Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 827 total results for your Nall search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
漸と see styles |
yatto やっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth |
激動 激动 see styles |
jī dòng ji1 dong4 chi tung gekidou / gekido げきどう |
to move emotionally; to stir up (emotions); to excite (n,vs,vi) violent shock; agitation; turbulence; turmoil; upheaval; excitement |
濃茶 see styles |
koicha こいちゃ |
koicha; exceptionally dark, opaque matcha |
特大 see styles |
tè dà te4 da4 t`e ta te ta tokudai とくだい |
exceptionally big (adj-no,adj-na,n) extra-large; king-size |
特意 see styles |
tè yì te4 yi4 t`e i te i |
specially; intentionally |
特段 see styles |
tokudan とくだん |
(can be adjective with の) (1) exceptional; unusual; special; (adverb) (2) especially; exceptionally; unusually |
特異 特异 see styles |
tè yì te4 yi4 t`e i te i tokui とくい |
exceptionally good; excellent; clearly outstanding; distinctive; peculiar; unique (noun or adjectival noun) unique; peculiar; singular |
玄虛 玄虚 see styles |
xuán xū xuan2 xu1 hsüan hsü |
(intentionally) mysterious; arcane |
理具 see styles |
lǐ jù li3 ju4 li chü rigu |
Wholly noumenal or all things as aspects of the absolute, a doctrine of the Tiantai 'profounder' school, in contrast with the 事造 of the 'shallower' school, which considered all things to be phenomenally produced. |
瑰麗 瑰丽 see styles |
guī lì gui1 li4 kuei li kairei / kaire かいれい |
elegant; magnificent; exceptionally beautiful (adjectival noun) (rare) extraordinarily beautiful; exceptionally pretty; gorgeous; magnificent |
由来 see styles |
yurai ゆらい |
(noun/participle) (1) origin; source; history; derivation; (adverb) (2) originally; from the start; by nature; (female given name) Yura |
畢境 see styles |
bì jìng bi4 jing4 pi ching |
atyanta. At bottom, finally, at last, fundamental, final, ultimate. [Note: Here, and in the following entries, 境 seems to be mistakenly used for 竟.] |
異に see styles |
keni けに |
(adverb) (archaism) outstandingly; extraordinarily; exceptionally |
異常 异常 see styles |
yì cháng yi4 chang2 i ch`ang i chang ijou / ijo いじょう |
unusual; abnormal; extremely; exceptionally (noun or adjectival noun) (ant: 正常) strangeness; abnormality; disorder |
當初 当初 see styles |
dāng chū dang1 chu1 tang ch`u tang chu |
at that time; originally See: 当初 |
病危 see styles |
bìng wēi bing4 wei1 ping wei |
to be critically ill; to be terminally ill |
瘦身 see styles |
shòu shēn shou4 shen1 shou shen |
to lose weight (intentionally); to slim down; (Tw) to downsize (a business) |
相公 see styles |
xiàng gong xiang4 gong5 hsiang kung |
lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
眴せ see styles |
mekuwase; meguwase めくわせ; めぐわせ |
(noun/participle) (archaism) (See 目配せ) signalling with the eyes; exchanging looks; winking |
知音 see styles |
zhī yīn zhi1 yin1 chih yin chiin / chin ちいん |
intimate friend; soul mate exceptionally close friend; (female given name) Tomone gets the music |
短大 see styles |
tandai たんだい |
(abbreviation) (See 短期大学) junior college; vocationally oriented two or three year post-secondary education institution |
硬派 see styles |
yìng pài ying4 pai4 ying p`ai ying pai kouha / koha こうは |
hard-line; hardcore (1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders |
磊塊 see styles |
raikai らいかい |
(idiom) discontent; being weighed down emotionally; heavy heart |
磊嵬 see styles |
raikai らいかい |
(idiom) discontent; being weighed down emotionally; heavy heart |
神籬 see styles |
himorogi; hiborogi; himoroki; hiboroki ひもろぎ; ひぼろぎ; ひもろき; ひぼろき |
(archaism) primitive shrine (originally a swath of sacred land surrounded by evergreens; later a decorated sakaki branch on an eight-legged table) |
禪門 禅门 see styles |
chán mén chan2 men2 ch`an men chan men zenmon |
The meditative method in general. The dhyāna pāramitā, v. 六度. The intuitional school established in China according to tradition by Bodhidharma, personally propagated from mind to mind as an esoteric school. |
究竟 see styles |
jiū jìng jiu1 jing4 chiu ching kukkyou; kyuukyou / kukkyo; kyukyo くっきょう; きゅうきょう |
to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result (adverb) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy Examine exhaustively; utmost, final, at the end, a tr. of uttarā, upper, superior, hence 至極 ultimate, supreme. |
空耳 see styles |
kōng ěr kong1 er3 k`ung erh kung erh soramimi そらみみ |
to intentionally reinterpret a spoken expression as if one had misheard it, for the sake of humor (often, it is a phrase in a foreign language twisted into a similar-sounding phrase in one's native language with a completely different meaning) (orthographic borrowing from Japanese 空耳 "soramimi") (1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect |
竟に see styles |
tsuini ついに |
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (2) (kana only) in the end |
端然 see styles |
duān rán duan1 ran2 tuan jan tanzen たんぜん |
upright; finally; unexpectedly (adj-t,adv-to) (form) proper (appearance, posture, etc.); correct; neat; straight; upright |
糖彈 糖弹 see styles |
táng dàn tang2 dan4 t`ang tan tang tan |
sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences (abbr. for 糖衣炮彈|糖衣炮弹[tang2 yi1 pao4 dan4]) |
紅蛋 红蛋 see styles |
hóng dàn hong2 dan4 hung tan |
red-dyed egg, traditionally given to friends and relatives one month after the birth of one's child |
紫衣 see styles |
zǐ yī zi3 yi1 tzu i shie; shii / shie; shi しえ; しい |
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie 紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty. |
累心 see styles |
lèi xīn lei4 xin1 lei hsin |
taxing (mentally or emotionally) |
終に see styles |
tsuini ついに |
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (2) (kana only) in the end |
終於 终于 see styles |
zhōng yú zhong1 yu2 chung yü |
at last; in the end; finally; eventually |
結句 see styles |
kekku けっく |
(1) last line of a poem; (adverb) (2) finally |
結末 结末 see styles |
jié mò jie2 mo4 chieh mo ketsumatsu けつまつ |
ending; finally end; conclusion |
絕佳 绝佳 see styles |
jué jiā jue2 jia1 chüeh chia |
exceptionally good |
絶対 see styles |
zettai ぜったい |
(adverb) (1) (See 絶対に) absolutely; definitely; unconditionally; (can be adjective with の) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (3) (ant: 相対・1) absoluteness |
綠卡 绿卡 see styles |
lǜ kǎ lu:4 ka3 lü k`a lü ka |
permanent residency permit (originally referred specifically to the US green card) |
綠營 绿营 see styles |
lǜ yíng lu:4 ying2 lü ying |
Green Standard Army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units |
縦断 see styles |
juudan / judan じゅうだん |
(n,vs,vi) (1) (See 横断・2) running through (north-south); cutting across; travelling across; (noun, transitive verb) (2) (See 横断・3) cutting vertically; sectioning longitudinally |
總算 总算 see styles |
zǒng suàn zong3 suan4 tsung suan |
at long last; finally; on the whole |
羯鼓 see styles |
jié gǔ jie2 gu3 chieh ku katsuko かっこ |
double-ended skin drum with a narrow waist (music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku deerskin drum |
肉髻 see styles |
ròu jì rou4 ji4 jou chi nikukei; nikkei / nikuke; nikke にくけい; にっけい |
{Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head) 鳥失尼沙; 鬱失尼沙; 鳥瑟尼沙; 鬱瑟尼沙; 鳥瑟膩沙 uṣṇīṣa. One of the thirty-two marks (lakṣaṇa) of a Buddha; originally a conical or flame-shaped tuft of hair on the crown of a Buddha, in later ages represented as a fleshly excrescence on the skull itself; interpreted as coiffure of flesh. In China it is low and large at the base, sometimes with a tonsure on top of the protuberance. |
腰簑 see styles |
koshimino こしみの |
straw skirt; grass skirt; traditionally worn by hunters and fishermen |
腰蓑 see styles |
koshimino こしみの |
straw skirt; grass skirt; traditionally worn by hunters and fishermen |
臨問 临问 see styles |
lín wèn lin2 wen4 lin wen |
to go personally to consult subordinates (of a high official) |
臨視 临视 see styles |
lín shì lin2 shi4 lin shih |
to observe personally |
自ら see styles |
mizukara みずから |
(1) oneself; (adverb) (2) oneself; for oneself; personally; in person |
自体 see styles |
jitai じたい |
(n-suf,n) (1) itself; (2) one's own body; oneself; (adverb) (3) originally; naturally; by nature; from the start |
致傷 see styles |
chishou / chisho ちしょう |
(noun/participle) inflicting injury (criminally) |
苦刑 see styles |
kǔ xíng ku3 xing2 k`u hsing ku hsing |
torture; corporal punishment (traditionally involving mutilation or amputation) |
著大 see styles |
chodai ちょだい |
(noun or adjectival noun) exceptionally large |
蒲包 see styles |
pú bāo pu2 bao1 p`u pao pu pao |
cattail bag; (old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattail bag) |
蒲団 see styles |
futon ふとん |
(1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
蕨餅 see styles |
warabimochi わらびもち |
(food term) bracken-starch dumpling; type of dumpling traditionally made using bracken starch |
蕭紅 萧红 see styles |
xiāo hóng xiao1 hong2 hsiao hung |
Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang |
薄団 see styles |
futon ふとん |
(irregular kanji usage) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
薬煉 see styles |
kusune くすね |
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.) |
薬練 see styles |
kusune くすね |
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.); (surname) Kusune |
衆園 众园 see styles |
zhòng yuán zhong4 yuan2 chung yüan shuon |
衆寮 saṃghārāma, a monastery, a nunnery; originally only the surrounding park. |
裂化 see styles |
liè huà lie4 hua4 lieh hua |
to crack (fractionally distill oil) |
親口 亲口 see styles |
qīn kǒu qin1 kou3 ch`in k`ou chin kou |
one's own mouth; fig. in one's own words; to say something personally |
親手 亲手 see styles |
qīn shǒu qin1 shou3 ch`in shou chin shou |
personally; with one's own hands |
親歷 亲历 see styles |
qīn lì qin1 li4 ch`in li chin li |
to personally experience |
親眼 亲眼 see styles |
qīn yǎn qin1 yan3 ch`in yen chin yen |
with one's own eyes; personally |
親自 亲自 see styles |
qīn zì qin1 zi4 ch`in tzu chin tzu shinji |
personally; in person; oneself one's self |
親裁 see styles |
shinsai しんさい |
(noun, transitive verb) matter personally decided by the emperor |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
貝寄 see styles |
kaiyose かいよせ |
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
起初 see styles |
qǐ chū qi3 chu1 ch`i ch`u chi chu |
originally; at first; at the outset |
躬履 see styles |
gōng lǚ gong1 lu:3 kung lü |
to carry out a task personally; to take responsibility for |
躬行 see styles |
gōng xíng gong1 xing2 kung hsing kyuukou / kyuko きゅうこう |
to personally undertake or manage (n,vs,vi) executing by oneself; (female given name) Miyuki |
躬親 躬亲 see styles |
gōng qīn gong1 qin1 kung ch`in kung chin |
to attend to personally; in person |
躬詣 躬诣 see styles |
gōng yì gong1 yi4 kung i |
to call (at sb's home) personally |
躬身 see styles |
gōng shēn gong1 shen1 kung shen |
to bow; personally |
軈て see styles |
yagate やがて |
(adverb) (1) (kana only) before long; soon; (2) (kana only) almost; nearly; (3) (kana only) finally; in the end; eventually |
連衡 see styles |
renkou / renko れんこう |
(noun/participle) (See 合従,秦,六国・1) alliance (esp. originally of individual member states of the Six Kingdoms with the Qin dynasty) |
遂に see styles |
tsuini ついに |
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (2) (kana only) in the end |
遊ぶ see styles |
asobu(p); asubu(ok) あそぶ(P); あすぶ(ok) |
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration |
達磨 达磨 see styles |
dá mó da2 mo2 ta mo daruma(p); daruma だるま(P); ダルマ |
(1) (kana only) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (kana only) Bodhidharma; (3) prostitute; (personal name) Daruma dharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc. |
適に see styles |
tamani たまに |
(adv,suf) (kana only) occasionally; once in a while |
金棒 see styles |
kanabou / kanabo かなぼう |
(1) metal rod; metal bar; iron rod; crowbar; (2) iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen); (place-name, surname) Kanabou |
錫杖 锡杖 see styles |
xī zhàng xi1 zhang4 hsi chang shakujou; sakujou(ok) / shakujo; sakujo(ok) しゃくじょう; さくじょう(ok) |
monk's staff (Buddhism) {Buddh} khakkhara (staff topped with metal rings traditionally carried by monks); pewter staff monk's staff |
間々 see styles |
mama まま |
(adverb) occasionally; now and then; sometimes; (place-name) Mama |
間出 see styles |
kanshutsu かんしゅつ |
(1) (rare) (See 間行) travelling incognito; (2) occasionally making an appearance |
間或 间或 see styles |
jiàn huò jian4 huo4 chien huo |
occasionally; now and then |
間間 see styles |
mama まま |
(adverb) occasionally; now and then; sometimes |
閨蜜 闺蜜 see styles |
guī mì gui1 mi4 kuei mi |
(coll.) (a woman's) close female friend; bestie; (originally written 閨密|闺密, an abbr. for 閨中密友|闺中密友) |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
附帶 附带 see styles |
fù dài fu4 dai4 fu tai |
supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach |
雜鹽 杂盐 see styles |
zá yán za2 yan2 tsa yen |
carnallite (hydrated potassium magnesium chloride mineral) |
非得 see styles |
fēi dei fei1 dei3 fei tei hitoku |
(followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must non-acquisition |
面交 see styles |
miàn jiāo mian4 jiao1 mien chiao |
to deliver personally; to hand over face-to-face |
面罄 see styles |
miàn qìng mian4 qing4 mien ch`ing mien ching |
to explain in detail personally |
面詰 see styles |
menkitsu めんきつ |
(noun, transitive verb) reprimanding (a person) personally; personal reproof |
面諭 面谕 see styles |
miàn yù mian4 yu4 mien yü |
to instruct sb personally |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nall" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.