Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 407 total results for your Leaves search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

朽ち葉

see styles
 kuchiba
    くちば
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) russet; tawny; yellow-brown

枯れ葉

see styles
 kareha
    かれは
dead leaf; dry leaves

柴漬け

see styles
 shibazuke
    しばづけ
(food term) Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves

柿落葉

see styles
 kakiochiba
    かきおちば
(archaism) fallen red persimmon leaves

桑摘み

see styles
 kuwatsumi
    くわつみ
picking mulberry leaves; mulberry-leaf pickers

焙じる

see styles
 houjiru / hojiru
    ほうじる
(transitive verb) to roast (i.e. tea leaves)

焙ずる

see styles
 houzuru / hozuru
    ほうずる
(vz,vt) (rare) (See 焙じる) to roast (i.e. tea leaves)

照り葉

see styles
 teriha
    てりは
beautiful shiny autumn leaves

Variations:

 hira
    ひら
(counter) counter for thin, flat things (petals, leaves, etc.)

玉飾り

see styles
 tamakazari
    たまかざり
New Year ornament (usu. of straw, fern leaves, seaweed and bitter orange fruit, and hung at the entrance of a home)

甘珠爾


甘珠尔

see styles
gān zhū ěr
    gan1 zhu1 er3
kan chu erh
 kanjūru
Kanjur, one of the two divisions of the Tibetan canon, consisting of 180 juan, each juan of 1, 000 leaves; a load for ten yaks.

白蠟樹


白蜡树

see styles
bái là shù
    bai2 la4 shu4
pai la shu
Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM

紅葉樹

see styles
 kouyouju / koyoju
    こうようじゅ
tree whose leaves turn red in autumn

紅葉衣

see styles
 momijigoromo
    もみじごろも
(1) comparing autumn leaves to a garment; (2) layered garments that mimic the colours of autumn leaves (worn from the 9th to the 11th month of the lunar calendar)

紅葉酒

see styles
 momijizake
    もみじざけ
(rare) sake heated by burning fallen leaves

羅布麻


罗布麻

see styles
luó bù má
    luo2 bu4 ma2
lo pu ma
dogbane (Apocynum venetum), leaves used in TCM

耍無賴


耍无赖

see styles
shuǎ wú lài
    shua3 wu2 lai4
shua wu lai
to act shamelessly; to behave in a way that leaves others tut-tutting and shaking their heads in disapproval

舞散る

see styles
 maichiru
    まいちる
(Godan verb with "ru" ending) to dance down (leaves, petals, etc.); to fall as if dancing

色づく

see styles
 irozuku
    いろづく
(v5k,vi) (1) to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour); (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden; (3) to ripen; to grow ripe

色付く

see styles
 irozuku
    いろづく
(v5k,vi) (1) to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour); (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden; (3) to ripen; to grow ripe

茎漬け

see styles
 kukizuke
    くきづけ
salt pickling of a turnip or daikon, incl. leaves and stalk

菜っ葉

see styles
 nappa
    なっぱ
greens; vegetable leaves; leaf vegetable

菜漬け

see styles
 nazuke
    なづけ
{food} greens pickled in salt (mizuna, mustard leaves, etc.)

萬葉集

see styles
 manyoushuu / manyoshu
    まんようしゅう
Man'yoshu; 8th century anthology of Japanese poetry; Collection of Ten Thousand Leaves

落ち葉

see styles
 ochiba
    おちば
(noun/participle) fallen leaves; leaf litter

葉かげ

see styles
 hakage
    はかげ
under the leaves (of a tree); in the shadow of the leaves

葉ごし

see styles
 hagoshi
    はごし
(kana only) between the leaves; through the leaves

葉ずれ

see styles
 hazure
    はずれ
rustling of leaves; rustling of grass

葉擦れ

see styles
 hazure
    はずれ
rustling of leaves; rustling of grass

葉洩日

see styles
 hamorebi
    はもれび
(irregular okurigana usage) (obscure) sunlight sifting through the tree leaves

葉片狀


叶片状

see styles
yè piàn zhuàng
    ye4 pian4 zhuang4
yeh p`ien chuang
    yeh pien chuang
foliated; striated into thin leaves

葉越し

see styles
 hagoshi
    はごし
(kana only) between the leaves; through the leaves

葱とろ

see styles
 negitoro
    ねぎとろ
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)

Variations:

 komo
    こも
(1) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) (abbreviation) (See 薦被り・2) beggar; (3) (archaism) (See 真菰) Manchurian wild rice (Zizania latifolia)

藍摺り

see styles
 aizuri
    あいずり
(1) ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow); (2) staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves

虫喰い

see styles
 mushikui
    むしくい
(can be adjective with の) (1) worm-eaten; moth-eaten; (2) holes eaten in clothing, leaves, etc. by caterpillars, moths, etc.; (3) (kana only) leaf warbler (any bird of genus Phylloscopus); chiffchaff; willow wren

虫食い

see styles
 mushikui
    むしくい
(can be adjective with の) (1) worm-eaten; moth-eaten; (2) holes eaten in clothing, leaves, etc. by caterpillars, moths, etc.; (3) (kana only) leaf warbler (any bird of genus Phylloscopus); chiffchaff; willow wren

貝多羅

see styles
 baitara
    ばいたら
(rare) (See 貝多羅葉) pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon)

貝葉棕


贝叶棕

see styles
bèi yè zōng
    bei4 ye4 zong1
pei yeh tsung
pattra palm tree (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras

貝葉經


贝叶经

see styles
bèi yè jīng
    bei4 ye4 jing1
pei yeh ching
sutra written on leaves of pattra palm tree

赤梅酢

see styles
 akaumezu
    あかうめず
{food} (See 赤酢・2) plum vinegar with perilla leaves added

遠行地


远行地

see styles
yuǎn xíng dì
    yuan3 xing2 di4
yüan hsing ti
 ongyō chi
The seventh stage of the bodhisattva, in which he leaves the world of phenomena and enjoys mystic contemplation.

雙子葉


双子叶

see styles
shuāng zǐ yè
    shuang1 zi3 ye4
shuang tzu yeh
dicotyledon (plant family distinguished by two embryonic leaves, includes daisies, broadleaved trees, herbaceous plants)

離生性


离生性

see styles
lí shēng xìng
    li2 sheng1 xing4
li sheng hsing
 ri shōshō
The true nature of the holy man which leaves the round of mortality.

雪持ち

see styles
 yukimochi
    ゆきもち
(noun - becomes adjective with の) (1) having leaves and branches loaded with snow; (2) snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop

青ぬた

see styles
 aonuta
    あおぬた
(food term) salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar

ウラジロ

see styles
 urajiro
    ウラジロ
(1) (kana only) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves); (2) white underside; white bottom; white inner

お茶っ葉

see styles
 ochappa
    おちゃっぱ
tea leaves

さやさや

see styles
 sayasaya
    さやさや
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) soft, light rustling (e.g. leaves in the wind)

ざわざわ

see styles
 zawazawa
    ざわざわ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (e.g. from many people talking); creating a commotion; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rustling (leaves); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a chill; getting the chills

スワッグ

see styles
 suwaggu
    スワッグ
swag (wall decoration of flowers, leaves, etc.) (ger:)

ネギトロ

see styles
 negitoro
    ネギトロ
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)

もったり

see styles
 mottari
    もったり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of whipped eggs, cream, etc.; such that it leaves a trail or forms soft peaks); stickily; becoming thick and foamy (of soap suds); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; heavily

ヤマアイ

see styles
 yamaai / yamai
    ヤマアイ
(kana only) Mercurialis leiocarpa (species of mercury whose leaves can be used to produce an indigo dye)

わさび菜

see styles
 wasabina
    わさびな
(food term) wasabi greens; wasabi leaves

一倡三歎


一倡三叹

see styles
yī chàng sān tàn
    yi1 chang4 san1 tan4
i ch`ang san t`an
    i chang san tan
 isshousantan / isshosantan
    いっしょうさんたん
(of literature, music) deeply moving (idiom)
(noun/participle) (yoji) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration

一唱三嘆


一唱三叹

see styles
yī chàng sān tàn
    yi1 chang4 san1 tan4
i ch`ang san t`an
    i chang san tan
 isshousantan / isshosantan
    いっしょうさんたん
see 一倡三歎|一倡三叹[yi1 chang4 san1 tan4]
(noun/participle) (yoji) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration

一読三嘆

see styles
 ichidokusantan
    いちどくさんたん
(noun/participle) (yoji) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration

一読三歎

see styles
 ichidokusantan
    いちどくさんたん
(noun/participle) (yoji) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration

一読呆然

see styles
 ichidokubouzen / ichidokubozen
    いちどくぼうぜん
(noun/participle) a (single) reading (a perusal) leaves one dumbfounded

五七の桐

see styles
 goshichinokiri
    ごしちのきり
paulownia crest (three leaves with seven blossoms on the center lead and five blossoms on each side leaf)

五不正食

see styles
wǔ bù zhèng shí
    wu3 bu4 zheng4 shi2
wu pu cheng shih
 go fushō jiki
Five improper things for a monk to eat— twigs, leaves, flowers, fruit, powders.

出がらし

see styles
 degarashi
    でがらし
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery

出勤時間

see styles
 shukkinjikan
    しゅっきんじかん
(1) time for reporting to work; (2) time one leaves home to go to work

出涸らし

see styles
 degarashi
    でがらし
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery

吳頭楚尾


吴头楚尾

see styles
wú tóu chǔ wěi
    wu2 tou2 chu3 wei3
wu t`ou ch`u wei
    wu tou chu wei
lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together; head-to-tail; one thing starts where the other leaves off

吹き溜り

see styles
 fukidamari
    ふきだまり
(1) drift of snow or leaves; (2) hangout for drifters

宝さがし

see styles
 takarasagashi
    たからさがし
(1) treasure hunting; (2) lucky dip; game involving finding hidden prizes from a sand box, barrel of leaves, etc.

御茶っ葉

see styles
 ochappa
    おちゃっぱ
tea leaves

悉悉索索

see styles
xī xī suǒ suǒ
    xi1 xi1 suo3 suo3
hsi hsi so so
(onom.) rustling sound (of clothing, leaves, snow etc); faint noises

摺り染め

see styles
 surizome
    すりぞめ
(1) (obscure) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials; (2) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner

早退届け

see styles
 soutaitodoke / sotaitodoke
    そうたいとどけ
report of early withdrawal (i.e. when one leaves school or work early)

朴葉味噌

see styles
 hoobamiso
    ほおばみそ
magnolia leaves grilled with miso and negi

梵冊貝葉


梵册贝叶

see styles
fàn cè bèi yè
    fan4 ce4 bei4 ye4
fan ts`e pei yeh
    fan tse pei yeh
Sanskrit on Talipot palm leaves (idiom); Buddhist scripture

牡丹防風

see styles
 botanboufuu; botanboufuu / botanbofu; botanbofu
    ぼたんぼうふう; ボタンボウフウ
(kana only) Peucedanum japonicum (species of umbellifer with edible leaves)

粗枝大葉


粗枝大叶

see styles
cū zhī dà yè
    cu1 zhi1 da4 ye4
ts`u chih ta yeh
    tsu chih ta yeh
thick stems and broad leaves (idiom); boorish; rough and ready; sloppy

紅葉に鹿

see styles
 momijinishika
    もみじにしか
(exp,n) (idiom) match made in heaven; perfect match; great coupling; sika deer and maple leaves (a common motif in poetry and classical Japanese painting)

紅葉の衣

see styles
 momijinokoromo
    もみじのころも
(See 紅葉衣・1) comparing beautiful autumn leaves to a garment

紛紛揚揚


纷纷扬扬

see styles
fēn fēn yáng yáng
    fen1 fen1 yang2 yang2
fen fen yang yang
(idiom) (of leaves etc) fluttering about

肉の厚い

see styles
 nikunoatsui
    にくのあつい
(exp,adj-i) thick (esp. of muscles, wood, leaves, etc.)

舞い散る

see styles
 maichiru
    まいちる
(Godan verb with "ru" ending) to dance down (leaves, petals, etc.); to fall as if dancing

舞い込む

see styles
 maikomu
    まいこむ
(v5m,vi) (1) to come fluttering in (e.g. leaves, snow, flowers, etc.); to come dancing in; (v5m,vi) (2) to drop in unexpectedly; to happen unexpectedly

芽莖葉等


芽茎叶等

see styles
yá jīng shě děng
    ya2 jing1 she3 deng3
ya ching she teng
 gakyōshō tō
sprouts, stems, leaves, and so forth

茶葉末兒


茶叶末儿

see styles
chá yè mò r
    cha2 ye4 mo4 r5
ch`a yeh mo r
    cha yeh mo r
tea leaves powder

華藏八葉


华藏八叶

see styles
huā zàng bā shě
    hua1 zang4 ba1 she3
hua tsang pa she
 kezō hachiyō
The maṇḍala of the Garbhadhātu.

落葉焚き

see styles
 ochibataki
    おちばたき
burning fallen leaves; autumn leaf burning

葉洩れ日

see styles
 hamorebi
    はもれび
(obscure) sunlight sifting through the tree leaves

葉衣觀音


叶衣观音

see styles
shě yī guān yīn
    she3 yi1 guan1 yin1
she i kuan yin
 Shōe Kannon
A form of Guanyin clad in leaves to represent the 84,000 merits.

裏打ち紙

see styles
 urauchigami
    うらうちがみ
end leaves (of a book); lining paper

貝多羅樹


贝多罗树

see styles
bèi duō luó shù
    bei4 duo1 luo2 shu4
pei to lo shu
Talipot palm (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as writing media

貝多羅葉

see styles
 baitarayou; baitaraba / baitarayo; baitaraba
    ばいたらよう; ばいたらば
pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon)

迦羅毘囉


迦罗毘囉

see styles
jiā luó pí luō
    jia1 luo2 pi2 luo1
chia lo p`i lo
    chia lo pi lo
 karabira
karavīra, a fragrant oleander; tr. as 羊躑躅 a plant whose leaves on pressure exude juice.

金枝玉葉


金枝玉叶

see styles
jīn zhī yù yè
    jin1 zhi1 yu4 ye4
chin chih yü yeh
 kinshigyokuyou / kinshigyokuyo
    きんしぎょくよう
golden branch, jade leaves (idiom); fig. blue-blooded nobility, esp. imperial kinsmen or peerless beauty
(1) (yoji) member of the Imperial family; royalty; (2) beautiful clouds

阿提目多

see styles
ā tí mù duō
    a1 ti2 mu4 duo1
a t`i mu to
    a ti mu to
 adaimokuta
(or 阿地目多 or 阿提目多伽 or 阿地目多伽) adhimukti or atimukti, entire freedom of mind, confidence, intp. by 善思惟 'pious thoughtfulness', good propensity. atimuktaka, a plant like the 'dragon-lick', suggestive of hemp, with red flowers and bluish-green leaves; its seeds produce fragrant oil, sesame. Also, a kind of tree.

飛花落葉

see styles
 hikarakuyou / hikarakuyo
    ひからくよう
(yoji) scattering of the blossoms and falling of the leaves; the impermanence of worldly things

半者珂但尼

see styles
bàn zhě kē dàn ní
    ban4 zhe3 ke1 dan4 ni2
pan che k`o tan ni
    pan che ko tan ni
 hanshakadanni
(or 半者佉但尼) ; 半者佉闍 pañcakhādanīya, the five 'chewing' foods, not regular foods, i. e. roots, stems, leaves, flowers, fruits; or stems, leaves, flowers, fruits, and the their triturations.

吹き溜まり

see styles
 fukidamari
    ふきだまり
(1) drift of snow or leaves; (2) hangout for drifters

太子和休經


太子和休经

see styles
tài zǐ hé xiū jīng
    tai4 zi3 he2 xiu1 jing1
t`ai tzu ho hsiu ching
    tai tzu ho hsiu ching
 Taishi waku kyō
太子刷護經 There are several 太子, etc. 經. One named the Subaahu-parip.rcchaa was translated under the first title between 265-316 A. D., four leaves; under the second title by Dharmarakṣa during the same period.

Variations:
干葉
乾葉

 hiba
    ひば
dried leaves; dried daikon leaves

Variations:
座蒲
坐蒲

 zafu
    ざふ
{Buddh} (See 布団) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Leaves" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary