度. The intuitional school established in China according to tradition by Bodhidharma, personally propagated from mind to mind as an esoteric school.

究竟

see styles
jiū jìng
    jiu1 jing4
chiu ching
 kukkyou; kyuukyou / kukkyo; kyukyo
    くっきょう; きゅうきょう
to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result
(adverb) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy
Examine exhaustively; utmost, final, at the end, a tr. of uttarā, upper, superior, hence 至極 ultimate, supreme.

空耳

see styles
kōng ěr
    kong1 er3
k`ung erh
    kung erh
 soramimi
    そらみみ
to intentionally reinterpret a spoken expression as if one had misheard it, for the sake of humor (often, it is a phrase in a foreign language twisted into a similar-sounding phrase in one's native language with a completely different meaning) (orthographic borrowing from Japanese 空耳 "soramimi")
(1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect

竟に

see styles
 tsuini
    ついに
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (2) (kana only) in the end

端然

see styles
duān rán
    duan1 ran2
tuan jan
 tanzen
    たんぜん
upright; finally; unexpectedly
(adj-t,adv-to) (form) proper (appearance, posture, etc.); correct; neat; straight; upright

糖彈


糖弹

see styles
táng dàn
    tang2 dan4
t`ang tan
    tang tan
sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences (abbr. for 糖衣炮彈|糖衣炮弹[tang2 yi1 pao4 dan4])

約嗎

see styles
yuē ma
    yue1 ma5
yüeh ma
(neologism c. 2014) (slang) Are you interested? (originally an invitation for casual sex, later generalized as a playful or humorous invitation for any activity)

紅蛋


红蛋

see styles
hóng dàn
    hong2 dan4
hung tan
red-dyed egg, traditionally given to friends and relatives one month after the birth of one's child

紫衣

see styles
zǐ yī
    zi3 yi1
tzu i
 shie
    しえ
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie
紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty.

累心

see styles
lèi xīn
    lei4 xin1
lei hsin
taxing (mentally or emotionally)

終に

see styles
 tsuini
    ついに
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (2) (kana only) in the end

終於


终于

see styles
zhōng yú
    zhong1 yu2
chung yü
at last; in the end; finally; eventually

結句

see styles
 kekku
    けっく
(1) last line of a poem; (adverb) (2) finally

結末


结末

see styles
jié mò
    jie2 mo4
chieh mo
 ketsumatsu
    けつまつ
ending; finally
end; conclusion

絕佳


绝佳

see styles
jué jiā
    jue2 jia1
chüeh chia
exceptionally good

絶対

see styles
 zettai
    ぜったい
(adverb) (1) (See 絶対に) absolutely; definitely; unconditionally; (can be adjective with の) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (3) (ant: 相対・1) absoluteness

綠卡


绿卡

see styles
lǜ kǎ
    lu:4 ka3
lü k`a
    lü ka
permanent residency permit (originally referred specifically to the US green card)

綠營


绿营

see styles
lǜ yíng
    lu:4 ying2
lü ying
Green Standard Army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units

縦断

see styles
 juudan / judan
    じゅうだん
(n,vs,vi) (1) (See 横断・2) running through (north-south); cutting across; travelling across; (noun, transitive verb) (2) (See 横断・3) cutting vertically; sectioning longitudinally

總算


总算

see styles
zǒng suàn
    zong3 suan4
tsung suan
at long last; finally; on the whole

羯鼓

see styles
jié gǔ
    jie2 gu3
chieh ku
 katsuko
    かっこ
double-ended skin drum with a narrow waist
(music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku
deerskin drum

肉髻

see styles
ròu jì
    rou4 ji4
jou chi
 nikukei; nikkei / nikuke; nikke
    にくけい; にっけい
{Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head)
鳥失尼沙; 鬱失尼沙; 鳥瑟尼沙; 鬱瑟尼沙; 鳥瑟膩沙 uṣṇīṣa. One of the thirty-two marks (lakṣaṇa) of a Buddha; originally a conical or flame-shaped tuft of hair on the crown of a Buddha, in later ages represented as a fleshly excrescence on the skull itself; interpreted as coiffure of flesh. In China it is low and large at the base, sometimes with a tonsure on top of the protuberance.

腰簑

see styles
 koshimino
    こしみの
straw skirt; grass skirt; traditionally worn by hunters and fishermen

腰蓑

see styles
 koshimino
    こしみの
straw skirt; grass skirt; traditionally worn by hunters and fishermen

臨問


临问

see styles
lín wèn
    lin2 wen4
lin wen
to go personally to consult subordinates (of a high official)

臨視


临视

see styles
lín shì
    lin2 shi4
lin shih
to observe personally

自ら

see styles
 mizukara
    みずから
(1) oneself; (adverb) (2) oneself; for oneself; personally; in person

自体

see styles
 jitai
    じたい
(n-suf,n) (1) itself; (2) one's own body; oneself; (adverb) (3) originally; naturally; by nature; from the start

致傷

see styles
 chishou / chisho
    ちしょう
(noun/participle) inflicting injury (criminally)

苦刑

see styles
kǔ xíng
    ku3 xing2
k`u hsing
    ku hsing
torture; corporal punishment (traditionally involving mutilation or amputation)

著大

see styles
 chodai
    ちょだい
(noun or adjectival noun) exceptionally large

蒲包

see styles
pú bāo
    pu2 bao1
p`u pao
    pu pao
cattail bag; (old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattail bag)

蒲団

see styles
 futon
    ふとん
(1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

蕨餅

see styles
 warabimochi
    わらびもち
(food term) bracken-starch dumpling; type of dumpling traditionally made using bracken starch

蕭紅


萧红

see styles
xiāo hóng
    xiao1 hong2
hsiao hung
Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang

薄団

see styles
 futon
    ふとん
(irregular kanji usage) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

薬煉

see styles
 kusune
    くすね
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.)

薬練

see styles
 kusune
    くすね
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.); (surname) Kusune

衆園


众园

see styles
zhòng yuán
    zhong4 yuan2
chung yüan
 shuon
衆寮 saṃghārāma, a monastery, a nunnery; originally only the surrounding park.

裂化

see styles
liè huà
    lie4 hua4
lieh hua
to crack (fractionally distill oil)

親口


亲口

see styles
qīn kǒu
    qin1 kou3
ch`in k`ou
    chin kou
one's own mouth; fig. in one's own words; to say something personally

親手


亲手

see styles
qīn shǒu
    qin1 shou3
ch`in shou
    chin shou
personally; with one's own hands

親歷


亲历

see styles
qīn lì
    qin1 li4
ch`in li
    chin li
to personally experience

親眼


亲眼

see styles
qīn yǎn
    qin1 yan3
ch`in yen
    chin yen
with one's own eyes; personally

親自


亲自

see styles
qīn zì
    qin1 zi4
ch`in tzu
    chin tzu
 shinji
personally; in person; oneself
one's self

親裁

see styles
 shinsai
    しんさい
(noun, transitive verb) matter personally decided by the emperor

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

貝寄

see styles
 kaiyose
    かいよせ
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore

起初

see styles
qǐ chū
    qi3 chu1
ch`i ch`u
    chi chu
originally; at first; at the outset

躬履

see styles
gōng lǚ
    gong1 lu:3
kung lü
to carry out a task personally; to take responsibility for

躬行

see styles
gōng xíng
    gong1 xing2
kung hsing
 miyuki
    みゆき
to personally undertake or manage
(n,vs,vi) executing by oneself; (female given name) Miyuki

躬親


躬亲

see styles
gōng qīn
    gong1 qin1
kung ch`in
    kung chin
to attend to personally; in person

躬詣


躬诣

see styles
gōng yì
    gong1 yi4
kung i
to call (at sb's home) personally

躬身

see styles
gōng shēn
    gong1 shen1
kung shen
to bow; personally

軈て

see styles
 yagate
    やがて
(adverb) (1) (kana only) before long; soon; (2) (kana only) almost; nearly; (3) (kana only) finally; in the end; eventually

連衡

see styles
 renkou / renko
    れんこう
(noun/participle) (See 合従,秦,六国・1) alliance (esp. originally of individual member states of the Six Kingdoms with the Qin dynasty)

遂に

see styles
 tsuini
    ついに
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (2) (kana only) in the end

遊ぶ

see styles
 asobu(p); asubu(ok)
    あそぶ(P); あすぶ(ok)
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration

達磨


达磨

see styles
dá mó
    da2 mo2
ta mo
 daruma
    だるま
(1) (kana only) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (kana only) Bodhidharma; (3) (kana only) prostitute; (personal name) Daruma
dharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc.

適に

see styles
 tamani
    たまに
(adv,suf) (kana only) occasionally; once in a while

金棒

see styles
 kanabou / kanabo
    かなぼう
(1) metal rod; metal bar; iron rod; crowbar; (2) iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen); (place-name, surname) Kanabou

錫杖


锡杖

see styles
xī zhàng
    xi1 zhang4
hsi chang
 shakujou; sakujou(ok) / shakujo; sakujo(ok)
    しゃくじょう; さくじょう(ok)
monk's staff (Buddhism)
{Buddh} khakkhara (staff topped with metal rings traditionally carried by monks); pewter staff
monk's staff

長眠


长眠

see styles
cháng mián
    chang2 mian2
ch`ang mien
    chang mien
to rest eternally; to lie buried in (one's final resting place)

間々

see styles
 mama
    まま
(adverb) occasionally; now and then; sometimes; (place-name) Mama

間出

see styles
 kanshutsu
    かんしゅつ
(1) (rare) (See 間行) travelling incognito; (2) occasionally making an appearance

間或


间或

see styles
jiàn huò
    jian4 huo4
chien huo
occasionally; now and then

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Nall" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary