I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 639 total results for your Ku-Dan search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三角壇 三角坛 see styles |
sān jué tán san1 jue2 tan2 san chüeh t`an san chüeh tan sankaku dan |
A three-cornered altar in the fire worship of Shingon, connected with exorcism. |
下口食 see styles |
xià kǒu shí xia4 kou3 shi2 hsia k`ou shih hsia kou shih ge ku jiki |
one of the 四邪命食 four heterodox means of living, i.e. for a monk to earn his livelihood by bending down to cultivate the land, collect herbs, etc.; opposite of 仰口食, i.e. making a heterodox living by looking up, as in astrology, fortune-telling, etc. 智度論 3. |
不壞句 不坏句 see styles |
bù huài jù bu4 huai4 ju4 pu huai chü fue ku |
A term in 眞言 Shingon for the magic word 阿 'a', the indestructible embodiment of Vairocana. |
不斷經 不断经 see styles |
bù duàn jīng bu4 duan4 jing1 pu tuan ching fu dan kyō |
Unceasing reading of the sutras. |
不生斷 不生断 see styles |
bù shēng duàn bu4 sheng1 duan4 pu sheng tuan fushō dan |
One of the 三斷, when illusion no longer arises the sufferings of being reborn in the evil paths are ended. |
不異空 不异空 see styles |
bù yì kōng bu4 yi4 kong1 pu i k`ung pu i kung fui kū |
not different from emptiness |
且の鼻 see styles |
dannohana だんのはな |
(place-name) Dan-no-hana |
世間檀 世间檀 see styles |
shì jiān tán shi4 jian1 tan2 shih chien t`an shih chien tan seken dan |
Worldly dāna, or giving, i. e. with thoughts of possession, meum, tūm, and the thing given, v. 三礙. |
丹布朗 see styles |
dān bù lǎng dan1 bu4 lang3 tan pu lang |
Dan Brown (American novelist) |
久保地 see styles |
kubochi くぼち |
(surname) Ku Cemetery |
九世間 九世间 see styles |
jiǔ shì jiān jiu3 shi4 jian1 chiu shih chien ku seken |
The nine lower of the ten worlds, the highest or tenth being the Buddha-world; the nine are always subject to illusion, confused by the senses. |
九住心 see styles |
jiǔ zhù xīn jiu3 zhu4 xin1 chiu chu hsin ku jūshin |
Nine stages of mental concentration when in dhyāna meditation, viz, 安, 攝 , 解, 轉, 伏, 息, 滅, 性, and 持 (住心). |
九分教 see styles |
jiǔ fēn jiào jiu3 fen1 jiao4 chiu fen chiao ku bunkyō |
nine divisions of the canon |
九品惑 see styles |
jiǔ pǐn huò jiu3 pin3 huo4 chiu p`in huo chiu pin huo ku hon waku |
Also九品煩惱 The four 修惑, i.e. illusions or trials in the practice of religion, i.e. desire, anger, pride, ignorance; these are divided each into 九品 q.v.; hence desire has all the nine grades, and so on with the other three. |
九徧知 九遍知 see styles |
jiǔ biàn zhī jiu3 bian4 zhi1 chiu pien chih ku henchi |
The nine forms of complete knowledge of the four axioms and the cutting off of passion, delusion, etc., in the processes of 見 and 修, as distinct from 無學. |
九心輪 九心轮 see styles |
jiǔ xīn lún jiu3 xin1 lun2 chiu hsin lun ku shinrin |
The nine evolutions, or movements of the mind in perception. |
九方便 see styles |
jiǔ fāng biàn jiu3 fang1 bian4 chiu fang pien ku hōben |
The nine suitable stages in religious service; cf. 大日經, 7; 作禮 salutation to the universal Triratna; 出罪 repentance and confession; 歸依 trust (in the Triratna); 施身 giving of self (to the Tathāgata); 發菩提心 vowing to devote the mind to bodhi; 隨喜 rejoicing (in all good); 勸請 beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law); 奉請法身 praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land; 迴向 demitting the good produced by the above eight methods, to others, universally, past, present, and future. This form of service is generally performed before engaging in esoteric observances. The verses in which these nine stages are presented are of a commendably devotional character. |
九橫死 九横死 see styles |
jiǔ héng sǐ jiu3 heng2 si3 chiu heng ssu ku ōshi |
The nine kinds of irregular death; there are two groups, one connected with improper food or meals, another with improper medical treatment, law‐breaking, drowning, etc. . |
九無學 九无学 see styles |
jiǔ wú xué jiu3 wu2 xue2 chiu wu hsüeh ku mugaku |
The nine grades (of arhats) who are no longer learning, having attained their goal. |
九無爲 九无为 see styles |
jiǔ wú wéi jiu3 wu2 wei2 chiu wu wei ku mui |
The nine kinds of, and meditations on, 無爲 q.v. There are two somewhat different groups; one has 擇滅, 非擇滅, 虛空, 空無邊處, 識無邊處, 無所有處, 非想非非想處 (v. 九有情處), 緣起支性, and 聖道支性. |
九無礙 九无碍 see styles |
jiǔ wú ài jiu3 wu2 ai4 chiu wu ai ku muge |
nine non-obstructions |
九瑜伽 see styles |
jiǔ yú qié jiu3 yu2 qie2 chiu yü ch`ieh chiu yü chieh ku yuga |
nine yogas |
九罪報 九罪报 see styles |
jiǔ zuì bào jiu3 zui4 bao4 chiu tsui pao ku zaihō |
v. 九惱. |
九解脫 九解脱 see styles |
jiǔ jiě tuō jiu3 jie3 tuo1 chiu chieh t`o chiu chieh to ku gedatsu |
nine liberations |
九齋日 九斋日 see styles |
jiǔ zhāi rì jiu3 zhai1 ri4 chiu chai jih ku sainichi |
the nine kinds of days of abstinence on which no food is eaten after twelve o'clock: noon and the commands are observed. They are: Every day of the first month, of the fifth month, of the ninth month, and the following six days of each month, 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. On these days Indra and the four deva-kings investigate the conduct of men. |
事無し see styles |
kotonashi ことなし |
(adj-ku) (1) (archaism) uneventful; peaceful; safe; (adj-ku) (2) (archaism) easy; simple; (noun or adjectival noun) (3) (archaism) having nothing to do |
二種倶 二种倶 see styles |
èr zhǒng jù er4 zhong3 ju4 erh chung chü nishu ku |
both kinds together |
二種斷 二种断 see styles |
èr zhǒng duàn er4 zhong3 duan4 erh chung tuan nishu dan |
two kinds of elimination |
于闍羅 于阇罗 see styles |
yú shé luó yu2 she2 luo2 yü she lo ujara |
Kuñjara. Name of a tree. |
于闍那 于阇那 see styles |
yú shén à yu2 shen2 a4 yü shen a ujana |
Kuñjara. Name of a tree. |
五壇法 五坛法 see styles |
wǔ tán fǎ wu3 tan2 fa3 wu t`an fa wu tan fa go dan hō |
The ceremonies before the 五大明王. |
五陰苦 五阴苦 see styles |
wǔ yīn kǔ wu3 yin1 ku3 wu yin k`u wu yin ku go on ku |
(五陰盛苦) idem 五盛陰苦. |
他性空 see styles |
tā xìng kōng ta1 xing4 kong1 t`a hsing k`ung ta hsing kung tashō kū |
emptiness of other-nature |
但三衣 see styles |
dàn sān yī dan4 san1 yi1 tan san i dan sanne |
wearing the three dharma robes |
修所斷 修所断 see styles |
xiū suǒ duàn xiu1 suo3 duan4 hsiu so tuan shu sho dan |
To cut of illusion in practice, or performance. |
修道斷 修道断 see styles |
xiū dào duàn xiu1 dao4 duan4 hsiu tao tuan shudō dan |
(afflictions) eliminated in the path of cultivation |
倶不定 see styles |
jù bù dìng ju4 bu4 ding4 chü pu ting ku fujō |
both are inconclusive |
倶不許 倶不许 see styles |
jù bù xǔ ju4 bu4 xu3 chü pu hsü ku fuko |
neither [position] is accepted |
倶成就 see styles |
jù chéng jiù ju4 cheng2 jiu4 chü ch`eng chiu chü cheng chiu ku jōshū |
accomplish both together |
倶有過 倶有过 see styles |
jù yǒu guò ju4 you3 guo4 chü yu kuo ku uka |
both have faults |
倶生滅 倶生灭 see styles |
jù shēng miè ju4 sheng1 mie4 chü sheng mieh ku shōmetsu |
arises and ceases together with... |
假名空 see styles |
jiǎ míng kōng jia3 ming2 kong1 chia ming k`ung chia ming kung kemyō kū |
conventionally designated emptiness |
僻取空 see styles |
pì qǔ kōng pi4 qu3 kong1 p`i ch`ü k`ung pi chü kung hishu kū |
one-sided attachment to emptiness |
光明壇 光明坛 see styles |
guāng míng tán guang1 ming2 tan2 kuang ming t`an kuang ming tan kōmyō dan |
The fire altar. |
內外空 内外空 see styles |
nèi wài kōng nei4 wai4 kong1 nei wai k`ung nei wai kung naige kū |
Internal organ and external object are both unreal, or not material. |
八句義 八句义 see styles |
bā jù yì ba1 ju4 yi4 pa chü i hachi ku gi |
The eight fundamental principles, intuitional or relating to direct mental vision, of the Ch'an (Zen) School, 禪宗 q.v.; they are 正法眼藏; 涅槃妙心; 實相無情;微妙法門; 不立文字; 教外別傳; 直指人心; 見性成佛. |
六垢法 see styles |
liù gòu fǎ liu4 gou4 fa3 liu kou fa rok ku hō |
six defiling factors |
共相空 see styles |
gòng xiàng kōng gong4 xiang4 kong1 kung hsiang k`ung kung hsiang kung gusō kū |
emptiness of ancillary marks |
制伏斷 制伏断 see styles |
zhì fú duàn zhi4 fu2 duan4 chih fu tuan seifuku dan |
(afflictions) eliminated by subjugation |
勝義空 胜义空 see styles |
shèng yì kōng sheng4 yi4 kong1 sheng i k`ung sheng i kung shōgi kū |
nirvāṇa as surpassingly real or transcendental. |
勝義苦 胜义苦 see styles |
shèng yì kǔ sheng4 yi4 ku3 sheng i k`u sheng i ku shōgi ku |
supramundane suffering |
勤策男 see styles |
qín cè nán qin2 ce4 nan2 ch`in ts`e nan chin tse nan gonsaku dan |
male novice |
十二空 see styles |
shí èr kōng shi2 er4 kong1 shih erh k`ung shih erh kung jūni kū |
v. 十二眞如. |
十八空 see styles |
shí bā kōng shi2 ba1 kong1 shih pa k`ung shih pa kung jūhachi kū |
eighteen aspects of emptiness |
十方空 see styles |
shí fāng kōng shi2 fang1 kong1 shih fang k`ung shih fang kung jippō kū |
space in the ten directions |
千里駒 千里驹 see styles |
qiān lǐ jū qian1 li3 ju1 ch`ien li chü chien li chü senri ku |
The thousand-li colt, a name for Xuanzang. |
口和敬 see styles |
kǒu hé jìng kou3 he2 jing4 k`ou ho ching kou ho ching ku wakyō |
reverent harmony in oral unity in chanting |
口所生 see styles |
kǒu suǒ shēng kou3 suo3 sheng1 k`ou so sheng kou so sheng ku shoshō |
born from [his] mouth |
句差別 句差别 see styles |
jù chā bié ju4 cha1 bie2 chü ch`a pieh chü cha pieh ku shabetsu |
distinguished by item |
名句字 see styles |
míng jù zì ming2 ju4 zi4 ming chü tzu myō ku ji |
words, phrases, and sentences |
名句文 see styles |
míng jù wén ming2 ju4 wen2 ming chü wen myō ku mon |
words, phrases, and syllables |
唐睿宗 see styles |
táng ruì zōng tang2 rui4 zong1 t`ang jui tsung tang jui tsung |
Emperor Ruizong of Tang, reign name of sixth Tang emperor Li Dan 李旦[Li3 Dan4] (662-716), reigned 684-690 and 710-712 |
四九日 see styles |
sì jiǔ rì si4 jiu3 ri4 ssu chiu jih shi, ku nichi |
days ending with the numbers 4 and 9 |
団令子 see styles |
danreiko / danreko だんれいこ |
(person) Dan Reiko (1935.3.26-2003.11.24) |
団優太 see styles |
danyuuta / danyuta だんゆうた |
(person) Dan Yūta (1967.10.19-) |
団宏明 see styles |
danhiroaki だんひろあき |
(person) Dan Hiroaki |
団徳麿 see styles |
dantokumaro だんとくまろ |
(person) Dan Tokumaro |
団時朗 see styles |
danjirou / danjiro だんじろう |
(person) Dan Jirou (1949.1.30-) |
団琢磨 see styles |
dantakuma だんたくま |
(person) Dan Takuma |
団鬼六 see styles |
danoniroku だんおにろく |
(person) Dan Oniroku |
團宏明 see styles |
danhiroaki だんひろあき |
(person) Dan Hiroaki (1947-) |
團琢磨 see styles |
dantakuma だんたくま |
(person) Dan Takuma |
地輪壇 地轮坛 see styles |
dì lún tán di4 lun2 tan2 ti lun t`an ti lun tan jirin dan |
The earth altar is four-cornered and used by the esoteric sect. |
坦々麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
(irregular kanji usage) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
坦坦麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
(irregular kanji usage) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
塵沙垢 尘沙垢 see styles |
chén shā gòu chen2 sha1 gou4 ch`en sha kou chen sha kou jinja ku |
defilement from innumerable details |
塵沙苦 尘沙苦 see styles |
chén shā kǔ chen2 sha1 ku3 ch`en sha k`u chen sha ku jinja ku |
the suffering from innumerable details |
壇ノ浦 see styles |
dannoura / dannora だんのうら |
(place-name) Dannoura (site of a major sea battle of the Genpei War); Dan-no-ura |
壇一雄 see styles |
dankazuo だんかずお |
(person) Dan Kazuo |
大悲壇 大悲坛 see styles |
dà bēi tán da4 bei1 tan2 ta pei t`an ta pei tan daihi dan |
The altar of pity, a term for the garbhadhātu maṇḍala , or for the Sakyamumi group. |
太子丹 see styles |
tài zǐ dān tai4 zi3 dan1 t`ai tzu tan tai tzu tan |
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC |
如實空 如实空 see styles |
rú shí kōng ru2 shi2 kong1 ju shih k`ung ju shih kung nyojitsu kū |
truly empty |
孔稚珪 see styles |
kǒng zhì guī kong3 zhi4 gui1 k`ung chih kuei kung chih kuei Ku Chikei |
Kong Zhigui |
安養國 安养国 see styles |
ān yǎng guó an1 yang3 guo2 an yang kuo Anyōko ku |
Sukhāvatī-lokadhātu |
左京区 see styles |
sakyouku / sakyoku さきょうく |
(place-name) Sakyō-ku (ward in Kyoto city) |
巧方便 see styles |
qiǎo fāng biàn qiao3 fang1 bian4 ch`iao fang pien chiao fang pien ku hōben |
clever expedient devices |
師子吼 师子吼 see styles |
shī zǐ hǒu shi1 zi3 hou3 shih tzu hou shishi ku |
siṃhanāda. The lion's roar, a term designating authoritative or powerful preaching. As the lion's roar makes all animals tremble, subdues elephants, arrests birds in their light and fishes in the water, so Buddha's preaching overthrows all other religions, subdues devils, conquers heretics, and arrests the misery of life. |
庫爾勒 库尔勒 see styles |
kù ěr lè ku4 er3 le4 k`u erh le ku erh le |
Korla Shehiri, Korla or Ku'erle City, capital of Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
弾厚作 see styles |
dankousaku / dankosaku だんこうさく |
(person) Dan Kōsaku |
律儀斷 律仪断 see styles |
lǜ yí duàn lv4 yi2 duan4 lü i tuan ritsugi dan |
to eliminate [affliction] by guarding the senses |
念無し see styles |
nennashi ねんなし |
(adj-ku) (1) unexpected; (adj-ku) (2) regrettable; (adj-ku) (3) easy; (adj-ku) (4) without regrets |
惡取空 恶取空 see styles |
è qǔ kōng e4 qu3 kong1 o ch`ü k`ung o chü kung akushu kū |
To have evil ideas of the doctrine of voidness, to deny the doctrine of cause and effect. |
惡趣苦 恶趣苦 see styles |
è qù kǔ e4 qu4 ku3 o ch`ü k`u o chü ku akushu ku |
suffering of the negative rebirths |
所緣斷 所缘断 see styles |
suǒ yuán duàn suo3 yuan2 duan4 so yüan tuan shoen dan |
elimination of affliction by referents of cognition |
担々麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
担担麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
損伏斷 损伏断 see styles |
sǔn fú duàn sun3 fu2 duan4 sun fu tuan son buku dan |
To spoil, subject and destroy (the passions). |
斷九品 断九品 see styles |
duàn jiǔ pǐn duan4 jiu3 pin3 tuan chiu p`in tuan chiu pin dan kuhon |
to cut off the nine classes of affliction |
斷修惑 断修惑 see styles |
duàn xiū huò duan4 xiu1 huo4 tuan hsiu huo dan shuwaku |
eliminates the afflictions of the path of cultivation |
斷善根 断善根 see styles |
duàn shàn gēn duan4 shan4 gen1 tuan shan ken dan zenkon |
To cut off, or destroy, roots of goodness. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ku-Dan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.