I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6716 total results for your Kim search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凱美 see styles |
tokimi ときみ |
(personal name) Tokimi |
初姿 see styles |
hatsusugata はつすがた |
first wearing (of kimono) in the New Year |
初袷 see styles |
hatsuawase はつあわせ |
(See 袷) the first time in the year that one wears an awase kimono |
利目 see styles |
kikime ききめ |
effect; virtue; efficacy; impression |
刻充 see styles |
tokimitsu ときみつ |
(personal name) Tokimitsu |
刻実 see styles |
tokimi ときみ |
(personal name) Tokimi |
刻美 see styles |
tokimi ときみ |
(personal name) Tokimi |
前三 see styles |
sakimi さきみ |
(personal name) Sakimi |
前実 see styles |
sakimi さきみ |
(personal name) Sakimi |
前未 see styles |
sakimi さきみ |
(personal name) Sakimi |
前美 see styles |
sakimi さきみ |
(personal name) Sakimi |
剥身 see styles |
mukimi むきみ sukimi すきみ |
shellfish removed from the shell; (1) (food term) thin slice of meat or fish; (2) (food term) (archaism) briefly salt-pickled fish slice |
劇務 see styles |
gekimu げきむ |
exhausting work; hard work; severe duty |
力む see styles |
rikimu りきむ |
(v5m,vi) (1) to strain (oneself); to bear down; to exert oneself; to try (too) hard; to draw one's body taut; (v5m,vi) (2) to put on a bold front; to make a show of strength; to swagger; to bluff; to boast |
力万 see styles |
rikiman りきまん |
(place-name, surname) Rikiman |
力六 see styles |
rikimu りきむ |
(given name) Rikimu |
力宗 see styles |
rikimune りきむね |
(surname) Rikimune |
力実 see styles |
rikimi りきみ |
(given name) Rikimi |
力本 see styles |
rikimoto りきもと |
(surname) Rikimoto |
力村 see styles |
rikimura りきむら |
(surname) Rikimura |
力松 see styles |
rikimatsu りきまつ |
(given name) Rikimatsu |
力美 see styles |
rikimi りきみ |
(female given name) Rikimi |
力身 see styles |
rikimi りきみ |
(surname) Rikimi |
力間 see styles |
rikima りきま |
(surname) Rikima |
力馬 see styles |
rikima りきま |
(surname, given name) Rikima |
努む see styles |
rikimu りきむ |
(transitive verb) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast |
効目 see styles |
kikime ききめ |
effect; virtue; efficacy; impression |
勉む see styles |
rikimu りきむ |
(transitive verb) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast |
匱聞 匮闻 see styles |
guì wén gui4 wen2 kuei wen kimon |
deficient in study |
匹本 see styles |
hikimoto ひきもと |
(surname) Hikimoto |
匹見 see styles |
hikimi ひきみ |
(place-name, surname) Hikimi |
千史 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
千命 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
千夢 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
千弥 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
千海 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
千真 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
半衿 see styles |
haneri はんえり |
neckpiece (on a kimono) |
半襟 see styles |
haneri はんえり |
quality collar for an under kimono |
卒読 see styles |
sotsudoku そつどく |
(noun/participle) (1) (rare) hasty reading; cursory reading; skimming; (noun/participle) (2) (rare) finishing reading |
単物 see styles |
hitoemono ひとえもの |
unlined kimono |
単衣 see styles |
hitoeginu ひとえぎぬ |
unlined kimono worn as an undergarment by court nobles |
博君 see styles |
hirokimi ひろきみ |
(given name) Hirokimi |
危亡 see styles |
wēi wáng wei1 wang2 wei wang kimō |
at stake; in peril indolence |
反物 see styles |
tanmono たんもの |
(1) fabric; cloth; textiles; drapery; dry-goods; piece goods; (2) measure of kimono material |
取決 取决 see styles |
qǔ jué qu3 jue2 ch`ü chüeh chü chüeh torikime とりきめ |
(usually followed by 於|于[yu2]) to hinge on; to be decided by; to depend on decision; agreement |
叡勝 see styles |
akimasa あきまさ |
(personal name) Akimasa |
叡粛 see styles |
akimasa あきまさ |
(personal name) Akimasa |
叡聖 see styles |
akimasa あきまさ |
(personal name) Akimasa |
古卿 see styles |
furukimi ふるきみ |
(surname) Furukimi |
古君 see styles |
furukimi ふるきみ |
(place-name, surname) Furukimi |
右光 see styles |
akimitsu あきみつ |
(male given name) Akimitsu |
后恵 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
后町 see styles |
kisakimachi; kisaimachi きさきまち; きさいまち |
(See 常寧殿) women's pavilion (of the inner Heian palace) |
后華 see styles |
kimihana きみはな |
(female given name) Kimihana |
君ら see styles |
kimira きみら |
(pn,adj-no) (masculine speech) (familiar language) you guys; buddies; pals; you lot |
君一 see styles |
kimikazu きみかず |
(personal name) Kimikazu |
君世 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
君乃 see styles |
kimino きみの |
(female given name) Kimino |
君也 see styles |
kimiya きみや |
(given name) Kimiya |
君予 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
君仁 see styles |
kimihito きみひと |
(personal name) Kimihito |
君付 see styles |
kimitsuki きみつき |
(surname) Kimitsuki |
君代 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
君伸 see styles |
kimiya きみや |
(personal name) Kimiya |
君作 see styles |
kimisaku きみさく |
(personal name) Kimisaku |
君佳 see styles |
kimiyoshi きみよし |
(personal name) Kimiyoshi |
君依 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
君俊 see styles |
kimitoshi きみとし |
(male given name) Kimitoshi |
君信 see styles |
kiminobu きみのぶ |
(personal name) Kiminobu |
君允 see styles |
kimiya きみや |
(personal name) Kimiya |
君元 see styles |
kimimoto きみもと |
(personal name) Kimimoto |
君児 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
君典 see styles |
kiminori きみのり |
(personal name) Kiminori |
君冶 see styles |
kimiya きみや |
(personal name) Kimiya |
君利 see styles |
kimitoshi きみとし |
(personal name) Kimitoshi |
君則 see styles |
kiminori きみのり |
(personal name) Kiminori |
君加 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
君博 see styles |
kimihiro きみひろ |
(personal name) Kimihiro |
君原 see styles |
kimihara きみはら |
(surname) Kimihara |
君口 see styles |
kimiguchi きみぐち |
(surname) Kimiguchi |
君吉 see styles |
kimu きむ |
(surname) Kimu |
君和 see styles |
kimiwa きみわ |
(female given name) Kimiwa |
君嘉 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
君国 see styles |
kimikuni きみくに |
(1) monarchy; (2) monarch and nation; (surname) Kimikuni |
君園 see styles |
kimizono きみぞの |
(surname) Kimizono |
君垢 see styles |
kimiyoshi きみよし |
(personal name) Kimiyoshi |
君垣 see styles |
kimigaki きみがき |
(surname) Kimigaki |
君堂 see styles |
kimidou / kimido きみどう |
(place-name) Kimidou |
君塚 see styles |
kimizuka きみづか |
(place-name, surname) Kimizuka |
君夏 see styles |
kimika きみか |
(personal name) Kimika |
君大 see styles |
kimihiro きみひろ |
(personal name) Kimihiro |
君夫 see styles |
kimio きみお |
(given name) Kimio |
君央 see styles |
kimio きみお |
(personal name) Kimio |
君奈 see styles |
kimina きみな |
(female given name) Kimina |
君女 see styles |
kimijo きみじょ |
(given name) Kimijo |
君好 see styles |
kimiyoshi きみよし |
(personal name) Kimiyoshi |
君姫 see styles |
kimihi きみひ |
(female given name) Kimihi |
君孝 see styles |
kimitaka きみたか |
(personal name) Kimitaka |
君安 see styles |
kimiyasu きみやす |
(surname) Kimiyasu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kim" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.