Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 299 total results for your Mutua search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

譲り合う

see styles
 yuzuriau
    ゆずりあう
(transitive verb) to give and take; to make mutual concessions; to compromise

軋みあう

see styles
 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

軋み合う

see styles
 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

輔車唇歯

see styles
 hoshashinshi
    ほしゃしんし
(rare) (See 唇歯輔車) mutual dependence

通い合う

see styles
 kayoiau
    かよいあう
(v5u,vi) (as 心が〜, 気持ちが〜, etc.) to communicate with each other; to understand each other; to be mutually understood; to be connected

集思廣益


集思广益

see styles
jí sī guǎng yì
    ji2 si1 guang3 yi4
chi ssu kuang i
collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefit; to profit from widespread suggestions

非難合戦

see styles
 hinankassen
    ひなんかっせん
(noun/participle) (yoji) (engaging in a round of) mutual criticism; repeated attacks on each other

頼母子講

see styles
 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
mutual financing association

食い合う

see styles
 kuiau
    くいあう
(v5u,vi) (1) to bite each other; (2) to fit together; (transitive verb) (3) to mutually encroach; (4) to eat together

きしみ合う

see styles
 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

たのもし講

see styles
 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
mutual financing association

伝達情報量

see styles
 dentatsujouhouryou / dentatsujohoryo
    でんたつじょうほうりょう
{comp} transinformation (content); transferred information; transmitted information; mutual information

周瑜打黃蓋


周瑜打黄盖

see styles
zhōu yú dǎ huáng gài
    zhou1 yu2 da3 huang2 gai4
chou yü ta huang kai
fig. with the connivance of both sides; fig. by mutual consent; cf Wu patriot Huang Gai submits to mock beating at the hands of General Zhou Yu to deceive Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] before the 208 battle of Redcliff 赤壁之戰|赤壁之战[Chi4 bi4 zhi1 Zhan4]

四忉利交形

see styles
sì dāo lì jiāo xíng
    si4 dao1 li4 jiao1 xing2
ssu tao li chiao hsing
 shi tōri hakachi wo majie
copulation in the first and in the second devalokas, i. e. 四王 and 忉利 heavens; in the third it is by embrace; in the fourth, by holding hands; in the fifth, by mutual smiling; in the sixth by a mutual look.

意志の疎通

see styles
 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) mutual understanding; agreement of wills

意志の疏通

see styles
 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) mutual understanding; agreement of wills

憎しみあう

see styles
 nikushimiau
    にくしみあう
(Godan verb with "u" ending) to hate each other; to hate mutually

憎しみ合う

see styles
 nikushimiau
    にくしみあう
(Godan verb with "u" ending) to hate each other; to hate mutually

Variations:
捍格
扞格

 kankaku
    かんかく
(n,vs,vi) mutual incompatibility; mutual rejection

株式会社化

see styles
 kabushikigaishaka
    かぶしきがいしゃか
(noun/participle) demutualization; becoming incorporated

毛づくろい

see styles
 kezukuroi
    けづくろい
(noun/participle) grooming oneself (esp. animals); mutual grooming (e.g. monkeys); social grooming; personal grooming

理解しあう

see styles
 rikaishiau
    りかいしあう
(Godan verb with "u" ending) to reach mutual understanding; to understand each other

理解し合う

see styles
 rikaishiau
    りかいしあう
(Godan verb with "u" ending) to reach mutual understanding; to understand each other

相いれない

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

相互情報量

see styles
 sougojouhouryou / sogojohoryo
    そうごじょうほうりょう
{comp} transinformation (content); transferred information; transmitted information; mutual information

相入れない

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(irregular kanji usage) (exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

相容れない

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

あいよかけよ

see styles
 aiyokakeyo
    あいよかけよ
(exp,n) {Shinto} (See 金光教・こんこうきょう) coexistence; mutual fulfilment

傷の舐め合い

see styles
 kizunonameai
    きずのなめあい
(expression) depending (too much) on one another; mutual overreliance; licking each other's wounds

日米安保条約

see styles
 nichibeianpojouyaku / nichibeanpojoyaku
    にちべいあんぽじょうやく
(abbreviation) Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan

東邦生命保険

see styles
 touhouseimeihoken / tohosemehoken
    とうほうせいめいほけん
(company) Toho Mutual Life Insurance Company; (c) Toho Mutual Life Insurance Company

相互乗り入れ

see styles
 sougonoriire / sogonorire
    そうごのりいれ
(exp,n) mutual use of company facilities (e.g. rail tracks for through service, airport facilities, code-sharing, etc.)

相互保證毀滅


相互保证毁灭

see styles
xiāng hù bǎo zhèng huǐ miè
    xiang1 hu4 bao3 zheng4 hui3 mie4
hsiang hu pao cheng hui mieh
mutual assured destruction

相互確証破壊

see styles
 sougokakushouhakai / sogokakushohakai
    そうごかくしょうはかい
mutual assured destruction; mutually assured destruction; MAD

相懸かり稽古

see styles
 aigakarikeiko / aigakarikeko
    あいがかりけいこ
(exp,n) {MA} (See 相懸かり・2) mutual attack training

第一生命保険

see styles
 daiichiseimeihoken / daichisemehoken
    だいいちせいめいほけん
(company) Dai-ichi Mutual Life Insurance Company; (c) Dai-ichi Mutual Life Insurance Company

話に花が咲く

see styles
 hanashinihanagasaku
    はなしにはながさく
(exp,v5k) to reminisce; to engage in a lively conversation; to discuss mutual interests

警察共済組合

see styles
 keisatsukyousaikumiai / kesatsukyosaikumiai
    けいさつきょうさいくみあい
(org) Japan Police Personnel Mutual Aid Association; (o) Japan Police Personnel Mutual Aid Association

Variations:
頼母子
憑子

 tanomoshi
    たのもし
(See 頼母子講) mutual financing association

Variations:
両思い
両想い

 ryouomoi / ryoomoi
    りょうおもい
mutual love

Variations:
仇同士
敵同士

 katakidoushi; tekidoushi(ik) / katakidoshi; tekidoshi(ik)
    かたきどうし; てきどうし(ik)
mutual enemies

戦略的互恵関係

see styles
 senryakutekigokeikankei / senryakutekigokekanke
    せんりゃくてきごけいかんけい
strategic reciprocity; mutually beneficial relationship based on common strategic interests

持ちつ持たれつ

see styles
 mochitsumotaretsu
    もちつもたれつ
(exp,n) helping each other; supporting each other; mutual cooperation; give and take; reciprocity; interdependence

相互理解を図る

see styles
 sougorikaiohakaru / sogorikaiohakaru
    そうごりかいをはかる
(exp,v5r) to strive for mutual understanding

話し合いがつく

see styles
 hanashiaigatsuku
    はなしあいがつく
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement

話し合いが付く

see styles
 hanashiaigatsuku
    はなしあいがつく
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement

公立学校共済組合

see styles
 kouritsugakkoukyousaikumiai / koritsugakkokyosaikumiai
    こうりつがっこうきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Public School Teachers; (o) Mutual Aid Association of Public School Teachers

地方職員共済組合

see styles
 chihoushokuinkyousaikumiai / chihoshokuinkyosaikumiai
    ちほうしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Prefectural Government Personnel; (o) Mutual Aid Association of Prefectural Government Personnel

Variations:
尽く
尽(io)

 zuku; zuku
    ずく; づく
(suffix) (1) (kana only) (after a noun) relying entirely on ...; using solely ...; (suffix) (2) with the sole purpose of ...; (suffix) (3) based on (mutual consent, etc.)

Variations:
攻め合い
攻合い

 semeai
    せめあい
(1) attacking each other; mutual attack; (2) {go} capturing race

Variations:
疎通
疏通

 sotsuu / sotsu
    そつう
(noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (noun/participle) (2) passing without obstruction

Variations:
相悔み
相悔やみ

 aikuyami
    あいくやみ
mutual mourning (during which one does not make condolence calls or offer to help others also in mourning)

Variations:
相懸かり
相懸り

 aigakari
    あいがかり
(1) {shogi} opening formation; (2) {MA} mutual attack

経済相互援助会議

see styles
 keizaisougoenjokaigi / kezaisogoenjokaigi
    けいざいそうごえんじょかいぎ
(org) Council for Mutual Economic Assistance; Comecon; (o) Council for Mutual Economic Assistance; Comecon

Variations:
解け合う
解合う

 tokeau
    とけあう
(v5u,vi) (1) to come to a mutual understanding; (v5u,vi) (2) (See 解け合い) to cancel mutually (contract, etc.)

Variations:
食い合う
食合う

 kuiau
    くいあう
(v5u,vi) (1) to bite each other; (v5u,vi) (2) to fit together; (transitive verb) (3) to mutually encroach; (transitive verb) (4) to eat together

Variations:
バカの壁
馬鹿の壁

 bakanokabe
    ばかのかべ
(exp,n) (from the title of a book by Takeshi Yoro) stupidity barrier; stupidity as an obstacle to coming to a mutual understanding

中小企業退職金共済

see styles
 chuushoukigyoutaishokukinkyousai / chushokigyotaishokukinkyosai
    ちゅうしょうきぎょうたいしょくきんきょうさい
Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid System (retirement pension system established in 1959); SERAMA System; Chutaikyo System

Variations:
切磋琢磨
切瑳琢磨

 sessatakuma
    せっさたくま
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry

市町村職員共済組合

see styles
 shichousonshokuinkyousaikumiai / shichosonshokuinkyosaikumiai
    しちょうそんしょくいんきょうさいくみあい
(org) Municipalities Officials Mutual Aid Association; (o) Municipalities Officials Mutual Aid Association

Variations:
毛づくろい
毛繕い

 kezukuroi
    けづくろい
(noun/participle) grooming oneself (esp. animals); mutual grooming (e.g. monkeys); social grooming; personal grooming

相互インダクタンス

see styles
 sougoindakutansu / sogoindakutansu
    そうごインダクタンス
{physics} mutual inductance

Variations:
譲り合う
譲りあう

 yuzuriau
    ゆずりあう
(transitive verb) to give and take; to make mutual concessions; to compromise

Variations:
非難合戦
批難合戦

 hinankassen
    ひなんかっせん
(noun/participle) (engaging in a round of) mutual criticism; repeated attacks on each other

Variations:
響きあう
響き合う

 hibikiau
    ひびきあう
(v5u,vi) to sound together; to vibrate mutually; to reverberate

Variations:
合意の上
合意のうえ

 gouinoue / goinoe
    ごういのうえ
(exp,n,adv) by mutual agreement; by mutual consent

Variations:
頼母子講
たのもし講

 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
(hist) mutual financing association

ミューチュアルファンド

see styles
 myuuchuarufando / myuchuarufando
    ミューチュアルファンド
mutual fund

Variations:
意志の疎通
意志の疏通

 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) mutual understanding; agreement of wills

Variations:
憎しみ合う
憎しみあう

 nikushimiau
    にくしみあう
(Godan verb with "u" ending) (See 憎み合う) to hate each other; to hate mutually

Variations:
理解しあう
理解し合う

 rikaishiau
    りかいしあう
(Godan verb with "u" ending) to reach mutual understanding; to understand each other

私立学校教職員共済組合

see styles
 shiritsugakkoukyoushokuinkyousaikumiai / shiritsugakkokyoshokuinkyosaikumiai
    しりつがっこうきょうしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Private School Personnel; (o) Mutual Aid Association of Private School Personnel

Variations:
譲り合い
譲合(io)

 yuzuriai
    ゆずりあい
compromise; mutual concessions; give-and-take

Variations:
輔車相依る
輔車相倚る

 hoshaaiyoru / hoshaiyoru
    ほしゃあいよる
(exp,v5r) (obsolete) to be mutually dependent

Variations:
お互いに
御互いに

 otagaini
    おたがいに
(adverb) (polite language) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both

ミューチュアル・ファンド

 myuuchuaru fando / myuchuaru fando
    ミューチュアル・ファンド
mutual fund

中小企業退職金共済事業団

see styles
 chuushoukigyoutaishokukinkyousaijigyoudan / chushokigyotaishokukinkyosaijigyodan
    ちゅうしょうきぎょうたいしょくきんきょうさいじぎょうだん
(org) Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid Corporation; (o) Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid Corporation

Variations:
共食い
とも食い(sK)

 tomogui
    ともぐい
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict

Variations:
意思疎通
意志疎通

 ishisotsuu / ishisotsu
    いしそつう
(reciprocal) communication; (coming to a) mutual understanding

Variations:
申し合わせ
申合せ

 moushiawase / moshiawase
    もうしあわせ
mutual agreement; understanding; common consent

Variations:
疎通
疏通(rK)

 sotsuu / sotsu
    そつう
(n,vs,vi) (1) (mutual) understanding; communication; (n,vs,vi) (2) passing without obstruction

農林漁業団体職員共済組合

see styles
 nouringyogyoudantaishokuinkyousaikumiai / noringyogyodantaishokuinkyosaikumiai
    のうりんぎょぎょうだんたいしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Associations of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel; (o) Mutual Aid Associations of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel

Variations:
仲間褒め
仲間ぼめ
仲間褒

 nakamabome
    なかまぼめ
mutual admiration; logrolling

Variations:
切磋琢磨
切瑳琢磨(rK)

 sessatakuma
    せっさたくま
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry

Variations:
お互い様
お互いさま
御互い様

 otagaisama
    おたがいさま
(noun or adjectival noun) (1) we are of equal status in this regard; we are in the same boat; (expression) (2) (See こちらこそ) the same to you; the feeling is mutual

Variations:
ノーサイド
ノー・サイド

 noosaido(p); noo saido
    ノーサイド(P); ノー・サイド
(1) {sports} no side (rugby); full time; end of game; (2) (rare) post-fight mutual praise; reconciling

Variations:
共倒れ
とも倒れ(sK)

 tomodaore
    ともだおれ
(n,vs,vi) falling together; mutual destruction; joint bankruptcy

Variations:
話し合いがつく
話し合いが付く

 hanashiaigatsuku
    はなしあいがつく
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement

Variations:
軋み合う
軋みあう
きしみ合う

 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

Variations:
お互いに
御互いに(sK)

 otagaini
    おたがいに
(adverb) (polite language) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both

Variations:
意思疎通
意志疎通(iK)

 ishisotsuu / ishisotsu
    いしそつう
(coming to a) mutual understanding; understanding each other

Variations:
相身互い
相見互い(ateji)

 aimitagai
    あいみたがい
(abbreviation) (abbr. of 相身互い身) mutual assistance; mutual sympathy

Variations:
触れ合い
ふれ合い
触合い

 fureai
    ふれあい
(n,adj-f) (kana only) contact; connectedness; rapport; mutual touching

Variations:
相容れない
相いれない
相入れない(iK)

 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

Variations:
相対ずく
相対尽く
相対づく
相対尽(io)

 aitaizuku(相対zuku, 相対尽ku, 相対尽); aitaizuku(相対尽ku, 相対zuku, 相対尽)
    あいたいずく(相対ずく, 相対尽く, 相対尽); あいたいづく(相対尽く, 相対づく, 相対尽)
mutual consent

Variations:
お互い様
お互いさま(sK)
御互い様(sK)

 otagaisama
    おたがいさま
(noun or adjectival noun) (1) we are of equal status in this regard; we are in the same boat; (expression) (2) (See こちらこそ) the same to you; the feeling is mutual

Variations:
ミューチュアルファンド
ミューチュアル・ファンド

 myuuchuarufando; myuuchuaru fando / myuchuarufando; myuchuaru fando
    ミューチュアルファンド; ミューチュアル・ファンド
mutual fund

Variations:
相容れない
相入れない(iK)
相いれない(sK)

 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

Variations:
意思の疎通
意志の疎通
意思の疏通(sK)
意志の疏通(sK)

 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) (See 意思疎通) (reciprocal) communication; (coming to a) mutual understanding

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 99 results for "Mutua" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary