Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1186 total results for your My Own search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

私囊

see styles
sī náng
    si1 nang2
ssu nang
one's own pocket

私家

see styles
sī jiā
    si1 jia1
ssu chia
 shika
    しか
private; privately owned or managed
private house; one's own house

私曲

see styles
 shikyoku
    しきょく
an act done for one's own benefit

私案

see styles
 shian
    しあん
private plan; one's own plan

私淑

see styles
 shishuku
    ししゅく
(n,vs,vi) looking up to a person as one's own master or model; being influenced by a person through his works; idolizing

私考

see styles
 shikou / shiko
    しこう
(form) one's own thoughts; one's personal opinion; one's personal view

私腹

see styles
 shifuku
    しふく
(See 私腹を肥やす) one's own profits; one's own pockets

私行

see styles
sī xíng
    si1 xing2
ssu hsing
 shikou / shiko
    しこう
to travel on private business; to act without official approval; to inspect incognito; to act in one's own interest
personal conduct

私財

see styles
 shizai
    しざい
private funds; own funds; private property

縱捨


纵舍

see styles
zòng shě
    zong4 she3
tsung she
 jōsha
avoid at one's own convenience

聖朝


圣朝

see styles
shèng cháo
    sheng4 chao2
sheng ch`ao
    sheng chao
 masato
    まさと
the current imperial dynasty; one's own court
(given name) Masato

肉筆

see styles
 nikuhitsu
    にくひつ
(noun - becomes adjective with の) (1) one's own handwriting; autograph; (noun - becomes adjective with の) (2) as written with a brush

背光

see styles
bèi guāng
    bei4 guang1
pei kuang
 haikō
to be in a poor light; to do something with one's back to the light; to stand in one's own light
nimbus

胎生

see styles
tāi shēng
    tai1 sheng1
t`ai sheng
    tai sheng
 taisei / taise
    たいせい
viviparity; zoogony
(1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing
Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace.

自主

see styles
zì zhǔ
    zi4 zhu3
tzu chu
 jishu
    じしゅ
to act independently; to be autonomous; to be in control of one's own affairs
(noun/participle) independence; autonomy; self-reliance

自乘

see styles
zì chéng
    zi4 cheng2
tzu ch`eng
    tzu cheng
 jijō
(math.) to multiply (a number) by itself; to raise (a number) to a power; (esp.) to square (a number)
one's own vehicle

自事

see styles
zì shì
    zi4 shi4
tzu shih
 jiji
one's own purpose [benefit, sake]

自体

see styles
 jitai
    じたい
(n-suf,n) (1) itself; (2) one's own body; oneself; (adverb) (3) originally; naturally; by nature; from the start

自作

see styles
zì zuò
    zi4 zuo4
tzu tso
 jisaku
    じさく
(n,vs,vt,adj-no) (1) one's own work; making by oneself; (2) farming on one's own land; independent farmer
self-created

自來


自来

see styles
zì lái
    zi4 lai2
tzu lai
from the beginning; always; to come of one's own accord

自修

see styles
zì xiū
    zi4 xiu1
tzu hsiu
 jishu
    じしゅう
to study on one's own; self-study
(n,vs,adj-no) self-study; teaching oneself
self-cultivation

自備


自备

see styles
zì bèi
    zi4 bei4
tzu pei
to provide one's own...; own; self-provided; self-contained

自党

see styles
 jitou / jito
    じとう
one's own (political) party

自切

see styles
 jisetsu
    じせつ
autotomy; self amputation; act of cutting off a part of one's own body in order to escape a predator; (surname) Jikiru

自刎

see styles
zì wěn
    zi4 wen3
tzu wen
 jifun
    じふん
to commit suicide by cutting one's own throat
(n,vs,vi) committing suicide by slitting one's throat

自前

see styles
 jimae
    じまえ
(noun - becomes adjective with の) (1) paying one's own expenses; (noun - becomes adjective with の) (2) going into business for oneself; working independently; person who earns their own living

自勉

see styles
zì miǎn
    zi4 mian3
tzu mien
 jiben
to encourage oneself
to persevere on one's own initiative

自啟


自启

see styles
zì qǐ
    zi4 qi3
tzu ch`i
    tzu chi
(of a machine, app etc) to start on its own; to autostart

自営

see styles
 jiei / jie
    じえい
(n,vs,vt,adj-no) running one's own business; doing business on one's own; self-employment

自国

see styles
 jikoku
    じこく
(noun - becomes adjective with の) (See 他国・1) one's own country

自園

see styles
 jien
    じえん
one's own garden; one's own cultivated land

自境

see styles
zì jìng
    zi4 jing4
tzu ching
 jikyō
its [one's] own object

自妻

see styles
zì qī
    zi4 qi1
tzu ch`i
    tzu chi
 jisai
one's own wife

自學


自学

see styles
zì xué
    zi4 xue2
tzu hsüeh
self-study; to study on one's own
See: 自学

自宗

see styles
zì zōng
    zi4 zong1
tzu tsung
 jishuu / jishu
    じしゅう
one's religious sect
one's own position, thesis

自室

see styles
 jishitsu
    じしつ
one's own room

自家

see styles
zì jiā
    zi4 jia1
tzu chia
 jika
    じか
oneself; one's own family
(1) one's own house; (can act as adjective) (2) own; personal; autologous
one's own [home]

自己

see styles
zì jǐ
    zi4 ji3
tzu chi
 jiko
    じこ
oneself; one's own
(noun - becomes adjective with の) self; oneself
oneself

自帶


自带

see styles
zì dài
    zi4 dai4
tzu tai
to bring one's own; BYO; (of software) preinstalled

自店

see styles
 jiten
    じてん
one's (own) store; one's shop; one's restaurant

自弁

see styles
 jiben
    じべん
(noun, transitive verb) paying one's own expenses

自得

see styles
zì dé
    zi4 de2
tzu te
 jitoku
    じとく
contented; pleased with one's position
(noun/participle) (1) self-satisfaction; self-complacency; complacency; (noun/participle) (2) understanding (on one's own); realizing (through one's own ability); (noun/participle) (3) (See 自業自得・じごうじとく) being paid back for one's deeds; (given name) Jitoku

自心

see styles
zì xīn
    zi4 xin1
tzu hsin
 jishin
svacitta, self-mind, one's own mind.

自性

see styles
zì xìng
    zi4 xing4
tzu hsing
 jishou / jisho
    じしょう
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature
Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything.

自恣

see styles
zì zì
    zi4 zi4
tzu tzu
 jishi
pravārana, to follow one's own bent, the modern term being 隨意; it means the end of restraint, i. e. following the period of retreat.

自慳


自悭

see styles
zì qiān
    zi4 qian1
tzu ch`ien
    tzu chien
 jiken
being stingy on one's own

自戕

see styles
zì qiāng
    zi4 qiang1
tzu ch`iang
    tzu chiang
(literary) to commit suicide; take one's own life

自找

see styles
zì zhǎo
    zi4 zhao3
tzu chao
to suffer as a consequence of one's own actions; you asked for it; to bring it on oneself (something unpleasant)

自教

see styles
zì jiào
    zi4 jiao4
tzu chiao
 jikyō
one's own tenets

自書

see styles
 jisho
    じしょ
(noun/participle) one's own writing

自有

see styles
zì yǒu
    zi4 you3
tzu yu
 jiu
(I, they etc) of course have (a plan, a way etc); one's own (apartment, brand etc)
self-existent

自果

see styles
zì guǒ
    zi4 guo3
tzu kuo
 ji ka
[it's, one's] own effect

自業


自业

see styles
zì yè
    zi4 ye4
tzu yeh
 jigō
one's own karma

自樂


自乐

see styles
zì lè
    zi4 le4
tzu le
 jiraku
one's own enjoyment

自毛

see styles
 jige
    じげ
real hair; one's own hair

自沈

see styles
 jichin
    じちん
(n,vs,vi) scuttling one's own boat

自派

see styles
 jiha
    じは
one's own faction (of a party)

自流

see styles
 jiryuu / jiryu
    じりゅう
(1) school one belongs to; (2) one's own unique way; (noun - becomes adjective with の) (3) natural flow (of a river); run-of-the-river (electricity generation)

自演

see styles
 jien
    じえん
(n,vs,vi) playing a part in one's own play, film, etc.; directing one's own play, film, etc.

自火

see styles
 jika
    じか
a fire raging in one's own home

自炊

see styles
 jisui
    じすい
(n,vs,vi) (1) cooking for oneself; cooking one's own food; doing one's own cooking; making food oneself; self-catering; (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) scanning a book or magazine to create an ebook by oneself

自營


自营

see styles
zì yíng
    zi4 ying2
tzu ying
self-operated; to operate one's own business

自爲


自为

see styles
zì wéi
    zi4 wei2
tzu wei
 jii
for one's own purpose

自玉

see styles
 jigyoku
    じぎょく
one's own king

自用

see styles
zì yòng
    zi4 yong4
tzu yung
 jiyou / jiyo
    じよう
to have (something) for one's own use; (literary) to be opinionated
(noun/participle) for personal or private use; opinionated
one's own enjoyment

自盜


自盗

see styles
zì dào
    zi4 dao4
tzu tao
 jitō
to steal by one's own hand

自矜

see styles
zì jīn
    zi4 jin1
tzu chin
to boast; to blow one's own horn

自種


自种

see styles
zì zhǒng
    zi4 zhong3
tzu chung
 jishu
one's own seed

自立

see styles
zì lì
    zi4 li4
tzu li
 jiritsu
    じりつ
independent; self-reliant; self-sustaining; to stand on one's own feet; to support oneself
(n,vs,vi,adj-no) independence; self-reliance; (given name) Yoritatsu
self-sufficient

自筆

see styles
 jihitsu
    じひつ
(noun - becomes adjective with の) one's own handwriting; autograph; holograph

自結


自结

see styles
zì jié
    zi4 jie2
tzu chieh
 jiketsu
conclude on one's own

自縛

see styles
 jibaku
    じばく
(noun/participle) being circumscribed by one's own words and actions

自罪

see styles
zì zuì
    zi4 zui4
tzu tsui
 ji zai
actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪); conscious sin
one's own crime(s)

自腹

see styles
 jibara
    じばら
paying one's own way

自著

see styles
 jicho
    じちょ
one's own literary work

自裁

see styles
 jisai
    じさい
(n,vs,vi) (form) taking one's own life; suicide

自解

see styles
zì jiě
    zi4 jie3
tzu chieh
 jige
one's own understanding

自許


自许

see styles
zì xǔ
    zi4 xu3
tzu hsü
 jiko
one's own assent

自語


自语

see styles
zì yǔ
    zi4 yu3
tzu yü
 jigo
to talk to oneself
one's own words

自誦


自诵

see styles
zì sòng
    zi4 song4
tzu sung
 jishō
one's own recitations

自說


自说

see styles
zì shuō
    zi4 shuo1
tzu shuo
 jisetsu
to explain on one's own accord

自論


自论

see styles
zì lùn
    zi4 lun4
tzu lun
 jiron
one's own theory

自費


自费

see styles
zì fèi
    zi4 fei4
tzu fei
 jihi
    じひ
at one's own expense; self-funded
one's own expense; out-of-pocket expense

自身

see styles
zì shēn
    zi4 shen1
tzu shen
 jishin
    じしん
itself; oneself; one's own
(n,n-suf) (one's) self; oneself; yourself; himself; herself
self

自軍

see styles
 jigun
    じぐん
one's own army; one's own team

自転

see styles
 jiten
    じてん
(n,vs,vi) (1) {astron} (See 公転) rotation (on an axis); (n,vs,vi) (2) rotation (under its own power)

自轉


自转

see styles
zì zhuàn
    zi4 zhuan4
tzu chuan
(of a celestial body) to rotate on its own axis

自述

see styles
zì shù
    zi4 shu4
tzu shu
to recount in one's own words; autobiography; written self-introduction

自陣

see styles
 jijin
    じじん
one's own ground; one's own position; one's own area of the field (soccer, rugby, etc.)

苦学

see styles
 kugaku
    くがく
(n,vs,vi) (1) working one's way through school; earning one's own school fees; (n,vs,vi) (2) studying under adversity; studying in harsh economic circumstances

荊妻

see styles
 keisai / kesai
    けいさい
(humble language) one's own wife

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落單


落单

see styles
luò dān
    luo4 dan1
lo tan
to be on one's own; to be left alone; to be left out

蕪辞

see styles
 buji
    ぶじ
coarse speech or writing; humble reference to one's own words

薬店

see styles
 yakuten
    やくてん
pharmacy (esp. one without facilities to prepare its own medicines); drugstore; chemist

融梗

see styles
róng gěng
    rong2 geng3
jung keng
(neologism c. 2018) to incorporate ideas or material from sb else's creative work in one's own work

螟蛉

see styles
míng líng
    ming2 ling2
ming ling
 meirei / mere
    めいれい
green rice caterpillar or similar insect larva; adopted son (Etymology: Wasps of a particular species take caterpillars to their nest as food for their offspring, but it was mistakenly believed that the wasps were raising the caterpillars as their own young.)
(1) (rare) (See 青虫) hornworm; (2) (archaism) adopted child

血族

see styles
xuè zú
    xue4 zu2
hsüeh tsu
 ketsuzoku
    けつぞく
blood relations; one's own flesh and blood; kin
(See 姻族) blood relative

血書


血书

see styles
xuè shū
    xue4 shu1
hsüeh shu
 kessho
    けっしょ
letter written in one's own blood, expressing determination, hatred, last wishes etc
(noun, transitive verb) writing in blood
Written with (one's own) blood.

複述


复述

see styles
fù shù
    fu4 shu4
fu shu
to repeat (one's own words or sb else's); (in the classroom) to paraphrase what one has learned

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "My Own" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary