Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 256 total results for your Marie-Pier search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

宮田毬栄

see styles
 miyatamarie
    みやたまりえ
(person) Miyata Marie

居里夫人

see styles
jū lǐ fū ren
    ju1 li3 fu1 ren5
chü li fu jen
Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867–1934), Nobel laureate in both physics (1903) and chemistry (1911)

桜まりえ

see styles
 sakuramarie
    さくらまりえ
(person) Sakura Marie (1971.12.22-)

浮き桟橋

see styles
 ukisanbashi
    うきさんばし
floating pier

琴まりえ

see styles
 kotomarie
    ことまりえ
(person) Koto Marie

こぎ着ける

see styles
 kogitsukeru
    こぎつける
(transitive verb) (1) to row (a boat) up to (a pier); (2) to attain; to reach (a certain stage); to manage to do

バルマリー

see styles
 barumarii / barumari
    バルマリー
(place-name) Val Marie

ビルマリー

see styles
 birumarii / birumari
    ビルマリー
(place-name) Ville Marie

佐田真理恵

see styles
 sadamarie
    さだまりえ
(person) Sada Marie (1976.12.3-)

安彦麻理絵

see styles
 abikomarie
    あびこまりえ
(person) Abiko Marie

岡本麻理恵

see styles
 okamotomarie
    おかもとまりえ
(person) Okamoto Marie

川口真理恵

see styles
 kawaguchimarie
    かわぐちまりえ
(person) Kawaguchi Marie (1986.5.27-)

棧橋式碼頭


栈桥式码头

see styles
zhàn qiáo shì mǎ tou
    zhan4 qiao2 shi4 ma3 tou5
chan ch`iao shih ma t`ou
    chan chiao shih ma tou
jetty; pier

江黒真理衣

see styles
 eguromariぃ
    えぐろまりぃ
(person) Marie Eguro (1972.1.13-)

深谷まりえ

see styles
 fukayamarie
    ふかやまりえ
(person) Fukaya Marie (1985.8.21-)

湯原麻利絵

see styles
 yuharamarie
    ゆはらまりえ
(person) Yuhara Marie (1978.12.4-)

漕ぎつける

see styles
 kogitsukeru
    こぎつける
(transitive verb) (1) to row (a boat) up to (a pier); (2) to attain; to reach (a certain stage); to manage to do

漕ぎ着ける

see styles
 kogitsukeru
    こぎつける
(transitive verb) (1) to row (a boat) up to (a pier); (2) to attain; to reach (a certain stage); to manage to do

石原真理絵

see styles
 ishiharamarie
    いしはらまりえ
(person) Ishihara Marie

羅伯斯庇爾


罗伯斯庇尔

see styles
luó bó sī bì ěr
    luo2 bo2 si1 bi4 er3
lo po ssu pi erh
Robespierre (name); Maximilien François Marie Isidore de Robespierre (1758-1794), French revolutionary leader, enthusiastic advocate of reign of terror 1791-1794

芦田万莉恵

see styles
 ashidamarie
    あしだまりえ
(person) Ashida Marie (1990.12.23-)

菊池万里江

see styles
 kikuchimarie
    きくちまりえ
(f,h) Kikuchi Marie (1978.7.16-)

諏訪マリー

see styles
 suwamarii / suwamari
    すわマリー
(person) Suwa Marie

近藤麻理恵

see styles
 kondoumarie / kondomarie
    こんどうまりえ
(person) Marie Kondo (1984.10.9-)

サントマリー岬

see styles
 santomariimisaki / santomarimisaki
    サントマリーみさき
(place-name) Cap Sainte-Marie

サントマリー島

see styles
 santomariitou / santomarito
    サントマリーとう
(place-name) Ile Sainte. Marie

ジャン・マリー

 jan marii / jan mari
    ジャン・マリー
(person) Jean-Marie

ニーナ・マリー

 niina marii / nina mari
    ニーナ・マリー
(person) Nina-Marie

マリー・クレア

 marii kurea / mari kurea
    マリー・クレア
(person) Marie-Claire

マリー・ポール

 marii pooru / mari pooru
    マリー・ポール
(person) Marie-Paule

マリー・ローズ

 marii roozu / mari roozu
    マリー・ローズ
(person) Marie-Rose

ゴダールのマリア

see styles
 godaarunomaria / godarunomaria
    ゴダールのマリア
(work) Je Vous Salue Marie (film); (wk) Je Vous Salue Marie (film)

こんまりメソッド

see styles
 konmarimesoddo
    こんまりメソッド
KonMari method; decluttering system based on Marie Kondo's book

スーセントマリー

see styles
 suusentomarii / susentomari
    スーセントマリー
(place-name) Sault Sainte Marie (Canada)

マリー・ルイーゼ

 marii ruiize / mari ruize
    マリー・ルイーゼ
(person) Marie-Luise

マリーガラント島

see styles
 mariigarantotou / marigarantoto
    マリーガラントとう
(place-name) Marie Galante (island)

マリードレスラー

see styles
 mariidoresuraa / maridoresura
    マリードレスラー
(person) Marie Dressler

Variations:
浮き桟橋
浮桟橋

 ukisanbashi
    うきさんばし
floating pier

マリーバードランド

see styles
 mariibaadorando / maribadorando
    マリーバードランド
(place-name) Marie Byrd Land

エヴァマリーセイント

see styles
 eamariiseinto / eamarisento
    エヴァマリーセイント
(person) Eva Marie Saint

スーセントマリー運河

see styles
 suusentomariiunga / susentomariunga
    スーセントマリーうんが
(place-name) Sault Sainte Marie Canals

マリー・クリスティン

 marii kurisutin / mari kurisutin
    マリー・クリスティン
(person) Marie-Christine

ピエルパオロパゾリーニ

see styles
 pierupaoropazoriini / pierupaoropazorini
    ピエルパオロパゾリーニ
(person) Pier Paolo Pasolini

マリー・アントワネット

 marii antowanetto / mari antowanetto
    マリー・アントワネット
(person) Marie-Antoinette

マリートランティニャン

see styles
 mariitorantinyan / maritorantinyan
    マリートランティニャン
(person) Marie Trintignant

アンドレマリーアンペール

see styles
 andoremariianpeeru / andoremarianpeeru
    アンドレマリーアンペール
(person) Andre Marie Ampere

Variations:
埠頭
ふ頭
阜頭(iK)

 futou / futo
    ふとう
pier; wharf; quay; dock

Variations:
埠頭
ふ頭
阜頭(sK)

 futou / futo
    ふとう
pier; wharf; quay; dock

Variations:
桟橋
棧橋(oK)

 sanbashi(p); sankyou / sanbashi(p); sankyo
    さんばし(P); さんきょう
wharf; bridge; jetty; pier

ジャンルイマリーポアズイユ

see styles
 janruimariipoazuiyu / janruimaripoazuiyu
    ジャンルイマリーポアズイユ
(person) Jean Louis Marie Poiseuille

豆腐の角に頭をぶつけて死ね

see styles
 toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine
    とうふのかどにあたまをぶつけてしね
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die

フランソアマリーヴォルテール

see styles
 furansoamariioruteeru / furansoamarioruteeru
    フランソアマリーヴォルテール
(person) Francois-Marie Voltaire

フランソワマリシャルルフーリエ

see styles
 furansowamarisharurufuurie / furansowamarisharurufurie
    フランソワマリシャルルフーリエ
(person) Francois Marie Charles Fourier

フランソア・マリー・ヴォルテール

 furansoa marii oruteeru / furansoa mari oruteeru
    フランソア・マリー・ヴォルテール
(person) Francois-Marie Voltaire

Variations:
こぎ着ける
漕ぎ着ける
漕ぎつける

 kogitsukeru
    こぎつける
(transitive verb) (1) to row (a boat) to (a pier, shore, etc.); (v1,vt,vi) (2) to reach (a goal after considerable effort); to arrive at; to (finally) manage to do

Variations:
こぎ着ける
漕ぎ着ける
漕ぎつける(sK)
漕ぎ付ける(sK)
こぎ付ける(sK)
漕着ける(sK)

 kogitsukeru
    こぎつける
(transitive verb) (1) (kana only) to row (a boat) to (a pier, shore, etc.); (v1,vt,vi) (2) (kana only) to reach (a goal after considerable effort); to arrive at; to (finally) manage to do

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 56 results for "Marie-Pier" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary