There are 359 total results for your Motobu Ha Shito-Ryu Karate search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
准此等文 see styles |
zhǔn cǐ děng wén zhun3 ci3 deng3 wen2 chun tz`u teng wen chun tzu teng wen shun shitō mon |
according to passages like this. . . |
功虧一簣 功亏一篑 see styles |
gōng kuī yī kuì gong1 kui1 yi1 kui4 kung k`uei i k`uei kung kuei i kuei |
lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful; to fail through lack of a final effort; to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom) |
吠檀多派 see styles |
fèi tán duō pài fei4 tan2 duo1 pai4 fei t`an to p`ai fei tan to pai Haidanta ha |
Vedānta |
妙心寺派 see styles |
miào xīn sì pài miao4 xin1 si4 pai4 miao hsin ssu p`ai miao hsin ssu pai Myōshinji ha |
Myōshinji school |
宝蔵院流 see styles |
houzouinryuu / hozoinryu ほうぞういんりゅう |
(See 槍術) Hozoin-ryu (school of sojutsu) |
小笠原流 see styles |
ogasawararyuu / ogasawararyu おがさわらりゅう |
(1) (colloquialism) Ogasawara-ryu (school of etiquette); (2) punctilious etiquette; (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery); (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy) |
廢權立實 废权立实 see styles |
fèi quán lì shí fei4 quan2 li4 shi2 fei ch`üan li shih fei chüan li shih hai gon ryū jitsu |
To set aside the temporary and establish the real and permanent. |
彌曼差派 弥曼差派 see styles |
mí màn chā pài mi2 man4 cha1 pai4 mi man ch`a p`ai mi man cha pai Mimansha ha |
Mimāṃsaka-vāda |
志登神社 see styles |
shitojinja しとじんじゃ |
(place-name) Shito Shrine |
本部半島 see styles |
motobuhantou / motobuhanto もとぶはんとう |
(place-name) Motobu Peninsula |
此土著述 此土着述 see styles |
cǐ tǔ zhù shù ci3 tu3 zhu4 shu4 tz`u t`u chu shu tzu tu chu shu shito jakujutsu |
Narratives in regard to the present life, part of the 雜藏 miscellaneous piṭaka. |
無手勝流 see styles |
mutekatsuryuu / mutekatsuryu むてかつりゅう |
(1) (yoji) winning without fighting; method used to win without fighting; (2) one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor); (3) (colloquialism) (See 新当流) Shinto-ryu (school of kenjutsu) |
猿臂打ち see styles |
enpiuchi えんぴうち |
{MA} elbow strike (karate) |
獅子山派 狮子山派 see styles |
shī zǐ shān pài shi1 zi3 shan1 pai4 shih tzu shan p`ai shih tzu shan pai Shishisan ha |
Sajasan school |
破和合僧 see styles |
pò hé hé sēng po4 he2 he2 seng1 p`o ho ho seng po ho ho seng ha wagō sō |
sanghabheda, disrupt the harmony of the community of monks, to cause schism e.g. by heretical opinions. |
破李拳竜 see styles |
harikenryuu / harikenryu はりけんりゅう |
(person) Hariken Ryū |
祕密古派 see styles |
mì mì gǔ pài mi4 mi4 gu3 pai4 mi mi ku p`ai mi mi ku pai Himitsuko ha |
Nyingma pa |
空手の型 see styles |
karatenokata からてのかた |
kata (in karate) |
立如是論 立如是论 see styles |
lì rú shì lùn li4 ru2 shi4 lun4 li ju shih lun ryū nyoze ron |
to posit this kind of thesis |
立無量頌 立无量颂 see styles |
lì wú liáng sòng li4 wu2 liang2 song4 li wu liang sung ryū muryō ju |
anantanirdeśapratiṣṭhāna |
竜小太郎 see styles |
ryuukotarou / ryukotaro りゅうこたろう |
(person) Ryū Kotarō |
竜真知子 see styles |
ryuumachiko / ryumachiko りゅうまちこ |
(person) Ryū Machiko (1951.9.30-) |
笠信太郎 see styles |
ryuushintarou / ryushintaro りゅうしんたろう |
(person) Ryū Shintarō (1900.12.11-1967.12.4) |
金開山龍 see styles |
kinkaiyamaryuu / kinkaiyamaryu きんかいやまりゅう |
(person) Kinkaiyama Ryū (1976.1.7-) |
隆慶一郎 see styles |
ryuukeiichirou / ryukechiro りゅうけいいちろう |
(person) Ryū Keiichirō (1923.9.30-1989.11.4) |
龍多美子 see styles |
ryuutamiko / ryutamiko りゅうたみこ |
(person) Ryū Tamiko |
あっはっは see styles |
ahhahha あっはっは |
(interjection) a-ha-ha (laughing loudly) |
キムハヌル see styles |
kimuhanuru キムハヌル |
(person) Kim Ha-Neul |
ハティエン see styles |
hatien ハティエン |
(place-name) Ha-tien (Vietnam) |
ハ行転呼音 see styles |
hagyoutenkoon / hagyotenkoon ハぎょうてんこおん |
{ling} (in historical kana orthography) pronunciation of ha-column sounds in non-initial positions as wa-column sounds |
ベン・ハー |
ben haa / ben ha ベン・ハー |
(wk) Ben Hur: A Tale of the Christ (1880 novel by Lew Wallace, several films) |
佉訶囉嚩阿 佉诃囉嚩阿 see styles |
qiā hē luō mó ā qia1 he1 luo1 mo2 a1 ch`ia ho lo mo a chia ho lo mo a kya ka ra ba a |
kha, ha, ra, va, a, the five 種子 roots, or seed-tones of the five elements, space, wind, fire, water, earth respectively. |
内山りゅう see styles |
uchiyamaryuu / uchiyamaryu うちやまりゅう |
(person) Uchiyama Ryū |
此土耳根利 see styles |
cǐ tǔ ěr gēn lì ci3 tu3 er3 gen1 li4 tz`u t`u erh ken li tzu tu erh ken li shito nikonri |
Clearness of hearing in this world, i. e. the organ of sound fitted to hear the Buddha-gospel and the transcendental. |
神道修成派 see styles |
shintoushuuseiha / shintoshuseha しんとうしゅうせいは |
Shinto Shūsei-ha (sect of Shinto) |
神道十三派 see styles |
shintoujuusanpa / shintojusanpa しんとうじゅうさんぱ |
(See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo) |
美裕リュウ see styles |
mihiroryuu / mihiroryu みひろリュウ |
(person) Mihiro Ryū (1977.11.10-) |
鎌宝蔵院流 see styles |
kamahouzouinryuu / kamahozoinryu かまほうぞういんりゅう |
(rare) (See 宝蔵院流) Hozoin-ryu (school of sojutsu) |
阿縛羅訶佉 阿缚罗诃佉 see styles |
ā fú luó hē qiā a1 fu2 luo2 he1 qia1 a fu lo ho ch`ia a fu lo ho chia a ba ra ka ka |
a-va-ra-ha-kha, a spell uniting the powers respectively of earth, water, fire, air, and space. |
ベストキッド see styles |
besutokiddo ベストキッド |
(work) The Karate Kid (film); (wk) The Karate Kid (film) |
リア・シート |
ria shiito / ria shito リア・シート |
rear seat |
Variations: |
makiwara まきわら |
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits |
破惡業陀羅尼 破恶业陀罗尼 see styles |
pò è yè tuó luó ní po4 e4 ye4 tuo2 luo2 ni2 p`o o yeh t`o lo ni po o yeh to lo ni ha aku gō darani |
dhāraṇī for destroying evil karma |
Variations: |
ryuu(p); tatsu; ryou / ryu(p); tatsu; ryo りゅう(P); たつ; りょう |
(1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) (abbreviation) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook |
Variations: |
kumite くみて |
(1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) {sumo} beltwork |
カット・シート |
katto shiito / katto shito カット・シート |
(computer terminology) cut sheet (paper) |
クロス・シート |
kurosu shiito / kurosu shito クロス・シート |
cross seat |
シート・カバー |
shiito kabaa / shito kaba シート・カバー |
seat cover |
シート・パイル |
shiito pairu / shito pairu シート・パイル |
sheet piling (method of interlocking sheets of metal); sheet pile |
シート・ベルト |
shiito beruto / shito beruto シート・ベルト |
(noun/participle) seat belt; seatbelt |
スペア・シート |
supea shiito / supea shito スペア・シート |
spare seat |
タック・シート |
takku shiito / takku shito タック・シート |
label sheet (wasei: tack sheet); paper, etc. adhesive sheet |
Variations: |
hahaha; hahaha ハハハ; ははは |
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) ha ha ha (laughter) |
ブルー・シート |
buruu shiito / buru shito ブルー・シート |
blue sheeting; blue tarpaulin |
ベンチ・シート |
benchi shiito / benchi shito ベンチ・シート |
bench seat |
マーク・シート |
maaku shiito / maku shito マーク・シート |
computer-scored answer sheet (wasei: mark sheet); optical answer sheet; scantron; bubble sheet |
佛以一音演說法 佛以一音演说法 see styles |
fó yǐ yī yīn yǎn shuō fǎ fo2 yi3 yi1 yin1 yan3 shuo1 fa3 fo i i yin yen shuo fa hotoke ha itton wo motte hō wo enzetsu su |
Buddha preaches the dharma with a single voice |
Variations: |
sashiha; sashiba; ei(翳); ha(翳) / sashiha; sashiba; e(翳); ha(翳) さしは; さしば; えい(翳); は(翳) |
large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc. |
エクセル・シート |
ekuseru shiito / ekuseru shito エクセル・シート |
Excel spreadsheet |
オーブン・シート |
oobun shiito / oobun shito オーブン・シート |
parchment paper (wasei: oven sheet); baking paper |
シート・フィーダ |
shiito fiida / shito fida シート・フィーダ |
(computer terminology) sheet feeder |
シート・フィルム |
shiito firumu / shito firumu シート・フィルム |
sheet film |
シート・ペーパー |
shiito peepaa / shito peepa シート・ペーパー |
toilet seat paper |
シルバー・シート |
shirubaa shiito / shiruba shito シルバー・シート |
seat for seniors and handicapped (wasei: silver seat) |
バケット・シート |
baketto shiito / baketto shito バケット・シート |
bucket seat |
バランス・シート |
baransu shiito / baransu shito バランス・シート |
balance sheet |
フェース・シート |
feesu shiito / feesu shito フェース・シート |
face sheet (top copy); questionnaire that asks for a demographic profile |
ボックス・シート |
bokkusu shiito / bokkusu shito ボックス・シート |
box seat |
ランブル・シート |
ranburu shiito / ranburu shito ランブル・シート |
rumble seat |
レジャー・シート |
rejaa shiito / reja shito レジャー・シート |
picnic sheet (wasei: leisure sheet); picnic plaid |
ロマンス・シート |
romansu shiito / romansu shito ロマンス・シート |
love seat (wasei: romance seat) |
Variations: |
kakarijoshi; keijoshi(係助詞) / kakarijoshi; kejoshi(係助詞) かかりじょし; けいじょし(係助詞) |
{gramm} binding particle (e.g. "ha", "mo", "koso", "shika"); linking particle; connecting particle |
松濤館流(oK) |
shoutoukanryuu / shotokanryu しょうとうかんりゅう |
{MA} Shotokan (style of karate) |
Variations: |
karate からて |
(1) karate; (2) (空手 only) being empty-handed; having nothing in one's hands |
Variations: |
hijiate ひじあて |
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) {MA} elbow strike (karate) |
アーサーズ・シート |
aasaazu shiito / asazu shito アーサーズ・シート |
(place-name) Arthur's Seat |
エントリー・シート |
entorii shiito / entori shito エントリー・シート |
application form (esp. job application) (wasei: entry sheet) |
クッキング・シート |
kukkingu shiito / kukkingu shito クッキング・シート |
parchment paper (wasei: cooking sheet); baking paper |
シート・ウォーマー |
shiito woomaa / shito wooma シート・ウォーマー |
seat warmer |
チャイルド・シート |
chairudo shiito / chairudo shito チャイルド・シート |
(car) child seat |
Variations: |
benhaa; ben haa / benha; ben ha ベンハー; ベン・ハー |
(work) Ben Hur: A Tale of the Christ (1880 novel by Lew Wallace, several films) |
Variations: |
ha は |
(1) tooth; teeth; (2) tooth (of a comb, saw, etc.); cog; (3) support (of a geta) |
法筵龍象衆當觀第一義 法筵龙象众当观第一义 see styles |
fǎ yán lóng xiàng zhòng dāng guān dì yī yì fa3 yan2 long2 xiang4 zhong4 dang1 guan1 di4 yi1 yi4 fa yen lung hsiang chung tang kuan ti i i ho en ryu zōshu, to kan dai ichigi |
you dragons and elephants gathered at this dharma assembly, see now the first principle! |
Variations: |
hane(p); ha(羽) はね(P); は(羽) |
(1) feather; plume; down; (2) wing; (3) (羽根 only) blade (of a fan, propeller, etc.); (4) (はね only) (See シャトル・1) shuttlecock (in badminton); (5) (羽根 only) (also written as 羽子) (See 羽子・はご) shuttlecock (in hanetsuki); (6) (羽根 only) (See 矢羽・やばね) arrow feathers |
スライディング・シート |
suraidingu shiito / suraidingu shito スライディング・シート |
sliding seat |
ホームオートメーション see styles |
hoomuootomeeshon ホームオートメーション |
home automation; HA |
リクライニング・シート |
rikurainingu shiito / rikurainingu shito リクライニング・シート |
reclining seat |
カット・シート・フィーダ |
katto shiito fiida / katto shito fida カット・シート・フィーダ |
(computer terminology) cut-sheet feeder |
Variations: |
paishiito; pai shiito / paishito; pai shito パイシート; パイ・シート |
{food} (sheet of) puff pastry (wasei: pie sheet) |
ホーム・オートメーション |
hoomu ootomeeshon ホーム・オートメーション |
home automation; HA |
Variations: |
riashiito; ria shiito / riashito; ria shito リアシート; リア・シート |
rear seat |
公益社団法人日本空手協会 see styles |
kouekishadanhoujinnihonkaratekyoukai / koekishadanhojinnihonkaratekyokai こうえきしゃだんほうじんにほんからてきょうかい |
(o) Japan Karate Association |
Variations: |
karateka からてか |
karate practitioner; karateka |
シート・フィード・スキャナ |
shiito fiido sukyana / shito fido sukyana シート・フィード・スキャナ |
(computer terminology) sheet-fed scanner |
Variations: |
fufufu; fufufu; fufu; fufu ふふふ; フフフ; ふふ; フフ |
(interjection) ha ha ha; hee hee hee |
Variations: |
shoutoukanryuu / shotokanryu しょうとうかんりゅう |
{MA} Shotokan (style of karate) |
Variations: |
karatechoppu; karatechoppu からてチョップ; カラテチョップ |
{sports} karate chop (pro wrestling move) |
Variations: |
kattoshiito; katto shiito / kattoshito; katto shito カットシート; カット・シート |
{comp} cut sheet (paper) |
Variations: |
kurosushiito; kurosu shiito / kurosushito; kurosu shito クロスシート; クロス・シート |
cross seat |
Variations: |
saadoshiito; saado shiito / sadoshito; sado shito サードシート; サード・シート |
third-row seat (in a car, van) (wasei: third seat) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Motobu Ha Shito-Ryu Karate" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.