There are 812 total results for your Month search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
授衣 see styles |
shòu yī shou4 yi1 shou i jue |
To give out winter garments in the ninth month. |
摩伽 see styles |
mó qié mo2 qie2 mo ch`ieh mo chieh Maga |
Maghā, an asterism 'containing five stars figured like a house, apparently α, γ, ζ, η, ν Leonis' (M.W.); intp. as governing the eleventh month; for which 摩佉; 摩袪 are also used. |
放燈 放灯 see styles |
fàng dēng fang4 deng1 fang teng hōtō |
Lighting strings of lanterns, on the fifteenth of the first month, a custom wrongly attributed to Han Ming Ti, to celebrate the victory of Buddhism in the debate with Taoists; later extended to the seventh and fifteenth full moons. |
文月 see styles |
mizuki みずき |
(obsolete) seventh month of the lunar calendar; (female given name) Mizuki |
新甫 see styles |
niibo / nibo にいぼ |
new futures on the first trading session of the month; (surname) Niibo |
既望 see styles |
kibou / kibo きぼう |
(by the lunar calendar) 16th night of the month |
旬月 see styles |
jungetsu じゅんげつ |
month and ten days; ten months; short time |
旬朔 see styles |
xún shuò xun2 shuo4 hsün shuo |
ten days; one month; short period |
旺月 see styles |
wàng yuè wang4 yue4 wang yüeh |
busy (business) month |
明け see styles |
ake あけ |
(n,adj-no,n-suf,adv) (1) (ant: 暮れ・1) dawn; daybreak; (n-suf,n-pref) (2) end; soon after something has ended; (n-suf,n-pref) (3) beginning (of a new year, month, etc.) |
晦日 see styles |
misoka みそか |
last day of the month; (surname) Misoka |
晦朔 see styles |
kaisaku かいさく |
(archaism) last and first days of the month |
晩冬 see styles |
bantou / banto ばんとう |
(adv,n) (1) late winter; (adv,n) (2) (obsolete) (See 師走) twelfth month of the lunar calendar |
晩夏 see styles |
banka ばんか |
(adv,n) (1) late summer; (adv,n) (2) (obsolete) (See 水無月・1) sixth month of the lunar calendar |
晩春 see styles |
banshun ばんしゅん |
(adv,n) (1) late spring; (adv,n) (2) (obsolete) third month of the lunar calendar |
晩秋 see styles |
banshuu / banshu ばんしゅう |
(adv,n) (1) late autumn (fall); (adv,n) (2) (archaism) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar; (given name) Banshuu |
普莎 see styles |
pǔ suō pu3 suo1 p`u so pu so Fusha |
Puṣya, the asterism Tiṣya, and the month Pauṣa; blossom, form, scum; but intp. as 吉祥 auspicious. |
暦月 see styles |
rekigetsu れきげつ |
calendar month |
暮春 see styles |
boshun ぼしゅん |
(1) late spring; (2) (obsolete) third month of the lunar calendar |
暮秋 see styles |
boshuu / boshu ぼしゅう |
(1) late autumn (fall); (2) (obsolete) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar |
月々 see styles |
tsukizuki つきづき |
(n-adv,n-t,adj-no) every month; monthly; month by month |
月一 see styles |
tsukiichi / tsukichi つきいち |
(noun - becomes adjective with の) (1) (at a rate of) once a month; (2) 10 percent monthly interest |
月並 see styles |
tsukinami つきなみ |
(noun or adjectival noun) (1) every month; (2) trite; common; (place-name) Tsukinami |
月份 see styles |
yuè fèn yue4 fen4 yüeh fen |
month |
月内 see styles |
tsukiuchi つきうち |
by the end of this month; (surname) Tsukiuchi |
月分 see styles |
yuè fèn yue4 fen4 yüeh fen Getsufun |
month; also written 月份[yue4 fen4] Moon and division, a tr. of candrabhaga, 旃達羅婆伽 The two rivers Candra and Bhaga joined. The Chenab river, Punjab, the Acesines of Alexander. |
月半 see styles |
yuè bàn yue4 ban4 yüeh pan |
15th of the month |
月央 see styles |
getsuou / getsuo げつおう |
(n,adv) middle of the month |
月嫂 see styles |
yuè sǎo yue4 sao3 yüeh sao |
woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after childbirth |
月子 see styles |
yuè zi yue4 zi5 yüeh tzu runako るなこ |
traditional one-month confinement period following childbirth; puerperium (female given name) Runako |
月尾 see styles |
yuè wěi yue4 wei3 yüeh wei tsukio つきお |
end of the month (surname) Tsukio |
月工 see styles |
yuè gōng yue4 gong1 yüeh kung |
worker employed by the month |
月底 see styles |
yuè dǐ yue4 di3 yüeh ti |
end of the month |
月忌 see styles |
yuè jì yue4 ji4 yüeh chi gakki |
The return of the day in each month when a person died. |
月旦 see styles |
gettan げったん |
(n,adv) (1) first day of the month; (2) (abbreviation) (See 月旦評) character sketch; comments on personalities; commentary |
月朔 see styles |
yuè shuò yue4 shuo4 yüeh shuo |
the first day of each month |
月杪 see styles |
yuè miǎo yue4 miao3 yüeh miao |
last few days of the month |
月次 see styles |
tsukinami つきなみ |
(noun or adjectival noun) every month; (place-name) Tsukinami |
月租 see styles |
yuè zū yue4 zu1 yüeh tsu |
to rent by the month |
月立 see styles |
tsukitate つきたて |
(1) (archaism) first day of the month; (2) first ten days of the lunar month; (place-name) Tsukitate |
月見 see styles |
tsukimi つきみ |
moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar); (p,s,f) Tsukimi |
月間 see styles |
tsukima つきま |
month-long period; month; (surname) Tsukima |
有明 see styles |
yuumei / yume ゆうめい |
dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward); (given name) Yūmei |
朔月 see styles |
shuò yuè shuo4 yue4 shuo yüeh |
new moon; first day of the lunar month |
望日 see styles |
wàng rì wang4 ri4 wang jih |
the full moon; the fifteenth day of each lunar month |
望月 see styles |
wàng yuè wang4 yue4 wang yüeh momizuki もみづき |
full moon (1) full moon; moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar); (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (surname) Momizuki |
望粥 see styles |
mochigayu もちがゆ |
(1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month |
末日 see styles |
mò rì mo4 ri4 mo jih matsujitsu まつじつ |
last day; end; final days; doomsday last day (of a month) |
来月 see styles |
raigetsu らいげつ |
(n,adv) next month |
林鐘 see styles |
rinshou / rinsho りんしょう |
(1) (See 黄鐘・おうしき,十二律) (in China) 8th note of the ancient chromatic scale (approx. A); (2) sixth lunar month |
某月 see styles |
bougetsu / bogetsu ぼうげつ |
(n,adv) a certain month |
桜月 see styles |
satsuki さつき |
(See 弥生・1) third lunar month; (female given name) Satsuki |
梅月 see styles |
umezuki うめづき |
(rare) (See 皐月・1,卯月) fifth lunar month; fourth lunar month; (surname) Umezuki |
極月 see styles |
gokugetsu ごくげつ |
last month of the year; December |
橘月 see styles |
tachibanazuki たちばなづき |
(See 皐月・1) fifth lunar month |
毎月 see styles |
maitsuki(p); maigetsu(p) まいつき(P); まいげつ(P) |
(adv,n) every month; each month; monthly |
每月 see styles |
měi yuè mei3 yue4 mei yüeh |
each month |
水燈 水灯 see styles |
shuǐ dēng shui3 deng1 shui teng suitō |
The water-lantern festival in the seventh month. |
決め see styles |
gime ぎめ kime きめ |
(n,n-suf) (kana only) contracted regular payment, e.g. monthly, weekly, etc.; by the (month, week, etc.); (n,n-suf) agreement; rule |
浴佛 see styles |
yù fó yu4 fo2 yü fo yokubutsu |
浴像 To wash the image of the Buddha; this is a ceremony on his birthday, 8th of the 4th month. |
清和 see styles |
seiwa / sewa せいわ |
(1) season when the sky is clear and the air warm (spring); (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month; (surname) Seiwa |
溽暑 see styles |
jokusho じょくしょ |
(can be adjective with の) (1) (See むしあつい) sultry; muggy; steamy; sticky; hot and humid; (2) 6th month of the lunar calendar |
滿月 满月 see styles |
mǎn yuè man3 yue4 man yüeh mangetsu |
full moon; whole month; baby's one-month old birthday a full moon (Skt. candra-aṃśu) |
火焚 see styles |
huǒ fén huo3 fen2 huo fen hitaki ひたき |
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (surname) Hitaki blazing |
火焼 see styles |
hotaki ほたき hitaki ひたき |
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (kana only) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae) |
無射 see styles |
bueki; mueki ぶえき; むえき |
(1) (See 十二律) (in China) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C); (2) ninth month of the lunar calendar |
燈節 灯节 see styles |
dēng jié deng1 jie2 teng chieh |
the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar) |
玄猪 see styles |
gencho げんちょ |
(1) (See 亥の子) day of the boar in the tenth month; (2) mochi eaten on the day of the boar (esp. at the time of the boar) |
環比 环比 see styles |
huán bǐ huan2 bi3 huan pi |
(statistics) period on period (i.e. "month on month" or "quarter on quarter" etc, depending on the context) |
生れ see styles |
umare うまれ |
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.) |
當月 当月 see styles |
dàng yuè dang4 yue4 tang yüeh |
the same month See: 当月 |
白月 see styles |
bái yuè bai2 yue4 pai yüeh shirotsuki しろつき |
(surname) Shirotsuki śuklapakṣa 自分; the bright, i. e. first half of the month, as contrasted with the 黑分 kṛṣṇapakṣa, dark or latter half. |
皐月 see styles |
mei / me めい |
(1) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (2) (kana only) satsuki azalea (Rhododendron indicum); (female given name) Mei |
睦月 see styles |
muzuki むづき |
(1) first month of the lunar calendar; (2) January; (place-name) Muzuki |
神月 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(obsolete) tenth lunar month; (female given name) Yūki |
神水 see styles |
shizuku しずく |
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku |
祥月 see styles |
xiáng yuè xiang2 yue4 hsiang yüeh shougetsu / shogetsu しょうげつ |
month of a person's death; (person) Shougetsu Felicitous month, an anniversary. |
秋夕 see styles |
chusoku チュソク |
Chuseok (Korean festival celebrated around the 15th day of the 8th month of the lunar calendar) (kor:); Korean Thanksgiving |
秋涼 秋凉 see styles |
qiū liáng qiu1 liang2 ch`iu liang chiu liang shuuryou / shuryo しゅうりょう |
the cool of autumn (1) coolness of autumn; cool autumn wind; (2) (See 葉月) eighth lunar month |
端月 see styles |
hazuki はずき |
(See 睦月・1) first lunar month; (place-name) Hazuki |
粥杖 see styles |
kayuzue かゆづえ |
wand used when preparing gruel for the 15th of the first month (said to cure sterility in women) |
粥柱 see styles |
kayubashira かゆばしら |
(rare) mochi added to rice gruel (15th of the first month) |
紅蛋 红蛋 see styles |
hóng dàn hong2 dan4 hung tan |
red-dyed egg, traditionally given to friends and relatives one month after the birth of one's child |
素牛 see styles |
motoushi / motoshi もとうし |
calf (before it is fattened or used for breeding, usu. referring to 6 to 12-month-olds) |
緣日 缘日 see styles |
yuán rì yuan2 ri4 yüan jih ennichi |
The day of the month on which a particular Buddha or bodhisattva is worshipped, he being in special charge of mundane affairs on that day, e.g. the 5th is Maitreya, 15th Amitābha, 25th Mañjuśrī, 30th Śākyamuni. |
翌月 see styles |
yokugetsu よくげつ |
(n,adv) following month |
臘佛 腊佛 see styles |
là fó la4 fo2 la fo rōbutsu |
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten. |
臘八 腊八 see styles |
là bā la4 ba1 la pa rōhatsu |
The 8th day of the last month of the year, the 8th of the 12th month, the day of the Buddha's enlightenment. |
臘肉 腊肉 see styles |
là ròu la4 rou4 la jou |
meat that has been cured and air-dried in the cold (esp. during the 12th lunar month) |
臨月 see styles |
ringetsu りんげつ |
final month of pregnancy; month in which childbirth is due |
花札 see styles |
hanafuda はなふだ |
{hanaf} hanafuda; flower cards; playing cards consisting of 12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower |
菊月 see styles |
kikuzuki きくづき |
(See 長月・1) ninth month in the lunar calendar; (surname) Kikuzuki |
葉月 see styles |
yougetsu / yogetsu ようげつ |
(obsolete) eighth month of the lunar calendar; (given name) Yōgetsu |
蘭月 see styles |
kazuki かづき |
(See 文月) seventh lunar month; (female given name) Kazuki |
蘭盆 兰盆 see styles |
lán pén lan2 pen2 lan p`en lan pen ranbon |
(蘭會) Ullambana, Lambana, Avalamba, v. 盂. The festival of masses for destitute ghosts on the 15th of the 7th month. |
親月 see styles |
oyazuki おやづき |
(rare) (See 文月) seventh lunar month |
観月 see styles |
mizuki みづき |
(noun/participle) (See 月見) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar); (surname, female given name) Mizuki |
貝寄 see styles |
kaiyose かいよせ |
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
賭射 see styles |
noriyumi のりゆみ |
(1) prize archery; (2) imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period) |
賭弓 see styles |
noriyumi のりゆみ |
(1) prize archery; (2) imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Month" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.